mirror of
https://github.com/godotengine/godot.git
synced 2024-11-21 19:42:43 +00:00
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 97e7d637e0
)
This commit is contained in:
parent
27933784f6
commit
841fbafc78
@ -8427,11 +8427,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Skep Nuwe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Skep Nuwe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Skep Intekening"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Skep Intekening"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Skrap gekose lêers?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12087,10 +12102,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12136,22 +12147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
|
||||
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
|
||||
@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bruvzg <bruvzg13@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "معامل خاطئ لدالة ()Convert, استخدم احدى الثوابت من مجموعة TYPE_*."
|
||||
msgstr "معامل خاطئ لدالة ()Convert، استخدم احدى الثوابت من مجموعة TYPE_*."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
@ -934,9 +934,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "الإشارات"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "تنقية البلاطات"
|
||||
msgstr "تنقية الإشارات"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -1064,11 +1063,12 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "ملاك:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حذف الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)\n"
|
||||
"يمكنك إيجاد الملفات المحذوفة في سلة مهملات النظام حيث يمكنك إسترجاعها."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "المجتمع"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "عن هذا التطبيق"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
@ -8331,10 +8331,25 @@ msgstr "مسح قناع-البِت."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "إنشاء مستطيل جديد."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "مستطيل الطلاء"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "إنشاء مُضلع جديد."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "تحريك المُضلع"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "حذف المُختار"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "إبقاء المُضلع داخل مستطيل المنطقة."
|
||||
@ -12076,10 +12091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12133,22 +12144,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8151,11 +8151,26 @@ msgstr "Изтрий точки."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Създай нов полигон от нулата."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Преместване на полигона"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Изтриване на избран(и) ключ(ове)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11773,10 +11788,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11821,22 +11832,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/bn/>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
@ -23,10 +23,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "অবৈধ প্রকার রূপান্তর করার যুক্তি(),use TYPE_* constants."
|
||||
|
||||
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "১ (একটি অক্ষর) দৈর্ঘ্য এর স্
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
||||
msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।"
|
||||
msgstr "ডিকোডিং বাইট, বা অবৈধ বিন্যাসের জন্য পর্যাপ্ত পরিমাণে বাইট নেই।"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||
@ -117,14 +118,12 @@ msgid "Value:"
|
||||
msgstr "মান:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert Key Here"
|
||||
msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন"
|
||||
msgstr "চাবি ইন্সার্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন"
|
||||
msgstr "নির্বাচিত key সমূহ অনুলিপি করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Key(s)"
|
||||
@ -147,9 +146,8 @@ msgid "Anim Delete Keys"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim)কীফ্রেম time পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transition"
|
||||
@ -168,34 +166,28 @@ msgid "Anim Change Call"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) কীফ্রেমের সময় পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Length"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তিকাল পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -203,51 +195,44 @@ msgid "Change Animation Loop"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Property Track"
|
||||
msgstr "প্রপার্টি:"
|
||||
msgstr "বৈশিষ্ট্য ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Transform Track"
|
||||
msgstr "রুপান্তরের ধরণ"
|
||||
msgstr "3D রূপান্তর ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Call Method Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কল মেথড ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Bezier Curve Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বেজিয়ার কার্ভ ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Audio Playback Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অডিও প্লেব্যাক ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Playback Track"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের চালনা বন্ধ করুন। (S)"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন প্লেব্যাক ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation length (frames)"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (ফ্রেমে)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation length (seconds)"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সেকেন্ডে)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Track"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন"
|
||||
msgstr "ট্র্যাক যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Looping"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) জুম (zoom) করুন।"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) লুপিং"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
@ -255,33 +240,28 @@ msgid "Functions:"
|
||||
msgstr "ফাংশনগুলি:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio Clips:"
|
||||
msgstr "অডিও শ্রোতা"
|
||||
msgstr "অডিও ক্লিপস:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Clips:"
|
||||
msgstr "ক্লিপসমূহ"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন ক্লিপসমূহ :"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Track Path"
|
||||
msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "ট্র্যাক পাথ (পথ) পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle this track on/off."
|
||||
msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
|
||||
msgstr "এই ট্র্যাকটি চালু / বন্ধ টগল করুন।"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Update Mode (How this property is set)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আপডেট মোড (কীভাবে এই সম্পত্তি সেট করা আছে)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interpolation Mode"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
|
||||
msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
|
||||
@ -293,9 +273,8 @@ msgid "Remove this track."
