mirror of
https://github.com/godotengine/godot.git
synced 2024-11-21 19:42:43 +00:00
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 3e20a98503
)
This commit is contained in:
parent
d62dcb6b01
commit
d26cbc41a6
@ -5,12 +5,13 @@
|
||||
# Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/af/>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwag 'n string van lengte 1 ('n karakter)."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
@ -50,72 +51,71 @@ msgstr "Ongeldige operande vir operateur %s, %s en %s."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige indeks van tipe %s vir basiese tipe %s"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige benaming van indeks '%s' vir basiese tipe %s"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige argument om '%s' te genereer"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "On call to '%s':"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aan roep tot '%s':"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "PiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Bevry"
|
||||
msgstr "Bevry / Verniet"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebalanseer"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spieel"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyd:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarde:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Key Here"
|
||||
msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
|
||||
msgstr "Voeg Sleutel Hier"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -123,18 +123,16 @@ msgid "Duplicate Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "Dupliseer Seleksie"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "Skrap gekose lêers?"
|
||||
msgstr "Skrap gekose sleutels"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Bezier Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg Bezier Punt By"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Bezier Points"
|
||||
msgstr "Skuif Gunsteling Op"
|
||||
msgstr "Verskuif Bezier Punte"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
||||
@ -145,9 +143,8 @@ msgid "Anim Delete Keys"
|
||||
msgstr "Anim Skrap Sleutels"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "Anim Verander Waarde"
|
||||
msgstr "Anim Verander Sleutelraam Tyd"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transition"
|
||||
@ -155,51 +152,44 @@ msgstr "Anim Verander Oorgang"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transform"
|
||||
msgstr "Anim Verander Transform"
|
||||
msgstr "Anim Verander Transformasie"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "Anim Verander Waarde"
|
||||
msgstr "Anim Verander Sleutelraam Waarde"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Call"
|
||||
msgstr "Anim Verander Roep"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "Anim Verander Waarde"
|
||||
msgstr "Anim Herhaalde Verandering Van Sleutelraam Tye"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||
msgstr "Anim Verander Oorgang"
|
||||
msgstr "Anim Herhaalde Veranderinde Transisie"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||
msgstr "Anim Verander Transform"
|
||||
msgstr "Anim Herhaalde Verandering van Transformasie"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "Anim Verander Waarde"
|
||||
msgstr "Anim Herhaalde Verandering Van Sleutelraam Waarde"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||
msgstr "Anim Verander Roep"
|
||||
msgstr "Anim Herhaalde Verandering van Roep"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Length"
|
||||
msgstr "Verander Anim Lente"
|
||||
msgstr "Verander Animasie Lente"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Change Animation Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verander Animasie Omloop"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Property Track"
|
||||
@ -1136,7 +1126,7 @@ msgstr "Verweerde Hulpbron Verkenner"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3715,6 +3705,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3770,24 +3770,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliseer"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Skuif AutoLaai"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3814,10 +3800,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Vervang Alles"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliseer"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Skuif AutoLaai"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3855,7 +3848,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9869,6 +9865,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12366,6 +12366,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12626,6 +12646,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Musab Alasaifer <mousablasefer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr ""
|
||||
"يمكنك إيجاد الملفات المحذوفة في سلة مهملات النظام حيث يمكنك إسترجاعها."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الملف الذي يُمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n"
|
||||
"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)"
|
||||
"الملفات التي يتم إزالتها مطلوبة من قبل موارد أخرى من اجل ان تعمل.\n"
|
||||
"هل تريد إزالتها على أي حال؟ (لا تراجع)\n"
|
||||
"يمكنك العثور على الملفات التي تمت إزالتها في مهملات النظام لاستعادتها."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "متصفح الموارد أورفان"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1632,22 +1632,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Driver Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس 'ETC' ل GLES2. قم بتمكين 'Import Etc' في "
|
||||
"إعدادات المشروع."
|
||||
"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس 'PVRTC' ل GLES2. قم بتمكين 'Import Pvrtc' "
|
||||
"في إعدادات المشروع."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس \"ETC2\" ل GLES3. قم بتمكين 'Import Etc "
|
||||
"2' في إعدادات المشروع."
|
||||
"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس \"ETC2\" او 'PVRTC' ل GLES3. قم بتمكين "
|
||||
"'Import Etc 2' او 'Import Pvrtc' في إعدادات المشروع."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3720,6 +3718,16 @@ msgstr "ملف أو مجلد مع هذا الأسم موجود بالفعل."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "الأسم يحتوي علي أحرف غير صالحة."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية ملف:"
|
||||
@ -3768,23 +3776,10 @@ msgstr "تعديل التبعيات..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "أظهر المُلاك..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "إعادة تسمية..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "تكرير..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "تحريك إلي..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "نقل التحميل التلقائي"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "مشهد جديد..."
|
||||
@ -3808,11 +3803,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "طوي الكل"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "إعادة التسمية"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "تكرير..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "نقل التحميل التلقائي"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "إعادة تسمية..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3847,8 +3848,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "تحريك"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "يوجد بالفعل ملف أو مجلد بنفس الاسم في هذا المكان."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "إعادة التسمية"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9826,6 +9830,10 @@ msgstr "مُحرك الإخراج البصري:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12393,6 +12401,26 @@ msgstr ""
|
||||
"(CPUParticles2D) استخدام لوحة-مادة-العنصر (CanvasItemMaterial) مع تفعيل"
|
||||
"\"الرسوم المتحركة للجزيئات\"."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12730,6 +12758,26 @@ msgstr ""
|
||||
"بواسطة محرك الفيزياء عند التشغيل.\n"
|
||||
"قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12970,6 +13018,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "يوجد بالفعل ملف أو مجلد بنفس الاسم في هذا المكان."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!"
|
||||
|
||||
|
@ -12,11 +12,12 @@
|
||||
# Stoyan <stoyan.stoyanov99@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# zooid <the.zooid@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>, 2020.
|
||||
# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/bg/>\n"
|
||||
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -889,9 +890,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "Поставяне на възелите"
|
||||
msgstr "Филтриране на сигналите"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -1015,12 +1015,12 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)"
|
||||
"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)\n"
|
||||
"Ще можете да ги откриете в кошчето, ако искате да ги възстановите."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1629,9 +1629,8 @@ msgid "Node Dock"
|
||||
msgstr "Панел за възлите"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FileSystem Dock"
|
||||
msgstr "Показване във файловата система"
|
||||
msgstr "Панел за файловата система"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Import Dock"
|
||||
@ -1938,7 +1937,7 @@ msgstr "Наследява:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Inherited by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наследява се от:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -2396,9 +2395,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved."
|
||||
msgstr "Сцена, която никога не е била запазвана, не може да бъде презаредена."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reload Saved Scene"
|
||||
msgstr "Запазване на сцената"
|
||||
msgstr "Презареждане на запазената сцена"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2864,9 +2862,8 @@ msgid "Q&A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report a Bug"
|
||||
msgstr "Повторно внасяне"
|
||||
msgstr "Докладване на проблем"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Send Docs Feedback"
|
||||
@ -3551,6 +3548,16 @@ msgstr "Вече съществува файл или папка с това и
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Преименуване на файла:"
|
||||
@ -3568,9 +3575,8 @@ msgid "Duplicating folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Inherited Scene"
|
||||
msgstr "Нов скрипт"
|
||||
msgstr "Нова сцена – наследник"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Set As Main Scene"
|
||||
@ -3600,23 +3606,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Преместване на кадъра"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Нова сцена..."
|
||||
@ -3640,10 +3633,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Свиване на всичко"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Преместване в кошчето"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3677,7 +3675,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -4460,7 +4461,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directions"
|
||||
msgstr "Указания"
|
||||
msgstr "Направления"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5259,9 +5260,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
|
||||
msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Bones"
|
||||
msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор"
|
||||
msgstr "Изчистване на костите"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Make IK Chain"
|
||||
@ -5280,9 +5280,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom Reset"
|
||||
msgstr "Оригинално увеличение"
|
||||
msgstr "Връщане на оригиналния мащаб"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5317,9 +5316,8 @@ msgstr "Режим на завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Mode"
|
||||
msgstr "Режим на Селектиране"
|
||||
msgstr "Режим на скалиране"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6330,9 +6328,8 @@ msgid "Transform UV Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform Polygon"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Преобразуване на полигона"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint Bone Weights"
|
||||
@ -6367,22 +6364,20 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Преместване на точките"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Влачене: завъртане"
|
||||
msgstr "Command: завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: преместване на всичко"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: мащабиране"
|
||||
msgstr "Shift+Command: мащабиране"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
msgstr "Ctrl: Завъртане"
|
||||
msgstr "Ctrl: завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
|
||||
@ -6423,14 +6418,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Радиус:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Полигон -> UV"
|
||||
msgstr "Копиране на полигона в UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Превръщане в Polygon2D"
|
||||
msgstr "Копиране на UV в полигона"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -6694,9 +6687,8 @@ msgid "Copy Script Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "History Previous"
|
||||
msgstr "История Назад"
|
||||
msgstr "Назад в историята"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "History Next"
|
||||
@ -7018,9 +7010,8 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Rest Pose from Bones"
|
||||
msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор"
|
||||
msgstr "Създаване на поза на покоя от костите"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Rest Pose to Bones"
|
||||
@ -7231,9 +7222,8 @@ msgid "View Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View FPS"
|
||||
msgstr "Преглед на файловете"
|
||||
msgstr "Показване на кадри/сек"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Half Resolution"
|
||||
@ -7244,9 +7234,8 @@ msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Doppler"
|
||||
msgstr "Позволи филтриране"
|
||||
msgstr "Включване на доплеровия ефект"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Cinematic Preview"
|
||||
@ -7502,14 +7491,12 @@ msgid "Create Mesh2D"
|
||||
msgstr "Създаване на Mesh2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mesh2D Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
msgstr "Преглед на Mesh2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Polygon2D"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Създаване на Polygon2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Polygon2D Preview"
|
||||
@ -7560,9 +7547,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Създаване на съседен CollisionPolygon2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
|
||||
@ -7649,9 +7635,8 @@ msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Нова анимация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Скорост (кадри в секунда):"
|
||||
msgstr "Скорост:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
@ -7789,20 +7774,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Empty Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване на празен шаблон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Empty Editor Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване на празен шаблон за редактора"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create From Current Editor Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване от текущата тема на редактора"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Button"
|
||||
msgstr "Средно копче"
|
||||
msgstr "Бутон-превключвател"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Disabled Button"
|
||||
@ -7906,9 +7890,8 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme File"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
msgstr "Файл с тема"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Erase Selection"
|
||||
@ -7920,18 +7903,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Selection"
|
||||
msgstr "Центрирай върху Селекцията"
|
||||
msgstr "Изрязване на избраното"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint TileMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Draw"
|
||||
msgstr "Линейно"
|
||||
msgstr "Изчертаване на линия"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rectangle Paint"
|
||||
@ -7958,14 +7939,12 @@ msgid "Disable Autotile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Priority"
|
||||
msgstr "Промени Филтрите"
|
||||
msgstr "Включване на приоритета"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter tiles"
|
||||
msgstr "Поставяне на възелите"
|
||||
msgstr "Филтриране на плочките"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
|
||||
@ -7992,14 +7971,12 @@ msgid "Pick Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
msgstr "Завъртане наляво"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr "Завъртане на Полигон"
|
||||
msgstr "Завъртане надясно"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
@ -8010,9 +7987,8 @@ msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Transform"
|
||||
msgstr "Изнасяне към платформа"
|
||||
msgstr "Изчистване на трансформацията"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
|
||||
@ -8045,27 +8021,24 @@ msgid "New Atlas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Coordinate"
|
||||
msgstr "Следващ скрипт"
|
||||
msgstr "Следваща координата"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Coordinate"
|
||||
msgstr "Предишен подпрозорец"
|
||||
msgstr "Предходна координата"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Collision"
|
||||
@ -8077,28 +8050,24 @@ msgid "Occlusion"
|
||||
msgstr "Приставки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Анимационен Възел"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
msgstr "Побитова маска"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)"
|
||||
msgstr "Индекс по Z"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Region Mode"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
msgstr "Режим на регион"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Collision Mode"
|
||||
@ -8110,28 +8079,24 @@ msgid "Occlusion Mode"
|
||||
msgstr "Приставки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Mode"
|
||||
msgstr "Анимационен Възел"
|
||||
msgstr "Режим на навигация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bitmask Mode"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
msgstr "Режим на побитова маска"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Priority Mode"
|
||||
msgstr "Режим на приоритет"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon Mode"
|
||||
msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)"
|
||||
msgstr "Режим на иконки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Z Index Mode"
|
||||
msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)"
|
||||
msgstr "Режим на индекс по Z"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy bitmask."
