mainlining shenanigans
well contained to Documentation/ itself. Highlights include: - The Chinese translators have been busy and show no signs of stopping anytime soon. Italian has also caught up. - Aditya Srivastava has been working on improvements to the kernel-doc script. - Thorsten continues his work on reporting-issues.rst and related documentation around regression reporting. - Lots of documentation updates, typo fixes, etc. as usual -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQFDBAABCAAtFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAmCG5moPHGNvcmJldEBs d24ubmV0AAoJEBdDWhNsDH5YCoUH/1q/O+IvS+JNkxneDxbB6OC799BQpabZHi7/ HbYfgfX0nKrV3NAwIhigsIj6WHRE+5p2rKiHOuQxL3daJyfZSqQl0/yI0Ag7Of4g 7y1FKBQrfqS6tJcyNckdtBfxYUQP9yCJY0xfIexkTNiujbmkMKDSJD7lKXd0AaTM styCvTbgTPTzadL5bIHj/GxJ9s8DsxO3y9LGdRc+GrNzPFliMYWlJgbR28zjEKBm UQzy7JGNBX3qTJwgjvv/myqRDy6MligvGrP+wG0KTnAHXKkvDFl3p46kPwzdk1JE +F5sbboUWh20GLYy9t4MZOcq38FUcEPlRPXkxsGNyA8co5ij8+g= =7db3 -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'docs-5.13' of git://git.lwn.net/linux Pull documentation updates from Jonathan Corbet: "It's been a relatively busy cycle in docsland, though more than usually well contained to Documentation/ itself. Highlights include: - The Chinese translators have been busy and show no signs of stopping anytime soon. Italian has also caught up. - Aditya Srivastava has been working on improvements to the kernel-doc script. - Thorsten continues his work on reporting-issues.rst and related documentation around regression reporting. - Lots of documentation updates, typo fixes, etc. as usual" * tag 'docs-5.13' of git://git.lwn.net/linux: (139 commits) docs/zh_CN: add openrisc translation to zh_CN index docs/zh_CN: add openrisc index.rst translation docs/zh_CN: add openrisc todo.rst translation docs/zh_CN: add openrisc openrisc_port.rst translation docs/zh_CN: add core api translation to zh_CN index docs/zh_CN: add core-api index.rst translation docs/zh_CN: add core-api irq index.rst translation docs/zh_CN: add core-api irq irqflags-tracing.rst translation docs/zh_CN: add core-api irq irq-domain.rst translation docs/zh_CN: add core-api irq irq-affinity.rst translation docs/zh_CN: add core-api irq concepts.rst translation docs: sphinx-pre-install: don't barf on beta Sphinx releases scripts: kernel-doc: improve parsing for kernel-doc comments syntax docs/zh_CN: two minor fixes in zh_CN/doc-guide/ Documentation: dev-tools: Add Testing Overview docs/zh_CN: add translations in zh_CN/dev-tools/gcov docs: reporting-issues: make people CC the regressions list MAINTAINERS: add regressions mailing list doc:it_IT: align Italian documentation docs/zh_CN: sync reporting-issues.rst ... |
||
---|---|---|
arch | ||
block | ||
certs | ||
crypto | ||
Documentation | ||
drivers | ||
fs | ||
include | ||
init | ||
ipc | ||
kernel | ||
lib | ||
LICENSES | ||
mm | ||
net | ||
samples | ||
scripts | ||
security | ||
sound | ||
tools | ||
usr | ||
virt | ||
.clang-format | ||
.cocciconfig | ||
.get_maintainer.ignore | ||
.gitattributes | ||
.gitignore | ||
.mailmap | ||
COPYING | ||
CREDITS | ||
Kbuild | ||
Kconfig | ||
MAINTAINERS | ||
Makefile | ||
README |
Linux kernel ============ There are several guides for kernel developers and users. These guides can be rendered in a number of formats, like HTML and PDF. Please read Documentation/admin-guide/README.rst first. In order to build the documentation, use ``make htmldocs`` or ``make pdfdocs``. The formatted documentation can also be read online at: https://www.kernel.org/doc/html/latest/ There are various text files in the Documentation/ subdirectory, several of them using the Restructured Text markup notation. Please read the Documentation/process/changes.rst file, as it contains the requirements for building and running the kernel, and information about the problems which may result by upgrading your kernel.