|
||||
msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time (s): "
|
||||
msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):"
|
||||
msgstr "সময় (সেঃ): "
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -315,13 +294,12 @@ msgid "Trigger"
|
||||
msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "গঠনবিন্যাস"
|
||||
msgstr "ক্যাপচার"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিকটতম"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_editor.cpp
|
||||
@ -330,45 +308,40 @@ msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঘন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Clamp Loop Interp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্ল্যাম্প লুপ ইন্টারপ"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Wrap Loop Interp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wrap লুপ ইন্টারপ"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Key"
|
||||
msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন"
|
||||
msgstr "চাবি ইন্সার্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Key(s)"
|
||||
msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন"
|
||||
msgstr "কী (সমূহ) প্রতিলিপি করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Key(s)"
|
||||
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
|
||||
msgstr "কী (সমূহ) অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Update Mode"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন আপডেট মোড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন ইন্টারপোলেশন মোড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Loop Mode"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ মোড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove Anim Track"
|
||||
@ -400,7 +373,7 @@ msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) অন্তর্ভুক্
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনপ্লেয়ার নিজেই অ্যানিমেট করতে পারে না, কেবল অন্য প্লেয়ার।"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Create & Insert"
|
||||
@ -415,14 +388,12 @@ msgid "Anim Insert Key"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Animation Step"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের FPS পরিবর্তন করুন"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের ধাপ পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rearrange Tracks"
|
||||
msgstr "Autoload সমূহ পুনর্বিন্যস্ত করুন"
|
||||
msgstr "ট্র্যাকগুলি পুনর্বিন্যস্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
|
||||
@ -442,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি অ্যানিমেশন প্লেয়ার নিজেই অ্যানিমেট করতে পারে না, কেবল অন্য প্লেয়ার।"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Not possible to add a new track without a root"
|
||||
@ -494,9 +465,8 @@ msgid "Anim Move Keys"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clipboard is empty"
|
||||
msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!"
|
||||
msgstr "ক্লীপবোর্ড খালি"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -555,12 +525,12 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সেকেন্ড"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "এফ পি এস"
|
||||
msgstr "এফপিএস"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -573,9 +543,8 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation properties."
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন বৈশিষ্ট্য"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -604,12 +573,10 @@ msgid "Delete Selection"
|
||||
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Next Step"
|
||||
msgstr "পরবর্তী ধাপে যান"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Previous Step"
|
||||
msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান"
|
||||
|
||||
@ -8950,11 +8917,26 @@ msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মু
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "নতুন তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "রেক্ট্যাঙ্গল পেইন্ট"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "আরম্ভ হতে নতুন polygon তৈরি করুন।"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "পলিগন সরান"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12873,10 +12855,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12922,22 +12900,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8517,10 +8517,25 @@ msgstr "Esborrar màscara de bits."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Crear un nou rectangle."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pinta Rectangle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crear un nou polígon."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mou el Polígon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Elimina Seleccionats"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -12441,10 +12456,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12492,22 +12503,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
@ -1047,14 +1047,14 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Vlastníci:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (Nelze vrátit zpět)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odebrat vybrané soubory z projektu? (Nelze vrátit zpět)\n"
|
||||
"Odebrané soubory budou v systémovém koši a obnovit je."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1062,7 +1062,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n"
|
||||
"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)"
|
||||
"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)\n"
|
||||
"Odebrané soubory budou v systémovém koši a obnovit je."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2322,6 +2323,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při pokusu o uložení rozložení editoru došlo k chybě.\n"
|
||||
"Ujistěte se, že cesta k uživatelským datům editoru je zapisovatelná."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2329,13 +2332,15 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí rozložení editoru bylo přepsáno.\n"
|
||||
"Chcete-li obnovit výchozí rozložení do výchozího nastavení, použijte možnost "
|
||||
"Odstranit rozložení a odstraňte výchozí rozložení."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Jméno rozložení nenalezeno!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Obnoveno výchozí rozložení na základní nastavení."
|
||||
|
||||
@ -3764,9 +3769,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Přesunout do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Přemístit Autoload"
|
||||
msgstr "Přesunout do koše"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -7054,7 +7058,7 @@ msgstr "Breakpointy"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Jít do"
|
||||
msgstr "Přejít na"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
@ -8300,10 +8304,25 @@ msgstr "Vymazat bitovou masku."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Vytvořit nový obdélník."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nakreslit obdélník"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Vytvořit nový polygon."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Přesunout polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Smazat vybraný"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Udržovat mnohoúhelník uvnitř obdélníku."