|
||||
@ -8142,34 +8107,28 @@ msgid "Paste bitmask."
|
||||
msgstr "Поставяне на битова маска."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Erase bitmask."
|
||||
msgstr "Изтрий точки."
|
||||
msgstr "Изтриване на побитовата маска."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
msgstr "Създаване на нов правоъгълник."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
msgstr "Нов правоъгълник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Създай нов полигон от нулата."
|
||||
msgstr "Създаване на нов полигон."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Преместване на полигона"
|
||||
msgstr "Нов полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Изтриване на избран(и) ключ(ове)"
|
||||
msgstr "Изтриване на избраната форма"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -8189,9 +8148,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
|
||||
msgstr "Преместване на пътечката нагоре."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преместване на избраната текстура? Това ще премахне всички плочки, които я "
|
||||
"ползват."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "You haven't selected a texture to remove."
|
||||
@ -8206,9 +8166,8 @@ msgid "Merge from scene?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Texture"
|
||||
msgstr "Внасяне на текстури"
|
||||
msgstr "Премахване на текстурата"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
|
||||
@ -8270,23 +8229,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Щракнете на друга плочка, за да я редактирате."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Tile Region"
|
||||
msgstr "Двуизмерна текстура"
|
||||
msgstr "Задаване на регион от плочки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Tile"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Създаване на плочка"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Tile Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Промени Филтрите"
|
||||
msgstr "Редактиране на побитовата маска на плочката"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Edit Collision Polygon"
|
||||
@ -8302,33 +8258,28 @@ msgid "Edit Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Редактиране на полигона за навигация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Поставяне на възелите"
|
||||
msgstr "Поставяне на побитовата маска на плочката"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Tile Bitmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Polygon Concave"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
msgstr "Преобразуване на полигона във вдлъбнат"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Polygon Convex"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
msgstr "Преобразуване на полигона в изпъкнал"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Tile"
|
||||
msgstr "Затваряне на всичко"
|
||||
msgstr "Премахване на плочката"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
msgstr "Премахване на полигона за колизии"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8336,28 +8287,24 @@ msgid "Remove Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Завъртане на Полигон"
|
||||
msgstr "Премахване на полигона за навигация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Priority"
|
||||
msgstr "Промени Филтрите"
|
||||
msgstr "Редактиране на приоритета на плочката"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Edit Tile Z Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Convex"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
msgstr "Преобразуване в изпъкнал"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Concave"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
msgstr "Преобразуване във вдлъбнат"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Collision Polygon"
|
||||
@ -8404,9 +8351,8 @@ msgid "Version Control System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initialize"
|
||||
msgstr "Всяка дума с Главна буква"
|
||||
msgstr "Инициализиране"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Staging area"
|
||||
@ -8425,14 +8371,12 @@ msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renamed"
|
||||
msgstr "Възел"
|
||||
msgstr "Преименуван"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
msgstr "Изтрит"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Typechange"
|
||||
@ -8486,9 +8430,8 @@ msgid "Scalar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vector"
|
||||
msgstr "Инспектор"
|
||||
msgstr "Вектор"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
@ -8551,9 +8494,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Възелът е преместен"
|
||||
msgstr "Възлите са преместени"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -9572,6 +9514,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -10307,9 +10253,8 @@ msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Закачане на скрипт"
|
||||
msgstr "Разкачане на скрипта"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "This operation can't be done on the tree root."
|
||||
@ -10344,9 +10289,8 @@ msgid "Make node as Root"
|
||||
msgstr "Превръщане на възела в корен"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d nodes and any children?"
|
||||
msgstr "Изтриване на %d възела?"
|
||||
msgstr "Изтриване на %d възела и дъщерните им елементи?"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete %d nodes?"
|
||||
@ -12059,6 +12003,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12338,6 +12302,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "মালিকবিহীন রিসোর্সের অনুস
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3915,6 +3915,16 @@ msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
@ -3972,25 +3982,10 @@ msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন.
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "ডুপ্লিকেট"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "এখানে সরান..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -4019,10 +4014,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "কলাপ্স করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "ডুপ্লিকেট"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -4062,9 +4065,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "সরান"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10436,6 +10441,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -13134,6 +13143,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13428,6 +13457,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13653,6 +13702,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Navegador de Recursos Orfes"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3746,6 +3746,16 @@ msgstr "Ja existeix un Fitxer o Directori amb aquest nom."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Reanomenant fitxer:"
|
||||
@ -3795,23 +3805,10 @@ msgstr "Edita Dependències..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Mostra Propietaris..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Reanomena..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplica..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mou cap a..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mou l'AutoCàrrega"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Escena..."
|
||||
@ -3835,11 +3832,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Col·lapsar tot"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Reanomena"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplica..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mou l'AutoCàrrega"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Reanomena..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3874,8 +3877,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mou"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Ja hi existex un fitxer o directori amb aquest nom."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Reanomena"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10085,6 +10091,10 @@ msgstr "Renderitzador:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12752,6 +12762,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13080,6 +13110,26 @@ msgstr ""
|
||||
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
|
||||
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13327,6 +13377,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constants no es poden modificar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Ja hi existex un fitxer o directori amb aquest nom."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error en desar els canvis!"
|
||||
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Průzkumník osiřelých zdrojů"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3708,6 +3708,16 @@ msgstr "Soubor nebo složka s tímto názvem již existuje."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Přejmenovávání souboru:"
|
||||
@ -3756,22 +3766,10 @@ msgstr "Upravit závislosti..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Zobrazit vlastníky..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Přejmenovat..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikovat..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Přesunout do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Přesunout do koše"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nová scéna..."
|
||||
@ -3795,11 +3793,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Sbalit vše"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikovat..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Přesunout do koše"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Přejmenovat..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3834,8 +3837,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Přesunout"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8305,23 +8311,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Vytvořit nový obdélník."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nakreslit obdélník"
|
||||
msgstr "Nový obdélník"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Vytvořit nový polygon."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Přesunout polygon"
|
||||
msgstr "Nový polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Smazat vybraný"
|
||||
msgstr "Smazat vybraný tvar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9789,6 +9792,10 @@ msgstr "Renderer:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12344,6 +12351,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Animace CPUParticles2D vyžaduje použití CanvasItemMaterial se zapnutým "
|
||||
"\"Particles Animation\"."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12664,6 +12691,26 @@ msgstr ""
|
||||
"přepsány fyzikálním enginem.\n"
|
||||
"Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12903,6 +12950,9 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Forældreløs ressource udforsker"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3808,6 +3808,16 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Omdøb fil:"
|
||||
@ -3863,24 +3873,10 @@ msgstr "Rediger Afhængigheder..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Vis Ejere..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Omdøb..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikere"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flyt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flyt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3909,11 +3905,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Klap alle sammen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Omdøb"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikere"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flyt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Omdøb..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3952,9 +3955,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Omdøb"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10079,6 +10084,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12655,6 +12664,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12948,6 +12977,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13172,6 +13221,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Unbenutzte Dateien ansehen"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3786,6 +3786,16 @@ msgstr "Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Name enthält ungültige Zeichen."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Benenne Datei um:"
|
||||
@ -3834,22 +3844,10 @@ msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Zeige Besitzer..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Umbenennen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplizieren..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Verschiebe zu..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "In Papierkorb werfen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Neue Szene…"
|
||||
@ -3873,11 +3871,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Alle einklappen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplizieren..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "In Papierkorb werfen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Umbenennen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3912,10 +3915,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem "
|
||||
"angegebenen Namen."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8421,23 +8425,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Neues Rechteck erstellen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechteck zeichnen"
|
||||
msgstr "Neues Rechteck"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Neues Polygon erstellen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Polygon verschieben"
|
||||
msgstr "Neues Polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Auswahl löschen"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Form löschen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9918,6 +9919,10 @@ msgstr "Renderer:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12509,6 +12514,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D-Animationen benötigen ein CanvasItemMaterial mit der "
|
||||
"Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12852,6 +12877,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Größe der entsprechenden Collisionshape-Unterobjekte sollte stattdessen "
|
||||
"geändert werden."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13105,6 +13150,11 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem "
|
||||
#~ "angegebenen Namen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "‚build-tools‘-Verzeichnis fehlt!"
