linux/Documentation/translations/zh_CN
Linus Torvalds 346658a5e1 It has been a moderately busy cycle for documentation; some of the
highlights are:
 
 - Numerous PDF-generation improvements
 
 - Kees's new document with guidelines for researchers studying the
   development community.
 
 - The ongoing stream of Chinese translations
 
 - Thorsten's new document on regression handling
 
 - A major reworking of the internal documentation for the kernel-doc
   script.
 
 Plus the usual stream of typo fixes and such.
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQFDBAABCAAtFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAmI4puIPHGNvcmJldEBs
 d24ubmV0AAoJEBdDWhNsDH5YUnoH/RubGxsXMBcpVk0szSN/c8VEhp+QxnL6Q8NV
 BtOySou5lu204awb285m4HPvuVSViHKoDObFK3fYZUjCHP8rrSymnBV8N0E0pCYm
 QAgUtNcGqFk41uEkr1v4wmGCj3hIvklycOtBAite4NulHoUzpMsssf6YbajZRIt9
 /PyX30jC3dVPDCZ33lYIzJRdilhoKlS5r/x2Fk/c9uOLGCsJDufHlI6PB+RA7Gpf
 6kDMriIKmEU9Pq2P+Gl+tVPnrQYSSxVP8QUweObQQll2Wq/tQR/1YtecAg0RvG+g
 qc3ciEpVnNHRzSP1XY6Um1FyE338cBtZckdUMgVZ+5vY0300ooA=
 =wRYm
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'docs-5.18' of git://git.lwn.net/linux

Pull documentation updates from Jonathan Corbet:
 "It has been a moderately busy cycle for documentation; some of the
  highlights are:

   - Numerous PDF-generation improvements

   - Kees's new document with guidelines for researchers studying the
     development community.

   - The ongoing stream of Chinese translations

   - Thorsten's new document on regression handling

   - A major reworking of the internal documentation for the kernel-doc
     script.

  Plus the usual stream of typo fixes and such"

* tag 'docs-5.18' of git://git.lwn.net/linux: (80 commits)
  docs/kernel-parameters: update description of mem=
  docs/zh_CN: Add sched-nice-design Chinese translation
  docs: scheduler: Convert schedutil.txt to ReST
  Docs: ktap: add code-block type
  docs: serial: fix a reference file name in driver.rst
  docs: UML: Mention telnetd for port channel
  docs/zh_CN: add damon reclaim translation
  docs/zh_CN: add damon usage translation
  docs/zh_CN: add admin-guide damon start translation
  docs/zh_CN: add admin-guide damon index translation
  docs/zh_CN: Refactoring the admin-guide directory index
  zh_CN: Add translation for admin-guide/mm/index.rst
  zh_CN: Add translations for admin-guide/mm/ksm.rst
  Add Chinese translation for vm/ksm.rst
  docs/zh_CN: Add sched-stats Chinese translation
  docs/zh_CN: add devicetree of_unittest translation
  docs/zh_CN: add devicetree usage-model translation
  docs/zh_CN: add devicetree index translation
  Documentation: describe how to apply incremental stable patches
  docs/zh_CN: add peci subsystem translation
  ...
2022-03-21 14:13:25 -07:00
..
accounting docs/zh_CN: Update zh_CN/accounting/delay-accounting.rst 2022-01-27 11:37:44 -07:00
admin-guide docs/zh_CN: add damon reclaim translation 2022-03-11 13:42:40 -07:00
arm docs: Update DTB format references 2021-01-28 15:43:15 -07:00
arm64 Documentation: Chinese translation of Documentation/arm64/elf_hwcaps.rst 2020-11-30 10:36:45 -07:00
core-api docs/zh_CN: Add rbtree Chinese translation 2022-02-01 16:24:40 -07:00
cpu-freq cpufreq: Reintroduce ready() callback 2022-02-09 13:18:49 +05:30
dev-tools docs/zh_CN: update sparse translation 2021-11-29 15:01:27 -07:00
devicetree docs/zh_CN: add devicetree of_unittest translation 2022-03-09 16:31:12 -07:00
doc-guide docs: Update Sphinx requirements 2021-11-15 02:47:22 -07:00
filesystems docs/zh_CN: Modify the translator tag and fix the wrong word 2021-08-24 13:34:07 -06:00
iio docs/zh_CN: Modify the translator tag and fix the wrong word 2021-08-24 13:34:07 -06:00
infiniband docs/zh_CN: add infiniband user_verbs translation 2021-08-12 08:52:03 -06:00
kernel-hacking Documentation: in_irq() cleanup 2021-08-24 13:28:23 -06:00
maintainer docs: use the lore redirector everywhere 2021-10-12 13:58:19 -06:00
mips docs/zh_CN: Modify the translator tag and fix the wrong word 2021-08-24 13:34:07 -06:00
openrisc docs/zh_CN: Modify the translator tag and fix the wrong word 2021-08-24 13:34:07 -06:00
parisc docs/zh_CN: Modify the translator tag and fix the wrong word 2021-08-24 13:34:07 -06:00
PCI docs/zh_CN: add sysfs-pci trnaslation 2021-12-16 15:55:43 -07:00
peci docs/zh_CN: add peci subsystem translation 2022-03-09 16:21:18 -07:00
power docs/zh_CN: Add energy-model Chinese translation 2022-02-15 16:23:16 -07:00
process Documentation: remove trivial tree 2022-01-10 10:24:29 +01:00
riscv docs/zh_CN: add riscv vm-layout translation 2022-03-09 16:21:18 -07:00
scheduler docs/zh_CN: Add sched-nice-design Chinese translation 2022-03-16 15:49:57 -06:00
sound PATCH Documentation translations:translate sound/hd-audio/controls to chinese 2021-03-08 16:54:05 -07:00
video4linux media updates for v5.8-rc1 2020-06-03 20:59:38 -07:00
virt docs/zh_CN: add virt acrn cpuid translation 2021-08-12 08:49:38 -06:00
vm Add Chinese translation for vm/ksm.rst 2022-03-11 13:35:05 -07:00
disclaimer-zh_CN.rst Docs/zh_CN: update Alex Shi new email address 2021-03-31 13:52:25 -06:00
gpio.txt docs: gpio: add sysfs interface to the admin-guide 2019-07-15 11:03:03 -03:00
index.rst docs/zh_CN: add devicetree index translation 2022-03-09 16:31:12 -07:00
io_ordering.txt docs: fix pointers to io-mapping.rst and io_ordering.rst files 2020-03-11 14:15:20 -06:00
IRQ.txt docs: add IRQ documentation at the core-api book 2020-05-15 12:00:56 -06:00
oops-tracing.txt docs: admin-guide: add kdump documentation into it 2019-07-15 11:03:01 -03:00