mainlining shenanigans
As LaTeX macros for CJK font settings can have Latin-script font
settings as well, settings under Documentation/translations/ can
be moved to the main conf.py.
By this change, translations.pdf built by top-level "make pdfdocs"
can have properly aligned ascii-art diagrams except for Korean
ones.
For the reason of remaining misalignment in Korean diagrams, see
changelog of commit
|
||
---|---|---|
arch | ||
block | ||
certs | ||
crypto | ||
Documentation | ||
drivers | ||
fs | ||
include | ||
init | ||
ipc | ||
kernel | ||
lib | ||
LICENSES | ||
mm | ||
net | ||
samples | ||
scripts | ||
security | ||
sound | ||
tools | ||
usr | ||
virt | ||
.clang-format | ||
.cocciconfig | ||
.get_maintainer.ignore | ||
.gitattributes | ||
.gitignore | ||
.mailmap | ||
COPYING | ||
CREDITS | ||
Kbuild | ||
Kconfig | ||
MAINTAINERS | ||
Makefile | ||
README |
Linux kernel ============ There are several guides for kernel developers and users. These guides can be rendered in a number of formats, like HTML and PDF. Please read Documentation/admin-guide/README.rst first. In order to build the documentation, use ``make htmldocs`` or ``make pdfdocs``. The formatted documentation can also be read online at: https://www.kernel.org/doc/html/latest/ There are various text files in the Documentation/ subdirectory, several of them using the Restructured Text markup notation. Please read the Documentation/process/changes.rst file, as it contains the requirements for building and running the kernel, and information about the problems which may result by upgrading your kernel.