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3525,6 +3525,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3573,22 +3583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3612,10 +3610,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3649,7 +3652,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9420,6 +9426,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11834,6 +11844,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12094,6 +12124,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3730,6 +3730,16 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο ή φάκελος με αυτ
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Μετονομασία αρχείου:"
|
||||
@ -3778,23 +3788,10 @@ msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Προβολή ιδιοκτητών..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Μετονομασία..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Μετακίνηση σε..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση AutoLoad"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Νέα Σκηνή..."
|
||||
@ -3818,11 +3815,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Σύμπτυξη Όλων"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Μετονομασία"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση AutoLoad"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Μετονομασία..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3857,8 +3860,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Μετονομασία"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9878,6 +9884,10 @@ msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12470,6 +12480,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Η κίνηση CPUParticles2D απαιτεί την χρήση CanvasItemMaterial με το "
|
||||
"«Particles Animation» ενεργό."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12805,6 +12835,26 @@ msgstr ""
|
||||
"αντικατασταθούνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτέλεση.\n"
|
||||
"Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13051,6 +13101,9 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3629,6 +3629,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3678,22 +3688,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova sceno..."
|
||||
@ -3717,11 +3715,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomi"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3754,8 +3757,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomi"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9560,6 +9566,10 @@ msgstr "Bildigilo:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12012,6 +12022,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12272,6 +12302,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -54,12 +54,13 @@
|
||||
# José Manuel Jurado Bujalance <darkbird@vivaldi.net>, 2020.
|
||||
# Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020.
|
||||
# Oxixes <oxixes@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# David Aroca Rojas <arocarojasdavid@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -2384,6 +2385,9 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layout por defecto del editor sobreescrita.\n"
|
||||
"Para recuperar el layout por defecto, utiliza la opción Eliminar Layout y "
|
||||
"borra el Layout por defecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
@ -3783,6 +3787,16 @@ msgstr "Ya existe un archivo o carpeta con este nombre."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Renombrar archivo:"
|
||||
@ -3831,22 +3845,10 @@ msgstr "Editar Dependencias..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Ver Propietarios..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renombrar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover a..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover a la papelera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nueva Escena..."
|
||||
@ -3870,11 +3872,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Colapsar Todo"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover a la papelera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renombrar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3909,8 +3916,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -6641,7 +6651,7 @@ msgstr "Mover Puntos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Comando: Rotar"
|
||||
msgstr "Command: Rotar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
@ -8410,23 +8420,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Cree un nuevo rectángulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Dibujar Rectángulo"
|
||||
msgstr "Nuevo Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crear un nuevo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
msgstr "Nuevo Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Eliminar Seleccionados"
|
||||
msgstr "Eliminar Formas Seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9908,6 +9915,10 @@ msgstr "Renderizador:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12308,7 +12319,7 @@ msgid ""
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprueba el "
|
||||
"directorio del proyecto de graduación para ver los resultados."
|
||||
"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12510,6 +12521,26 @@ msgstr ""
|
||||
"La animación CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
|
||||
"\"Particles Animation\" activado."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12844,6 +12875,26 @@ msgstr ""
|
||||
"anulado por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n"
|
||||
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13089,6 +13140,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "¡No se encontró el directorio 'build-tools'!"
|
||||
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo de argumento inválido para 'convert()', utiliza constantes TYPE_*."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
@ -1045,15 +1046,15 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Dueños De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)\n"
|
||||
"Podés encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
|
||||
"sistema para restaurarlos."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1062,7 +1063,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para "
|
||||
"funcionar.\n"
|
||||
"Quitarlos de todos modos? (imposible deshacer)"
|
||||
"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)\n"
|
||||
"Podés encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
|
||||
"sistema para restaurarlos."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1168,14 +1171,12 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Sponsor Oro"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "Donantes Plata"
|
||||
msgstr "Sponsors Plata"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "Donantes Bronce"
|
||||
msgstr "Sponsors Bronce"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Mini Sponsors"
|
||||
@ -1617,35 +1618,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Respaldo Activado\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. "
|
||||
"Activá 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. "
|
||||
"Activá 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. "
|
||||
"Activá 'Importar Etc 2' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' "
|
||||
"para GLES3. Activá 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar "
|
||||
"GLES2 como controlador de respaldo.\n"
|
||||
"Activá 'Importar Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactivá \"Controlador de "
|
||||
"Respaldo Activado\"."
|
||||
"La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el "
|
||||
"driver fallback de GLES2.\n"
|
||||
"Activá Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -1689,9 +1687,8 @@ msgid "Node Dock"
|
||||
msgstr "Dock de Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FileSystem Dock"
|
||||
msgstr "Sistema de Archivos"
|
||||
msgstr "Panel de Sistema de Archivos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Import Dock"
|
||||
@ -2335,6 +2332,9 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error mientras se intentaba guardar el layout del editor.\n"
|
||||
"Chequeá que la ruta de datos de usuario del editor tenga permisos de "
|
||||
"escritura."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2342,15 +2342,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se sobreescribió el layout de editor Por Defecto.\n"
|
||||
"Para restaurar el layout Por Defecto a su configuración de base, usá la "
|
||||
"opcion Eliminar Layout y eliminá el layout Por Defecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nombre de layout no encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
|
||||
msgstr "Se restauró el layout Por Defecto a su configuración básica."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2862,14 +2864,18 @@ msgid ""
|
||||
"mobile device).\n"
|
||||
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando esta opción está activada, al utilizar el deploy en un click, el "
|
||||
"ejecutable intentará conectarse a la IP de este equipo para que el proyecto "
|
||||
"en ejecución pueda ser depurado.\n"
|
||||
"Esta opción está pensada para ser usada en la depuración remota "
|
||||
"( normalmente con un dispositivo móvil).\n"
|
||||
"No es necesario habilitarla para usar el depurador GDScript localmente."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
|
||||
msgstr "Deploy Pequeño con recursos en red"
|
||||
msgstr "Deploy Reducido con el Sistema de Archivos en Red"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
|
||||
"export an executable without the project data.\n"
|
||||
@ -2878,74 +2884,68 @@ msgid ""
|
||||
"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
|
||||
"option speeds up testing for projects with large assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un "
|
||||
"ejecutable mínimo.\n"
|
||||
"El sistema de archivos sera proveído desde el proyecto por el editor sobre "
|
||||
"la red.\n"
|
||||
"En Android, deploy usará el cable USB para mejor performance. Esta opción "
|
||||
"acelera el testeo para juegos con footprint grande."
|
||||
"Cuando esta opción está activada, al usar deploy en un click para Android "
|
||||
"sólo se exportará un ejecutable sin los datos del proyecto.\n"
|
||||
"El sistema de archivos será proporcionado desde el proyecto por el editor a "
|
||||
"través de la red.\n"
|
||||
"En Android, el deploy usará el cable USB para un rendimiento más rápido. "
|
||||
"Esta opción acelera las pruebas de los proyectos con recursos grandes."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Visible Collision Shapes"
|
||||
msgstr "Collision Shapes Visibles"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
|
||||
"3D) will be visible in the running project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) serán visibles durante "
|
||||
"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada."
|
||||
"Cuando esta opción está activada, las formas de colisión y los nodos de "
|
||||
"raycast (para 2D y 3D) serán visibles en el proyecto en ejecución."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Visible Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación Visible"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
|
||||
"in the running project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los meshes de navegación y los polígonos serán visibles durante la ejecución "
|
||||
"del juego si esta opción queda activada."
|
||||
"Cuando esta opción está activada, las mallas de navegación y los polígonos "
|
||||
"serán visibles en el proyecto en ejecución."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Scene Changes"
|
||||
msgstr "Sincronizar Cambios de Escena"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
|
||||
"will be replicated in the running project.\n"
|
||||
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
|
||||
"filesystem option is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando esta opción esté encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el "
|
||||
"editor será replicado en el juego en ejecución.\n"
|
||||
"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un "
|
||||
"sistema de archivos remoto."
|
||||
"Cuando esta opción esté activada, cualquier cambio hecho a la escena en el "
|
||||
"editor será replicado en el proyecto en ejecución.\n"
|
||||
"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente cuando el "
|
||||
"sistema la opción de sistema de archivos de redes esta activada."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Script Changes"
|
||||
msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
|
||||
"the running project.\n"
|
||||
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
|
||||
"filesystem option is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando esta opción está activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a "
|
||||
"cargar en el juego en ejecución.\n"
|
||||
"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un "
|
||||
"sistema de archivos de red."
|
||||
"Cuando esta opción está activada, cualquier script que se guarde se "
|
||||
"recargará en el proyecto en ejecución.\n"
|
||||
"Cuando se utiliza de forma remota en un dispositivo, esto es más eficiente "
|
||||
"cuando la opción de sistema de archivos en red está activada."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
@ -3423,7 +3423,6 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
|
||||
msgstr "Agregar Par Clave/Valor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_native.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No runnable export preset found for this platform.\n"
|
||||
"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
|
||||
@ -3431,7 +3430,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se encontró ningún preset de exportación ejecutable para esta "
|
||||
"plataforma.\n"
|
||||
"Por favor agregue un preset ejecutable en el menú de exportación."
|
||||
"Por favor agregá un preset ejecutable en el menú Exportar o definí un preset "
|
||||
"como ejecutable."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||
msgid "Write your logic in the _run() method."
|
||||
@ -3741,6 +3741,16 @@ msgstr "Un archivo o carpeta con este nombre ya existe."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Renombrando archivo:"
|
||||
@ -3789,23 +3799,10 @@ msgstr "Editar Dependencias..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Ver Dueños..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renombrar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover A..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nueva Escena..."
|
||||
@ -3829,11 +3826,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Colapsar Todos"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover a La Papelera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renombrar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3868,8 +3870,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -5274,50 +5279,43 @@ msgstr "Crear Guías Horizontales y Verticales"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar el Offfset del Pivote del CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem \"%s\" a %d grados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover Ancla del CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escalar Node2D \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionar Control \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6600,18 +6598,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Mover Puntos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Arrastrar: Rotar"
|
||||
msgstr "Command: Rotar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Mover Todos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Escalar"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Escalar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6660,14 +6656,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Radio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||
msgstr "Copiar Polígono a UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Convertir a Polygon2D"
|
||||
msgstr "Copiar UV al Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -7894,9 +7888,8 @@ msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nueva Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocidad:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
@ -8214,13 +8207,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Pintar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift + Clic izq: Dibujar línea\n"
|
||||
"Shift + Ctrl + Clic izq: Pintar Rectángulo"
|
||||
"Shift+Click izq: Dibujar línea\n"
|
||||
"Shift+Command+Click der: Pintar Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8375,23 +8367,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Crear un rectángulo nuevo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintar Rectángulo"
|
||||
msgstr "Nuevo Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crear un nuevo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
msgstr "Nuevo Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Eliminar Seleccionados"
|
||||
msgstr "Eliminar Formas Seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -8761,9 +8750,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Agregar Nodo al Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nodo Movido"
|
||||
msgstr "Nodo(s) Movido(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8783,9 +8771,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Asignar Nombre a Uniform"
|
||||
msgstr "Nombre de UniformRef Cambiado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9505,7 +9492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una referencia a un uniform existente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -9874,6 +9861,10 @@ msgstr "Renderizador:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -10484,19 +10475,16 @@ msgid "Batch Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar en Masa"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace:"
|
||||
msgstr "Reemplazar: "
|
||||
msgstr "Reemplazar:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefix:"
|
||||
msgstr "Prefijo"
|
||||
msgstr "Prefijo:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suffix:"
|
||||
msgstr "Sufijo"
|
||||
msgstr "Sufijo:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
@ -10543,9 +10531,9 @@ msgid "Per-level Counter"
|
||||
msgstr "Contador Por Nivel"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
|
||||
msgstr "Si esta activo el contador reinicia por cada grupo de nodos hijos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está activado, el contador se reinicia por cada grupo de nodos hijos."