|
||||
@ -12025,11 +12044,7 @@ msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení edito
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybí složka \"platform-tools\"!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12088,22 +12103,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
|
||||
"vlastní sestavu\"."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "Neplatné jméno souboru! Android App Bundle vyžaduje příponu *.aab."
|
||||
@ -12904,6 +12903,21 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Nelze najít nástroj zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Zarovnávání APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Nelze dokončit zarovnání APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Nelze odstranit nezarovnané APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Chyba při pokusu uložit rozložení!"
|
||||
|
||||
|
@ -8608,11 +8608,26 @@ msgstr "Slet points"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Opret Ny %s"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Ny Scene"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Opret Poly"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Rediger Poly"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Slet Valgte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12358,10 +12373,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12407,22 +12418,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1089,16 +1089,16 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Besitzer von:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig "
|
||||
"gemacht werden)"
|
||||
"gemacht werden.)\n"
|
||||
"Die Dateien können möglicherweise aus dem Papierkorb des Betriebssystems "
|
||||
"wiederhergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1107,7 +1107,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
|
||||
"funktionieren.\n"
|
||||
"Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
|
||||
"Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden.)\n"
|
||||
"Die Dateien können möglicherweise aus dem Papierkorb des Betriebssystems "
|
||||
"wiederhergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2377,6 +2379,9 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Fehler ist beim Speichern des Editorlayouts aufgetreten.\n"
|
||||
"Möglicherweise ist der Ordner für persönliche Einstellungen des Editors "
|
||||
"nicht schreibbar."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2384,15 +2389,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardlayout wurde überschrieben.\n"
|
||||
"Um das Standardlayout auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, sollte das "
|
||||
"Standardlayout über die Option „Layout löschen“ gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Layout-Name nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."
|
||||
msgstr "Standardlayout wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3840,9 +3847,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Verschiebe zu..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload verschieben"
|
||||
msgstr "In Papierkorb werfen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5766,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
||||
"oder skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
|
||||
"Schlüsselbilder werden nur in existierende Spuren eingefügt, es werden keine "
|
||||
"neuen Spuren angelegt.\n"
|
||||
"Beim ersten Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
|
||||
"Das erste Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Auto Insert Key"
|
||||
@ -6309,7 +6315,7 @@ msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Rotation:"
|
||||
msgstr "Zufällige Drehung:"
|
||||
msgstr "Zufälliges Drehen:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Tilt:"
|
||||
@ -8414,10 +8420,25 @@ msgstr "Bitmaske löschen."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Neues Rechteck erstellen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechteck zeichnen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Neues Polygon erstellen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Polygon verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Auswahl löschen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Polygon im Rechteck Bereich halten."
|
||||
@ -9513,9 +9534,8 @@ msgid ""
|
||||
"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
|
||||
"direction of camera (pass associated inputs to it)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt den Abfall basierend auf dem Punktprodukt der Oberflächennormalen und "
|
||||
"der Blickrichtung der Kamera zurück (übergeben Sie die zugehörigen Eingaben "
|
||||
"an diese)."
|
||||
"Gibt den Abfall abgeleitet aus dem Skalarprodukt zwischen Flächennormale und "
|
||||
"Kamerablickrichtung zurück (zugeordnete Eingänge müssen übergeben werden)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12182,11 +12202,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "‚platform-tools‘-Verzeichnis fehlt!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12243,22 +12259,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13105,6 +13105,21 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "‚build-tools‘-Verzeichnis fehlt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Das zipalign Hilfswerkzeug konnte nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Richte APK aus..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "APK konnte nicht ausgerichtet werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Nicht ausgerichtetes APK konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"
|
||||
|
||||
|
@ -8034,10 +8034,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11569,10 +11581,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11617,22 +11625,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8381,10 +8381,25 @@ msgstr "Διαγραφή μάσκας bit."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου ορθογωνίου."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Χρωματοσμός ορθογωνίου"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου πολυγώνου."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Διατήρηση πολυγώνου μέσα σε ορθογώνια περιοχή."