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Initial value for the counter"
|
||||
@ -10604,9 +10592,8 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetear"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regular Expression Error:"
|
||||
msgstr "Error de Expresión Regular"
|
||||
msgstr "Error de Expresión Regular:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "At character %s"
|
||||
@ -12163,7 +12150,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No se encontró el directorio 'platform-tools'!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12217,18 +12204,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Nombre de archivo inválido! Android App Bundle requiere la extensión *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Expansión APK no es compatible con Android App Bundle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12267,13 +12256,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moviendo salida"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprobá el "
|
||||
"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12472,6 +12463,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Animar CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
|
||||
"\"Particles Animation\" activado."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12736,7 +12747,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/light.cpp
|
||||
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
|
||||
@ -12804,6 +12815,26 @@ msgstr ""
|
||||
"sobreescritos por el motor de física al ejecutar.\n"
|
||||
"Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13046,6 +13077,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error al tratar de guardar el layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: StReef <streef.gtx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/et/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Vaikimisi"
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Show in FileSystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuva failikuvajas"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play This Scene"
|
||||
@ -3581,6 +3581,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3629,22 +3639,10 @@ msgstr "Redigeeri sõltuvusi..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Kuva omanikud..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Muuda nime..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikeeri..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Teisalda..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Uus stseen..."
|
||||
@ -3668,11 +3666,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Ahenda kõik"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Nimeta ümber"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikeeri..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Muuda nime..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3705,8 +3708,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Nimeta ümber"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -3961,7 +3967,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvest kui..."
|
||||
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Copy Params"
|
||||
@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valimisrežiim"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Drag: Rotate"
|
||||
@ -5304,17 +5310,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liigutamisrežiim"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pööramisrežiim"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaleerimisrežiim"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5349,7 +5355,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Use Grid Snap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasuta ruudustiku naksamist"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snapping Options"
|
||||
@ -5407,7 +5413,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukusta valitud objekt praegusele kohale (seda ei saa liigutada)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6555,7 +6561,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Text File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uus tekstifail..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
@ -6563,7 +6569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save File As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvesta fail kui..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't obtain the script for running."
|
||||
@ -6596,7 +6602,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save Theme As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvesta teema kui..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "%s Class Reference"
|
||||
@ -6650,19 +6656,19 @@ msgstr "Eelmine skript"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Reopen Closed Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taasava suletud skript"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvesta kõik"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Soft Reload Script"
|
||||
@ -7177,11 +7183,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuva tavaliselt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Wireframe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuva traadiraamina"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Overdraw"
|
||||
@ -7189,7 +7195,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Unshaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuva varjutamata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Environment"
|
||||
@ -7205,7 +7211,7 @@ msgstr "Kuva informatsioon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuva kaardisagedus"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Half Resolution"
|
||||
@ -7213,7 +7219,7 @@ msgstr "Poolresolutioon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heli kuulaja"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Enable Doppler"
|
||||
@ -7299,11 +7305,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Use Local Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasuta kohalikku ruumi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Use Snap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasuta naksamist"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom View"
|
||||
@ -9480,6 +9486,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -9990,7 +10000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fail..."
|
||||
|
||||
#: editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Dir..."
|
||||
@ -10281,7 +10291,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Save New Scene As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvesta uus stseen kui..."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10490,7 +10500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Open Script:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava skript:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10506,7 +10516,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sea nähtavus sisse/välja"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11896,6 +11906,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12156,6 +12186,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Baliabide umezurtzen arakatzailea"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3542,6 +3542,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3590,22 +3600,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3629,10 +3627,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3668,7 +3671,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mugitu"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9443,6 +9449,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11865,6 +11875,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12125,6 +12155,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "پویندهی منبع جدا افتاده"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3623,6 +3623,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "کاراکترهای معتبر:"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
@ -3678,24 +3688,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "تغییر نام..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3723,11 +3719,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "تغییر نام"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "تغییر نام..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3764,8 +3767,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "تغییر نام"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9898,6 +9904,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12503,6 +12513,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12797,6 +12827,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Irrallisten resurssien hallinta"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3699,6 +3699,16 @@ msgstr "Tällä nimellä löytyy jo kansio tai tiedosto."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Nimetään tiedosto uudelleen:"
|
||||
@ -3747,22 +3757,10 @@ msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Tarkastele omistajia..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Nimeä uudelleen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Kahdenna..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Siirrä..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Siirrä roskakoriin"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Uusi skene..."
|
||||
@ -3786,11 +3784,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Tiivistä kaikki"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Nimeä uudelleen"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Kahdenna..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Siirrä roskakoriin"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Nimeä uudelleen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3825,8 +3828,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Siirrä"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Nimeä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8316,23 +8322,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Luo uusi suorakulmio."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Suorakaidetäyttö"
|
||||
msgstr "Uusi suorakaide"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Luo uusi polygoni."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Siirrä polygonia"
|
||||
msgstr "Uusi polygoni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Poista valitut"
|
||||
msgstr "Poista valittu muoto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9807,6 +9810,10 @@ msgstr "Renderöijä:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12386,6 +12393,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D animaatio edellyttää CanvasItemMaterial käyttöä niin että "
|
||||
"\"Particles Animation\" on kytketty päälle."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12716,6 +12743,26 @@ msgstr ""
|
||||
"jäykkätilassa) ajon aikana.\n"
|
||||
"Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12957,6 +13004,9 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3542,6 +3542,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3590,22 +3600,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3629,10 +3627,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3666,7 +3669,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9446,6 +9452,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11866,6 +11876,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12126,6 +12156,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 14:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Explorateur de ressources orphelines"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3814,6 +3814,22 @@ msgstr "Un fichier ou un dossier avec ce nom existe déjà."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Le nom contient des caractères invalides."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers ou dossiers suivants entrent en conflit avec des éléments de la "
|
||||
"destination '%s' :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Souhaitez-vous les écraser ?"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Renommer le fichier :"
|
||||
@ -3862,22 +3878,10 @@ msgstr "Modifier les dépendances…"
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Voir les propriétaires…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renommer..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliquer…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Déplacer vers…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la corbeille"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nouvelle scène..."
|
||||
@ -3901,11 +3905,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Réduire tout"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliquer…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la corbeille"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renommer..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3940,9 +3949,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Déplacer"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il existe déjà un fichier ou un dossier ayant le même nom à cet emplacement."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9958,6 +9969,10 @@ msgstr "Moteur de rendu :"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr "Non supporté par les drivers de votre carte graphique."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12569,6 +12584,26 @@ msgstr ""
|
||||
"L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec "
|
||||
"« Particles Animation » activé."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody2D"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr "Node A doit être un PhysicsBody2D"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr "Node B doit être un PhysicsBody2D"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12909,6 +12944,26 @@ msgstr ""
|
||||
"rigide) seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution.\n"
|
||||
"Modifiez la taille dans les formes de collision enfant à la place."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr "Node A doit être un PhysicsBody"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr "Node B doit être un PhysicsBody"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr "Le joint n'est connecté à aucun PhysicsBody"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody différents"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13156,6 +13211,11 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il existe déjà un fichier ou un dossier ayant le même nom à cet "
|
||||
#~ "emplacement."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Dossier « build-tools » manquant !"
|
||||
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3535,6 +3535,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3583,22 +3593,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3622,10 +3620,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3659,7 +3662,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9441,6 +9447,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11862,6 +11872,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12122,6 +12152,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/he/>\n"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3682,6 +3682,16 @@ msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "השם מכיל תווים שגויים."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "שינוי שם הקובץ:"
|
||||
@ -3734,23 +3744,10 @@ msgstr "עריכת תלויות…"
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "צפייה בבעלים…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "שינוי שם…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "שכפול…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "העברה אל…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "הזזת טעינה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3779,11 +3776,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "לצמצם הכול"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "שינוי שם"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "שכפול…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "הזזת טעינה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "שינוי שם…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3822,9 +3825,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "העברה"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "שינוי שם"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -5133,29 +5138,27 @@ msgstr "קטגוריה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Site:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אתר:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "ייבוא"
|
||||
msgstr "תמיכה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Official"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשמי"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בבדיקה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "טעינה"
|
||||
msgstr "בטעינה…"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Assets ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קובץ ZIP של נכסים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5163,58 +5166,60 @@ msgid ""
|
||||
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
|
||||
"path from the BakedLightmap properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אין אפשרות לקבוע נתיב שמירה עבור תמונות lightmap.\n"
|
||||
"שמור/י את הסצינה שלך (כדי שתמונות יישמרו באותה תיקייה), או בחר/י נתיב שמירה "
|
||||
"ממאפייני BakedLightmap."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין רשתות לאפייה. ודא/י שהם מכילים ערוץ UV2 והדגל 'Bake Light' מאופשר."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירת תמונות lightmap נכשלה, ודא/י שהנתיב ניתן לכתיבה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bake Lightmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפיית Lightmaps"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Configure Snap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגדרת הצמדה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Offset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "היסט רשת:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Step:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שלב רשת:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Primary Line Every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קו ראשי כל:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צעדים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotation Offset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "היסט סיבוב:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotation Step:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צעד סיבוב:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Step:"
|
||||
msgstr "יחס מתיחה:"
|
||||
msgstr "צעד קנה מידה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Vertical Guide"
|
||||
@ -9892,6 +9897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12400,6 +12409,26 @@ msgstr ""
|
||||
"הנפשת CPUParticles2D מחייבת שימוש ב-CanvasItemMaterial עם \"הנפשת חלקיקים\" "
|
||||
"מאופשרת."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12703,6 +12732,26 @@ msgstr ""
|
||||
"הפיזיקה בזמן ריצה.\n"
|
||||
"במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12934,6 +12983,10 @@ msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "אי אפשר לשנות קבועים."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
|
||||
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "अनाथ संसाधन एक्सप्लोरर"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3669,6 +3669,16 @@ msgstr "इस नाम से फ़ाइल या फ़ोल्डर पह
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "नाम मे अमान्य अक्षर मौजूद."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम बदल रहे है:"
|
||||
@ -3717,23 +3727,10 @@ msgstr "निर्भरित फ़ाइलें संपादित क
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "डुप्लिकेट..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "औटोलोड हिलाइये"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "नया दृश्य..."
|
||||
@ -3757,10 +3754,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "डुप्लिकेट..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "औटोलोड हिलाइये"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3794,7 +3797,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9658,6 +9664,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12125,6 +12135,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12385,6 +12415,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Istraživač napuštenih resursa"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3547,6 +3547,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3595,23 +3605,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premjesti Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3635,10 +3632,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premjesti Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3672,7 +3675,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9456,6 +9462,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11878,6 +11888,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12138,6 +12168,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Penjelajah Resource Orphan"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3731,6 +3731,16 @@ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Mengubah nama berkas dengan:"
|
||||
@ -3779,23 +3789,10 @@ msgstr "Sunting Dependensi..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Ubah Nama..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Gandakan..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Pindahkan ke..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindahkan Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Skena Baru…"
|
||||
@ -3819,11 +3816,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Lipat Semua"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ubah Nama"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Gandakan..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindahkan Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Ubah Nama..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3858,8 +3861,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Pindahkan"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ubah Nama"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9852,6 +9858,10 @@ msgstr "Perender:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12429,6 +12439,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Animasi CPUParticles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan "
|
||||
"\"Animasi Partikel\" diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12746,6 +12776,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12988,6 +13038,9 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3577,6 +3577,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3625,24 +3635,10 @@ msgstr "Breyta"
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3666,10 +3662,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3703,7 +3706,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9547,6 +9553,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11987,6 +11997,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12247,6 +12277,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -72,9 +72,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "Argomento tipo non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*."
|
||||
msgstr "Tipo argomento non valido per convert(), usa le costanti TYPE_*."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
@ -83,11 +82,10 @@ msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (un singolo carattere)."
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ci sono abbastanza byte per riuscire a decodificarli, oppure il formato "
|
||||
"non è valido."
|
||||
"Non ci sono abbastanza byte per decodificarli, oppure il formato non è "
|
||||
"valido."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||
@ -178,14 +176,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "Elimina le chiavi selezionate"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bezier Point"
|
||||
msgstr "Aggiungi punto Bézier"
|
||||
msgstr "Aggiungi Punto Bezier"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Bezier Points"
|
||||
msgstr "Sposta punto Bézier"
|
||||
msgstr "Sposta Punti Bezier"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
||||
@ -1092,16 +1088,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché "
|
||||
"esse funzionino.\n"
|
||||
"Rimuoverli comunque? (non annullabile)"
|
||||
"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti per il funzionamento di "
|
||||
"altre risorse.\n"
|
||||
"Rimuoverli comunque? (non annullabile)\n"
|
||||
"Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1145,7 +1141,7 @@ msgstr "Esplora risorse orfane"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -2178,6 +2174,7 @@ msgid "Property:"
|
||||
msgstr "Proprietà:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
@ -2370,6 +2367,9 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore mentre si stava provando a salvare il layout "
|
||||
"dell'editor.\n"
|
||||
"Assicurati che il percorso dati dell'editor dell'utente sia scrivibile."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2386,9 +2386,8 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome della disposizione non trovato!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Ripristinata la disposizione predefinita alle impostazioni originali."
|
||||
msgstr "Ripristinato il layout default alle impostazioni base."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3776,6 +3775,16 @@ msgstr "Un file o cartella con questo nome é già esistente."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Il nome contiene caratteri non validi."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Rinomina file:"
|
||||
@ -3824,22 +3833,10 @@ msgstr "Modifica Dipendenze..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Vedi Proprietari..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Rinomina..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplica..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Sposta in..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta nel cestino"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nuova scena…"
|
||||
@ -3863,11 +3860,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Comprimi Tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplica..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta nel cestino"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Rinomina..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3902,8 +3904,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "C'è già un file o una cartella con lo stesso nome in questo percorso."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -6608,14 +6613,12 @@ msgid "Paint Bone Weights"
|
||||
msgstr "Dipingi peso delle ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
|
||||
msgstr "Apri editor Poligono 2D UV."
|
||||
msgstr "Apri l'editor UV di Polygon2D."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygon 2D UV Editor"
|
||||
msgstr "Polygon 2D UV Editor"
|
||||
msgstr "Editor UV Polygon 2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "UV"
|
||||
@ -6712,14 +6715,12 @@ msgid "Grid Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni griglia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snap"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Snap"
|
||||
msgstr "Abilita snap"
|
||||
msgstr "Abilita Snap"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@ -6771,9 +6772,8 @@ msgid "Delete Resource"
|
||||
msgstr "Elimina risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource clipboard is empty!"
|
||||
msgstr "Gli appunti risorse sono vuoti!"
|
||||
msgstr "La clipboard delle risorse è vuota!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paste Resource"
|
||||
@ -6915,9 +6915,8 @@ msgid "Filter scripts"
|
||||
msgstr "Filtra gli script"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva l'ordinazione alfabetica della lista dei metodi."
|
||||
msgstr "Abilita/Disabilita l'ordinamento alfabetico della lista dei metodi."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Filter methods"
|
||||
@ -7084,7 +7083,6 @@ msgid "Clear Recent Scripts"
|
||||
msgstr "Rimuovi Script Recenti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections to method:"
|
||||
msgstr "Connessioni al metodo:"
|
||||
|
||||
@ -7097,7 +7095,6 @@ msgid "Target"
|
||||
msgstr "Target"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7135,9 +7132,8 @@ msgid "Pick Color"
|
||||
msgstr "Scegli un colore"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert Case"
|
||||
msgstr "Converti capitalizzazione"
|
||||
msgstr "Converti Maiuscole/Minuscole"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Uppercase"
|
||||
@ -7192,9 +7188,8 @@ msgid "Indent Right"
|
||||
msgstr "Indenta a destra"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Comment"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva commento"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva Commento"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Fold/Unfold Line"
|
||||
@ -7270,9 +7265,8 @@ msgstr "Vai alla linea..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Breakpoint"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva punti di interruzione"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva Punto D'Interruzione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove All Breakpoints"
|
||||
@ -7303,12 +7297,10 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
|
||||
msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei nodi figlio Bone2D."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Rest Pose from Bones"
|
||||
msgstr "Crea Posizione di Riposo dalle Ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Rest Pose to Bones"
|
||||
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
|
||||
|
||||
@ -7317,12 +7309,10 @@ msgid "Skeleton2D"
|
||||
msgstr "Skeleton2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
|
||||
msgstr "Crea Posizione di Riposo (Dalle Ossa)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Bones to Rest Pose"
|
||||
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
|
||||
|
||||
@ -7331,6 +7321,7 @@ msgid "Create physical bones"
|
||||
msgstr "Crea ossa fisiche"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skeleton"
|
||||
msgstr "Scheletro"
|
||||
|
||||
@ -7678,6 +7669,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Trasforma"
|
||||
|
||||
@ -8425,23 +8417,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Crea un nuovo rettangolo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Riempi Rettangolo"
|
||||
msgstr "Nuovo Rettangolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crea un nuovo poligono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Sposta poligono"
|
||||
msgstr "Nuovo Poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Elimina selezionati"
|
||||
msgstr "Elimina Forma Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -8752,8 +8741,9 @@ msgid "Scalar"
|
||||
msgstr "Scalare"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vector"
|
||||
msgstr "Vettore"
|
||||
msgstr "Vector"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
@ -9928,6 +9918,10 @@ msgstr "Renderer:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11282,6 +11276,7 @@ msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitors"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
@ -12206,7 +12201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cartella 'platform-tools' inesistente!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12523,6 +12518,26 @@ msgstr ""
|
||||
"L'animazione CPUParticles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con "
|
||||
"\"Animazione Particelle\" abilitata."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12856,6 +12871,26 @@ msgstr ""
|
||||
"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n"
|
||||
"Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13091,14 +13126,18 @@ msgid "Assignment to uniform."
|
||||
msgstr "Assegnazione all'uniforme."
|
||||
|
||||
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le variabili possono essere assegnate soltanto in funzione del vertice."
|
||||
|
||||
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "C'è già un file o una cartella con lo stesso nome in questo percorso."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!"
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ja/>\n"
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "孤立リソース エクスプローラー"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3727,6 +3727,16 @@ msgstr "同名のファイルまたはフォルダがあります。"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "名前に使用できない文字が含まれています。"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "ファイル名を変更:"
|
||||
@ -3775,22 +3785,10 @@ msgstr "依存関係の編集..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "オーナーを見る..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "名前を変更..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "複製..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ごみ箱へ移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新規シーン..."
|
||||
@ -3814,11 +3812,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "すべて折りたたむ"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "名前の変更"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "複製..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ごみ箱へ移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "名前を変更..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3853,8 +3856,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "このパスには、既に同名のファイルかフォルダがあります。"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "名前の変更"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8333,27 +8339,24 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "新しく長方形を作成。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "長方形ペイント"
|
||||
msgstr "新規長方形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "新規ポリゴンを生成。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "ポリゴンを移動"
|
||||
msgstr "新規ポリゴン"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "選択対象を削除"
|
||||
msgstr "選択したシェイプを削除"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "領域Rect内のポリゴンを保持します。"
|
||||
msgstr "領域 Rect 内のポリゴンを保持します。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
|
||||
@ -9820,6 +9823,10 @@ msgstr "レンダラー:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12370,8 +12377,8 @@ msgid ""
|
||||
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
|
||||
"shape resource for it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"関数に対して CollisionShape2D の形状(シェイプ)を指定する必要があります。その"
|
||||
"ためのシェイプリソースを作成してください!"
|
||||
"関数に対して CollisionShape2D の形状 (シェイプ) を指定する必要があります。そ"
|
||||
"のためのシェイプリソースを作成してください!"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12389,6 +12396,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2Dアニメーションでは、 \"Particles Animation\" を有効にした"
|
||||
"CanvasItemMaterialを使用する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12412,8 +12439,8 @@ msgid ""
|
||||
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
|
||||
"Please set a property or draw a polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NavigationPolygon リソースを設定または動作するようにこのノード用に作成する必"
|
||||
"要があります。プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。"
|
||||
"このノード用に NavigationPolygon リソースを設定または作成する必要があります。"
|
||||
"プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12717,6 +12744,26 @@ msgstr ""
|
||||
"物理エンジンによってオーバーライドされます。\n"
|
||||
"代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12958,6 +13005,9 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "定数は変更できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "このパスには、既に同名のファイルかフォルダがあります。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "ობოლი რესურსების მაძიებელ
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3668,6 +3668,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3719,22 +3729,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3761,10 +3759,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3799,7 +3802,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9750,6 +9756,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12226,6 +12236,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12486,6 +12516,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "미사용 리소스 탐색기"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3692,6 +3692,16 @@ msgstr "이 이름은 이미 어떤 파일이나 폴더가 쓰고 있습니다."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "이름에 잘못된 문자가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "파일 이름 바꾸기:"
|
||||
@ -3740,23 +3750,10 @@ msgstr "종속 관계 편집..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "소유자 보기..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "이름 바꾸기..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "복제..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "여기로 이동..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "오토로드 이동"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "새 씬..."
|
||||
@ -3780,11 +3777,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "모두 접기"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "이름 바꾸기"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "복제..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "오토로드 이동"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "이름 바꾸기..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3819,8 +3822,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "이 위치에는 같은 이름의 파일이나 폴더가 있습니다."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9762,6 +9768,10 @@ msgstr "렌더러:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12302,6 +12312,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D 애니메이션에는 \"Particles Animation\"이 켜진 "
|
||||
"CanvasItemMaterial을 사용해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12619,6 +12649,26 @@ msgstr ""
|
||||
"큰 부담이 됩니다.\n"
|
||||
"대신 자식 충돌 모양의 크기를 변경하세요."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12856,6 +12906,9 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "이 위치에는 같은 이름의 파일이나 폴더가 있습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
|
||||
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3628,6 +3628,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3681,24 +3691,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikuoti"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mix Nodas"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3723,10 +3719,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikuoti"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mix Nodas"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3762,7 +3765,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9727,6 +9733,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12197,6 +12207,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12459,6 +12489,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Bāreņu Resursu Pārlūks"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3577,6 +3577,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3625,22 +3635,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Jauna Aina..."
|
||||
@ -3664,10 +3662,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3701,7 +3704,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9546,6 +9552,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11995,6 +12005,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12255,6 +12285,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3523,6 +3523,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3571,22 +3581,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3610,10 +3608,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3647,7 +3650,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9418,6 +9424,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11832,6 +11842,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12092,6 +12122,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3535,6 +3535,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3583,22 +3593,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3622,10 +3620,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3659,7 +3662,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9435,6 +9441,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11850,6 +11860,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12110,6 +12140,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3530,6 +3530,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3578,22 +3588,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3617,10 +3615,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3654,7 +3657,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9426,6 +9432,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11840,6 +11850,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12100,6 +12130,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"ms/>\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -904,9 +904,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "Isyarat"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "Dari Isyarat:"
|
||||
msgstr "Tapis isyarat"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -1035,14 +1034,15 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Pemilik:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak dapat dipulihkan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak boleh buat asal)\n"
|
||||
"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk "
|
||||
"memulihkannya."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fail yang akan dikeluarkan diperlukan oleh sumber lain agar dapat "
|
||||
"berfungsi.\n"
|
||||
"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)"
|
||||
"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)\n"
|
||||
"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk "
|
||||
"memulihkannya."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Penjelajah Sumber Yatim"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1157,12 +1159,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Penaja Emas"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "Penderma Perak"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "Penderma Gangsa"
|
||||
|
||||
@ -3636,6 +3636,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3684,23 +3694,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindah Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3724,10 +3721,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindah Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3761,7 +3764,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9561,6 +9567,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11986,6 +11996,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12246,6 +12276,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Foreldreløs ressursutforsker"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3888,6 +3888,16 @@ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Endrer filnavn:"
|
||||
@ -3943,24 +3953,10 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Vis Eiere..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Endre Navn..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplisér"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flytt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3989,11 +3985,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Kollaps alle"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Endre navn"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplisér"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Endre Navn..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4032,9 +4035,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Endre navn"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10270,6 +10275,10 @@ msgstr "Opptegner:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12860,6 +12869,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -13120,6 +13149,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13329,6 +13378,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error ved lagring av layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -940,9 +940,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "Signalen"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "Filter tegels"
|
||||
msgstr "Signalen filteren"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -1071,16 +1070,16 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Eigenaren van:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geselecteerde bestanden uit het project verwijderen? (Kan niet ongedaan "
|
||||
"gemaakt worden)"
|
||||
"gemaakt worden)\n"
|
||||
"De bestanden kunnen mogelijk vanuit de prullenbak van het systeem hersteld "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1089,7 +1088,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De bestanden die verwijderd worden zijn nodig om andere bronnen te laten "
|
||||
"werken.\n"
|
||||
"Toch verwijderen? (Onomkeerbaar)"
|
||||
"Toch verwijderen? (Onomkeerbaar)\n"
|
||||
"De bestanden kunnen mogelijk vanuit de prullenbak van het systeem hersteld "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Weesbronnen bekijken"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1195,14 +1196,12 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Gouden Sponsors"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "Zilveren Donors"
|
||||
msgstr "Zilveren Sponsoren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "Bronzen Donors"
|
||||
msgstr "Bronzen Sponsoren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Mini Sponsors"
|
||||
@ -1715,9 +1714,8 @@ msgid "Node Dock"
|
||||
msgstr "Knooptabblad"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FileSystem Dock"
|
||||
msgstr "Bestandssysteem"
|
||||
msgstr "Bestandssysteempaneel"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Import Dock"
|
||||
@ -2359,6 +2357,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout tijdens het opslaan van de editorindeling.\n"
|
||||
"Zorg dat er naar het pad voor editorgebruikgegevens beschrijfbaar is."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2366,15 +2366,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaardindeling overschreven.\n"
|
||||
"Om de oorspronkelijke instellingen van de standaardindeling te herstellen, "
|
||||
"moet je de standaardindeling verwijderen met de optie 'Indeling verwijderen'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Indelingsnaam niet gevonden!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Standaardindeling teruggezet naar basisinstellingen."
|
||||
msgstr "Standaardindeling teruggezet naar oorspronkelijke instellingen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "Debuggen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
||||
msgstr "Opstarten met debugging op afstand"
|
||||
msgstr "Uitrollen met debugging op afstand"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2878,11 +2880,15 @@ msgid ""
|
||||
"mobile device).\n"
|
||||
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als deze optie geactiveerd is, zal één-klik uitrol het programma proberen "
|
||||
"een verbinding te sarten met het IP-adres van deze computer.\n"
|
||||
"Deze optie is bedoeld om op afstand fouten op te sporen (gewoonlijk met een "
|
||||
"mobiel toestel).\n"
|
||||
"Je hebt dit niet nodig om het draaiende programma lokaal te inspecteren."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
|
||||
msgstr "Klein uitvoerbaar bestand opstarten met netwerk bestandsserver"
|
||||
msgstr "Kleine uitrol met netwerkbestandssysteem"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2928,12 +2934,10 @@ msgstr ""
|
||||
"deze optie aanstaat."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Scene Changes"
|
||||
msgstr "Scèneveranderingen synchroniseren"
|
||||
msgstr "Veranderingen in de scène synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
|
||||
"will be replicated in the running project.\n"
|
||||
@ -2941,14 +2945,13 @@ msgid ""
|
||||
"filesystem option is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer deze optie aanstaat, wordt elke verandering gemaakt in de editor "
|
||||
"toegepast op het draaiend spel.\n"
|
||||
"toegepast op het lopende spel.\n"
|
||||
"Wanneer dit op afstand wordt gebruikt op een andere machine, is dit "
|
||||
"efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Script Changes"
|
||||
msgstr "Scriptveranderingen synchroniseren"
|
||||
msgstr "Veranderingen in scripts synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3754,6 +3757,16 @@ msgstr "Er bestaat al een bestand of map met deze naam."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Naam bevat ongeldige tekens."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Bestand hernoemen:"
|
||||
@ -3802,23 +3815,10 @@ msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Bekijk eigenaren..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Hernoemen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliceren..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Verplaats Naar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nieuwe scène..."
|
||||
@ -3842,11 +3842,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Alles inklappen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Naam wijzigen"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dupliceren..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Naar prullenbak verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Hernoemen..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3881,8 +3886,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Naam wijzigen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -5285,27 +5293,24 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem roteren"
|
||||
msgstr "%d CanvasItems roteren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "CanvasItem roteren"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" roteren tot %d graden"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Verplaats CanvasItem"
|
||||
msgstr "Verplaats Anker van CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Node2D \"%s\" verschalen naar (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control \"%s\" vergrootten tot (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9891,6 +9896,10 @@ msgstr "Renderer:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12468,6 +12477,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D vereist een CanvasItemMaterial met \"Particles Animation\" "
|
||||
"ingeschakeld."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12798,6 +12827,26 @@ msgstr ""
|
||||
"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n"
|
||||
"Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13039,6 +13088,9 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!"
|
||||
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3529,6 +3529,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3577,22 +3587,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3616,10 +3614,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3653,7 +3656,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9424,6 +9430,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11838,6 +11848,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12098,6 +12128,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -44,12 +44,13 @@
|
||||
# Roman Skiba <romanskiba0@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Piotr Grodzki <ziemniakglados@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Eksplorator osieroconych zasobów"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3732,6 +3733,16 @@ msgstr "Plik lub katalog o tej nazwie już istnieje."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Zmiana nazwy pliku:"
|
||||
@ -3780,22 +3791,10 @@ msgstr "Edytuj zależności..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Pokaż właścicieli..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Zmień nazwę..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikuj..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Przenieś do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Przenieś do kosza"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nowa scena..."
|
||||
@ -3819,11 +3818,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Zwiń wszystko"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikuj..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Przenieś do kosza"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Zmień nazwę..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3858,8 +3862,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Przenieś"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "W tej lokalizacji istnieje już plik lub folder o podanej nazwie."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8348,23 +8355,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Utwórz nowy prostokąt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Malowanie prostokątne"
|
||||
msgstr "Nowy prostokąt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Utwórz nowy wielokąt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Przesuń Wielokąt"
|
||||
msgstr "Nowy Wielokąt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||
msgstr "Usuń Zaznaczony Kształt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9839,6 +9843,10 @@ msgstr "Renderer:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12420,6 +12428,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Animacja CPUParticles2D wymaga użycia CanvasItemMaterial z włączonym "
|
||||
"\"Particles Animation\"."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12751,6 +12779,26 @@ msgstr ""
|
||||
"nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n"
|
||||
"Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12990,6 +13038,9 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "W tej lokalizacji istnieje już plik lub folder o podanej nazwie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Brakuje folderu \"build-tools\"!"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3646,6 +3646,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
@ -3698,23 +3708,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Forge yer Node!"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,10 +3735,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Forge yer Node!"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3778,7 +3781,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9755,6 +9761,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12279,6 +12289,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12539,6 +12569,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pt/>\n"
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3720,6 +3720,16 @@ msgstr "Um Ficheiro ou diretoria já existe com este nome."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "O nome contém caracteres inválidos."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Mudar nome do Ficheiro:"
|
||||
@ -3768,22 +3778,10 @@ msgstr "Editar Dependências..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Ver proprietários..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renomear..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover para..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover para Reciclagem"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Cena..."
|
||||
@ -3807,11 +3805,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Colapsar Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover para Reciclagem"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renomear..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3846,8 +3849,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta com o mesmo nome nesta localização."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8321,23 +8327,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Criar novo retângulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintar retângulo"
|
||||
msgstr "Novo Retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Criar um novo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
msgstr "Novo Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Apagar Selecionado"
|
||||
msgstr "Apagar Forma Selecionada"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9808,6 +9811,10 @@ msgstr "Renderizador:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12390,6 +12397,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com "
|
||||
"\"Particles Animation\" ativada."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12714,6 +12741,26 @@ msgstr ""
|
||||
"reescritas pelo motor de física na execução.\n"
|
||||
"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12954,6 +13001,9 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta com o mesmo nome nesta localização."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Diretoria 'build-tools' em falta!"
|
||||
|
||||
|
@ -101,12 +101,15 @@
|
||||
# Jairo Tuboi <tuboi.jairo@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Felipe Fetter <felipetfetter@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>, 2020.
|
||||
# NogardRyuu <nogardryuu@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Elton <eltondeoliveira@outlook.com>, 2020.
|
||||
# ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 01:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -114,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1123,14 +1126,15 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Donos De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)\n"
|
||||
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso "
|
||||
"seja necessário."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1139,7 +1143,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
|
||||
"funcionem.\n"
|
||||
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)"
|
||||
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)\n"
|
||||
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso "
|
||||
"necessário."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "Consertar Dependências"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Errors loading!"
|
||||
msgstr "Erros ao carregar!"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar!"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
||||
@ -1183,7 +1189,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1692,35 +1698,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Fallback Enabled' (Recuperação de driver ativada)."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A plataforma alvo requer compressão de texturas 'ETC' para GLES2. Habilite "
|
||||
"'Import Etc' nas Configurações de Projeto."
|
||||
"A plataforma alvo requer compressão de texturas 'PVRTC' para GLES2. Habilite "
|
||||
"'Importar Pvrtc' nas Configurações de Projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC2' para GLES3. "
|
||||
"Ativar 'Importar Etc 2' nas Configurações do Projeto."
|
||||
"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para "
|
||||
"GLES3. Ativar 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do "
|
||||
"Projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC' para o driver "
|
||||
"A plataforma de destino requer compressão de textura 'PVRTC' para o driver "
|
||||
"retornar ao GLES2.\n"
|
||||
"Ativar 'Importar Etc' em Configurações do Projeto ou desabilitar 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled' (Recuperação de driver ativada)."
|
||||
"Habilite 'Importar Pvrtc' em Configurações do Projeto ou desabilite 'Driver "
|
||||
"Reserva Ativado'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -2405,6 +2409,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro ao tentar salvar o layout do editor.\n"
|
||||
"Certifique-se de que o caminho de dados do usuário do editor seja gravável."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2412,15 +2418,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layout do editor padrão substituído.\n"
|
||||
"Para restaurar o layout padrão para suas configurações básicas, use a opção "
|
||||
"Excluir layout e exclua o layout padrão."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome do layout não encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base."
|
||||
msgstr "Layout padrão restaurado às configurações básicas."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3801,6 +3809,16 @@ msgstr "Um arquivo ou pasta com esse nome já existe."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Nome contém caracteres inválidos."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Renomear arquivo:"
|
||||
@ -3849,23 +3867,10 @@ msgstr "Editar Dependências..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Visualizar Proprietários..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renomear..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover Para..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Cena..."
|
||||
@ -3889,11 +3894,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Recolher Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover para o Lixo"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Renomear..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3928,8 +3938,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Já há uma pasta ou arquivo neste caminho com o nome especificado."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -5333,50 +5346,43 @@ msgstr "Criar Guias Horizontais e Verticais"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir Deslocamento do Pivô do CanvasItem \"%s\" para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Rotacionar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotacionar %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Rotacionar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotacionar CanvasItem \"%s\" para %d graus"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Mover CanvaItem"
|
||||
msgstr "Mover Âncora do CanvaItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensionar Node2D \"%s\" para (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensinar Controle \"%s\" para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Tamanho CanvasItem"
|
||||
msgstr "Dimensionar %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Tamanho CanvasItem"
|
||||
msgstr "Redimensionar CanvasItem \"%s\" para (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Mover CanvaItem"
|
||||
msgstr "Mover %d CanvaItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Mover CanvaItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvaItem \"%s\" para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6657,18 +6663,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Mover pontos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Arrastar: Rotacionar"
|
||||
msgstr "Command: Rotacionar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Mover Todos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Escala"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Redimensionar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6717,14 +6721,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Raio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
||||
msgstr "Copiar Polígono para UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Converter para Polígono2D"
|
||||
msgstr "Copiar UV para Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8269,13 +8271,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Pintar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+LMB: Desenhar Linha\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+LMB: Pintar Retângulo"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Pintar Retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8287,7 +8288,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Pick Tile"
|
||||
msgstr "Pegar Tile"
|
||||
msgstr "Escolher Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
@ -8430,23 +8431,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Criar um novo retângulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintura Retângular"
|
||||
msgstr "Novo Retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Criar um novo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
msgstr "Novo Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Excluir Selecionados"
|
||||
msgstr "Excluir Formas Selecionados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -8815,9 +8813,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nó Movido"
|
||||
msgstr "Node(s) Movidos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -9554,8 +9551,9 @@ msgstr ""
|
||||
"uniformes e constantes."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma referência a um uniforme existente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -9921,6 +9919,10 @@ msgstr "Renderizador:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12497,6 +12499,26 @@ msgstr ""
|
||||
"A animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com "
|
||||
"\"Animação de partículas\" ativada."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12825,6 +12847,26 @@ msgstr ""
|
||||
"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
|
||||
"Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13068,6 +13110,9 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Já há uma pasta ou arquivo neste caminho com o nome especificado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erro ao salvar o layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Explorator de Resurse Orfane"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3706,6 +3706,16 @@ msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Redenumind fișierul:"
|
||||
@ -3754,23 +3764,10 @@ msgstr "Editează Dependințele..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Vizualizează Proprietarii..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Redenumește..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicați..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mută În..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mutați Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Scenă nouă..."
|
||||
@ -3794,11 +3791,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Reduceți Toate"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Redenumește"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicați..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mutați Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Redenumește..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3833,8 +3836,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mută"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Există deja un fișier sau un dosar cu același nume în această locație."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Redenumește"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9898,6 +9904,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12401,6 +12411,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12661,6 +12691,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12866,6 +12916,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Există deja un fișier sau un dosar cu același nume în această locație."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!"
|
||||
|
||||
|
@ -88,11 +88,12 @@
|
||||
# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020.
|
||||
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Обзор подключённых ресурсов"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3785,6 +3786,16 @@ msgstr "Файл или папка с таким именем уже сущес
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Имя содержит недопустимые символы."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Переименование файла:"
|
||||
@ -3833,22 +3844,10 @@ msgstr "Редактировать зависимости..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Просмотреть владельцев..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Переименовать..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дублировать..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Переместить в..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Удалить в Корзину"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Новая сцена..."
|
||||
@ -3872,11 +3871,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Свернуть все"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дублировать..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Удалить в Корзину"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Переименовать..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3911,8 +3915,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Переместить"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8395,23 +8402,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Создать новый прямоугольник."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Прямоугольная покраска"
|
||||
msgstr "Новый прямоугольник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Создать новый полигон."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Передвинуть полигон"
|
||||
msgstr "Новый полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Удалить выделенное"
|
||||
msgstr "Удалить выбранную форму"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9885,6 +9889,10 @@ msgstr "Отрисовщик:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12459,6 +12467,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Анимация CPUParticles2D требует использования CanvasItemMaterial с "
|
||||
"включённой опцией «Particles Animation»."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12785,6 +12813,26 @@ msgstr ""
|
||||
"переопределены движком при запуске.\n"
|
||||
"Измените размер дочерней формы коллизии."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13027,6 +13075,9 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!"
|
||||
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3555,6 +3555,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3603,22 +3613,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3642,10 +3640,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3679,7 +3682,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9502,6 +9508,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11933,6 +11943,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12193,6 +12223,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Orphan Resource Explorer"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3690,6 +3690,16 @@ msgstr "Súbor alebo priečinok s tímto menom už existuje."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Meno obsahuje neplatné písmená."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Zostávajúce súbory:"
|
||||
@ -3738,23 +3748,10 @@ msgstr "Editovať Závislosti..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Zobraziť Majiteľov..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Premenovať..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikovať..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Presunúť Do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Presunúť AutoLoad-y"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nová Scéna..."
|
||||
@ -3778,11 +3775,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Collapse All"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Premenovať"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplikovať..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Presunúť AutoLoad-y"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Premenovať..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3817,8 +3820,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Presunúť"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Už tu je súbor alebo priečinok pomenovaný rovnako."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Premenovať"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9800,6 +9806,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12302,6 +12312,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12571,6 +12601,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12776,6 +12826,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Už tu je súbor alebo priečinok pomenovaný rovnako."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error pri ukladaní layout-i!"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Raziskovalec Osamljenih Virov"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3828,6 +3828,16 @@ msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Preimenovanje Datoteke:"
|
||||
@ -3881,23 +3891,10 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Poglej Lastnike..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Podvoji..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Premakni V..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3926,11 +3923,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Skrči vse"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Preimenuj"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Podvoji..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3969,9 +3972,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Premakni"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Preimenuj"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10139,6 +10144,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12698,6 +12707,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12963,6 +12992,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13181,6 +13230,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3768,6 +3768,16 @@ msgstr "Një skedar ose folder me këtë emër ekziston që më parë."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Emri permban karaktere të pasakta."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Duke riemërtuar skedarin:"
|
||||
@ -3821,23 +3831,10 @@ msgstr "Modifiko Varësitë..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Shiko Pronarët..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Riemërto..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dyfisho..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Lëviz në..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Lëviz Autoload-in"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3862,11 +3859,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Mbyll të Gjitha"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Riemërto"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Dyfisho..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Lëviz Autoload-in"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Riemërto..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3904,10 +3907,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Lëviz"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
|
||||
"vendndodhje."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Riemërto"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9797,6 +9801,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12279,6 +12287,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12539,6 +12567,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12741,6 +12789,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë "
|
||||
#~ "vendndodhje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
|
||||
|
||||
|
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Преглед повезаних ресурса"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -4020,6 +4020,16 @@ msgstr "Датотека или директоријум са овим имен
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Дато име садржи неважећа слова."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Преименовање датотеке:"
|
||||
@ -4075,24 +4085,10 @@ msgstr "Измени зависности..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Погледај власнике..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Преименуј..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дуплирај"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Помери у..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Помери аутоматско учитавање"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -4121,11 +4117,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Умањи све"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Преименуј"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дуплирај"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Помери аутоматско учитавање"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Преименуј..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4164,9 +4167,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Помери"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Датотека или директоријум са овим именом већ постоји."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Преименуј"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10924,6 +10929,10 @@ msgstr "Цртач:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13947,6 +13956,26 @@ msgstr ""
|
||||
"ПроцесорЧестице2Д анимација захтева коришћење ПлатноПредметМатеријала са "
|
||||
"омогућеном \"Анимациом Честица\"."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14315,6 +14344,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Промена величине у ТврдомТелу (у карактеру или трвдом моду) ће бити "
|
||||
"преписана од стране физичког мотора у раду."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14593,6 +14642,10 @@ msgstr "Варијације могу само бити одређене у фу
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константе није могуће мењати."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Датотека или директоријум са овим именом већ постоји."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Грешка при чувању распореда!"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3572,6 +3572,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3620,22 +3630,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3659,10 +3657,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3696,7 +3699,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9580,6 +9586,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12024,6 +12034,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12284,6 +12314,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Föräldralös Resursutforskare"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3767,6 +3767,16 @@ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Byter namn på filen:"
|
||||
@ -3823,26 +3833,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Visa Ägare..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Byt namn..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flytta Till..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytta Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3871,11 +3866,19 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Stäng Alla"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Byt namn"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Duplicera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytta Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Byt namn..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3912,9 +3915,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flytta"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Byt namn"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -10020,6 +10025,10 @@ msgstr "Renderare:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12577,6 +12586,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12856,6 +12885,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13067,6 +13116,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3562,6 +3562,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3610,24 +3620,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3651,10 +3647,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3688,7 +3691,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9502,6 +9508,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11933,6 +11943,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12193,6 +12223,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3532,6 +3532,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3580,22 +3590,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3619,10 +3617,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3656,7 +3659,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9428,6 +9434,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11842,6 +11852,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12102,6 +12132,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -7,12 +7,13 @@
|
||||
# Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>, 2020.
|
||||
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||||
# Lon3r <mptube.p@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "ทรัพยากรที่ไม่ได้ใช้"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "ผู้บริจาค"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "สัญญาอนุญาต"
|
||||
msgstr "ลิขสิทธิ์"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Third-party Licenses"
|
||||
@ -3633,6 +3634,16 @@ msgstr "มีชื่อกลุ่มนี้อยู่แล้ว"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์:"
|
||||
@ -3681,22 +3692,10 @@ msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "ดูเจ้าของ..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "ทำซ้ำ..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "ย้ายไป..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "ฉากใหม่..."
|
||||
@ -3720,11 +3719,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "ยุบเข้า"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "ทำซ้ำ..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3759,8 +3763,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "ย้าย"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -7173,7 +7180,7 @@ msgstr "แทรกคีย์แอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Pitch"
|
||||
msgstr "เสียงสูงต่ำ"
|
||||
msgstr "Pitch"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Yaw"
|
||||
@ -8201,23 +8208,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "สร้างสี่เหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "วาดสี่เหลี่ยม"
|
||||
msgstr "สี่เหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม"
|
||||
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
|
||||
msgstr "ลบรูปร่างที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9653,6 +9657,10 @@ msgstr "ตัวเรนเดอร์:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12161,6 +12169,26 @@ msgstr ""
|
||||
"แอนิเมชัน CPUParticles2D จำเป็นต้องใช้ CanvasItemMaterial โดยเปิดการทำงาน "
|
||||
"\"Particles Animation\""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12455,6 +12483,26 @@ msgstr ""
|
||||
"จะถูกแทนที่โดยเอ็นจิ้นฟิสิกส์เมื่อทำงาน\n"
|
||||
"เปลี่ยนขนาดในขอบเขตการชนลูกแทน"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12681,6 +12729,9 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!"
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Orphan Kaynak Araştırıcı"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Metot"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
msgstr "Sinyaller"
|
||||
msgstr "Sinyal"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
@ -3752,6 +3752,16 @@ msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "İsim geçersiz karkterler içeriyor."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Dosya yeniden-adlandırma:"
|
||||
@ -3800,22 +3810,10 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Sahipleri Görüntüle..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Yeniden Adlandır..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Çoğalt..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Şuraya Taşı..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Çöpe At"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Yeni Sahne..."
|
||||
@ -3839,11 +3837,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Hepsini Daralt"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Yeniden Adlandır"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Çoğalt..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Çöpe At"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Yeniden Adlandır..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3878,8 +3881,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Bu konumda zaten aynı ada sahip bir dosya veya klasör var."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Yeniden Adlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8361,23 +8367,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Yeni dikdörtgen oluştur."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Dikdörtgen Boya"
|
||||
msgstr "Dolu Dikdörtgen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Yeni bir çokgen oluşturun."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Çokgeni Taşı"
|
||||
msgstr "Yeni Çokgen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Seçilenleri Sil"
|
||||
msgstr "Seçilen Şekli Sil"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9848,6 +9851,10 @@ msgstr "Oluşturucu:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12415,6 +12422,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParçacık2B animasyonu \"Parçacık Animasyonu\" seçimi etkin olarak "
|
||||
"CanvasÖgesiMalzemesi kullanımı gerektirir."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12746,6 +12773,26 @@ msgstr ""
|
||||
"çalıştığında geçersiz kılınacak.\n"
|
||||
"Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12988,6 +13035,9 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Bu konumda zaten aynı ada sahip bir dosya veya klasör var."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Eksik 'inşa-araçları' dizini!"
|
||||
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3530,6 +3530,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3578,22 +3588,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3617,10 +3615,15 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3654,7 +3657,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9425,6 +9431,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -11839,6 +11849,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12099,6 +12129,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav <zinmirx@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Огляд підключених ресурсів"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3729,6 +3729,16 @@ msgstr "Файл або тека з таким іменем вже існує."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Назва містить некоректні символи."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Перейменування файлу:"
|
||||
@ -3777,22 +3787,10 @@ msgstr "Редагувати залежності..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Переглянути власників..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Перейменувати..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дублювати..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Перемістити до..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Пересунути до смітника"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Створити сцену…"
|
||||
@ -3816,11 +3814,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Згорнути все"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Перейменувати"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Дублювати..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Пересунути до смітника"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Перейменувати..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3855,8 +3858,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Перемістити"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "У вказаному каталозі вже міститься тека або файл із вказано назвою."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Перейменувати"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8349,23 +8355,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Створити прямокутник."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Намалювати прямокутник"
|
||||
msgstr "Новий прямокутник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Створити новий полігон."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Перемістити полігон"
|
||||
msgstr "Новий полігон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Вилучити вибране"
|
||||
msgstr "Вилучити позначену форму"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9845,6 +9848,10 @@ msgstr "Обробник:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12441,6 +12448,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Анімація CPUParticles2D потребує використання CanvasItemMaterial із "
|
||||
"увімкненим параметром «Анімація часток»."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12774,6 +12801,26 @@ msgstr ""
|
||||
"фізичним рушієм під час роботи.\n"
|
||||
"Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13018,6 +13065,9 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "У вказаному каталозі вже міститься тека або файл із вказано назвою."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Не знайдено каталогу «build-tools»!"
|
||||
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3596,6 +3596,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3649,23 +3659,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3691,10 +3688,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -3728,7 +3731,10 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
@ -9666,6 +9672,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12141,6 +12151,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12401,6 +12431,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3701,6 +3701,16 @@ msgstr "Đã có một têp tin hoặc thư mục trùng tên."
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "Đổi tên tệp tin:"
|
||||
@ -3750,23 +3760,10 @@ msgstr "Chỉnh sửa các phần phụ thuộc..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "Xem các scene sở hữu..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Đổi tên..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Nhân đôi..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Di chuyển đến..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Di chuyển Nút"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -3791,11 +3788,17 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Thu gọn Tất cả"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Đổi tên"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "Nhân đôi..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Di chuyển Nút"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Đổi tên..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3830,8 +3833,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Di chuyển"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "Đã có tệp tin hoặc thư mục cùng tên tại vị trí này."
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Đổi tên"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -9838,6 +9844,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12390,6 +12400,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12650,6 +12680,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12861,6 +12911,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "Đã có tệp tin hoặc thư mục cùng tên tại vị trí này."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!"
|
||||
|
||||
|
@ -72,11 +72,12 @@
|
||||
# Gardner Belgrade <hapenia@sina.com>, 2020.
|
||||
# godhidden <z2zz2zz@yahoo.com>, 2020.
|
||||
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
|
||||
# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "孤立资源浏览器"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3688,6 +3689,16 @@ msgstr "同名的文件夹已经存在。"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "名称包含无效字符。"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "重命名文件:"
|
||||
@ -3736,22 +3747,10 @@ msgstr "编辑依赖..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "查看所有者..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重命名为..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "重复..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移动..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移动至回收站"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新建场景..."
|
||||
@ -3775,11 +3774,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "全部折叠"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重命名"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "重复..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移动至回收站"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重命名为..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3814,8 +3818,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "当前位置已存在同名文件或文件夹。"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重命名"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -7326,7 +7333,7 @@ msgstr "锁定视角旋转"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Normal"
|
||||
msgstr "显示法线"
|
||||
msgstr "显示标准"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Wireframe"
|
||||
@ -8254,23 +8261,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "创建新矩形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "绘制矩形"
|
||||
msgstr "新建矩形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "创建新多边形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "移动多边形"
|
||||
msgstr "新建多边形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "删除选中项"
|
||||
msgstr "删除所选形状"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9699,6 +9703,10 @@ msgstr "渲染器:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12201,6 +12209,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D 动画需要使用启用了 “Particles Animation” 的 "
|
||||
"CanvasItemMaterial。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12497,6 +12525,26 @@ msgstr ""
|
||||
"的覆盖。\n"
|
||||
"建议您修改子节点的碰撞形状。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12727,6 +12775,9 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "不允许修改常量。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "当前位置已存在同名文件或文件夹。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "缺失“build-tools”目录!"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3800,6 +3800,16 @@ msgstr "具有此名稱的檔或資料夾已存在。"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "名字含有無效字符。"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "重新命名檔案:"
|
||||
@ -3853,25 +3863,11 @@ msgstr "編輯Dependencies..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重新命名..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "再製..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "搬到..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新增場景..."
|
||||
@ -3895,11 +3891,18 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "全部折疊"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重新命名"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "再製..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重新命名..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3937,8 +3940,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "此位置已存在同名的檔案或資料夾。"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重新命名"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10088,6 +10094,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12663,6 +12673,26 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12923,6 +12953,26 @@ msgid ""
|
||||
"Change the size in children collision shapes instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -13131,6 +13181,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "此位置已存在同名的檔案或資料夾。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "孤立資源瀏覽器"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -3643,6 +3643,16 @@ msgstr "已有相同名稱的檔案或資料夾存在。"
|
||||
msgid "Name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "名稱包含無效字元。"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files or folders conflict with items in the target location "
|
||||
"'%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to overwrite them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Renaming file:"
|
||||
msgstr "重新命名檔案:"
|
||||
@ -3691,22 +3701,10 @@ msgstr "編輯相依性..."
|
||||
msgid "View Owners..."
|
||||
msgstr "檢視擁有者..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重新命名..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "重複..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移動至..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動至資源回收桶"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新增場景..."
|
||||
@ -3730,11 +3728,16 @@ msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "收合全部"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重新命名"
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr "重複..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動至資源回收桶"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "重新命名..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Previous Folder/File"
|
||||
@ -3769,8 +3772,11 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
msgstr "該位置已有相同名稱的檔案或資料夾。"
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重新命名"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -8210,23 +8216,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "建立新矩形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "矩形繪製"
|
||||
msgstr "新增矩形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "建立新多邊形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "移動多邊形"
|
||||
msgstr "新增多邊形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "刪除所選"
|
||||
msgstr "刪除所選形狀"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -9655,6 +9658,10 @@ msgstr "算繪引擎:"
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher visual quality\n"
|
||||
@ -12162,6 +12169,26 @@ msgstr ""
|
||||
"CPUParticles2D 動畫需要使用有啟用「Particles Animation(粒子動畫)」的 "
|
||||
"CanvasItemMaterial。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
|
||||
@ -12456,6 +12483,26 @@ msgstr ""
|
||||
"複寫。\n"
|
||||
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
|
||||
@ -12687,6 +12734,9 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "不可修改常數。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
|
||||
#~ msgstr "該位置已有相同名稱的檔案或資料夾。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "缺少「build-tools」資料夾!"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user