|
||||
@ -12156,10 +12171,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12215,22 +12226,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9,18 +9,19 @@
|
||||
# Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
|
||||
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
|
||||
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -135,56 +136,51 @@ msgstr "Movi Bezier-punktojn"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
||||
msgstr "Animado Duplikati Ŝlosilojn"
|
||||
msgstr "Duplikati Ŝlosilojn de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Delete Keys"
|
||||
msgstr "Animado Forigi Ŝlosilojn"
|
||||
msgstr "Forigi Ŝlosilojn de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
|
||||
msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transition"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
|
||||
msgstr "Aliigi Transiron de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transform"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
|
||||
msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
|
||||
msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Call"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
|
||||
msgstr "Aliigi Alvokon de Animado"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
|
||||
msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animadoj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
|
||||
msgstr "Aliigi Transiron de Animadoj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
|
||||
msgstr "Aliigi Transformon de Animadoj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
|
||||
msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animadoj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
|
||||
msgstr "Aliigi Alvokon de Animadoj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Change Animation Length"
|
||||
@ -8168,10 +8164,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nova sceno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11748,10 +11758,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11796,22 +11802,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,12 +52,14 @@
|
||||
# Jonatan <arandajonatan94@tuta.io>, 2020.
|
||||
# ACM <albertocm@tuta.io>, 2020.
|
||||
# José Manuel Jurado Bujalance <darkbird@vivaldi.net>, 2020.
|
||||
# Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020.
|
||||
# Oxixes <oxixes@protonmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Ir al Siguiente Paso"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Previous Step"
|
||||
msgstr "Ir al Anterior Paso"
|
||||
msgstr "Ir al Paso Anterior"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Optimize Animation"
|
||||
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Usar Curvas Bezier"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim. Optimizer"
|
||||
msgstr "Optimizar Animación"
|
||||
msgstr "Optimizador de Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Max. Linear Error:"
|
||||
@ -1085,15 +1087,15 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Propietarios De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)\n"
|
||||
"Puedes encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
|
||||
"sistema para restaurarlos."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1102,7 +1104,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para "
|
||||
"funcionar.\n"
|
||||
"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)"
|
||||
"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)\n"
|
||||
"Puedes encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
|
||||
"sistema para restaurarlos."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2370,6 +2374,9 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un error ha ocurrido mientras se intentaba guardar el diseño del editor.\n"
|
||||
"Asegurate de que se puede escribir en la ubicación de datos del editor del "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2383,9 +2390,8 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "¡Nombre de layout no encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
|
||||
msgstr "Se restauró el diseño por defecto a su configuración básica."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3838,9 +3844,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover a..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
msgstr "Mover a la papelera"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5365,8 +5370,8 @@ msgid ""
|
||||
"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
|
||||
"margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activo, el movimiento de los nodos de Control cambian sus "
|
||||
"anclajes en lugar de sus márgenes."
|
||||
"Cuando está activo, al mover los nodos de Control se cambian sus anclajes en "
|
||||
"lugar de sus márgenes."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
@ -8404,10 +8409,25 @@ msgstr "Borrar bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Cree un nuevo rectángulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Dibujar Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crear un nuevo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Eliminar Seleccionados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
|
||||
@ -12174,11 +12194,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No se encontró el directorio 'platform-tools'!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12234,22 +12250,6 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13089,6 +13089,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "¡No se encontró el directorio 'build-tools'!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "No se pudo encontrar la herramienta zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Alineando APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "No se pudo completar el alineamiento del APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "¡Error al guardar el layout!"
|
||||
|
||||
|
@ -15,12 +15,13 @@
|
||||
# Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019.
|
||||
# Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -915,9 +916,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "Señales"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "Filtrar tiles"
|
||||
msgstr "Filtrar señales"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -8374,10 +8374,25 @@ msgstr "Borrar bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Crear un rectángulo nuevo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintar Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crear un nuevo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Eliminar Seleccionados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
|
||||
@ -12150,10 +12165,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12207,22 +12218,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8090,10 +8090,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Uus stseen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Kustuta valitud võti (võtmed)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11629,10 +11643,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11677,22 +11687,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8055,10 +8055,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Ezabatu hautatutako gakoak"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11599,10 +11612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11647,22 +11656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8426,11 +8426,26 @@ msgstr "کُندی در آغاز"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "ساختن %s جدید"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "صحنه جدید"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "ویرایش سیگنال"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "حذف انتخاب شده"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12204,10 +12219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12253,22 +12264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1029,23 +1029,25 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Omistajat kohteelle:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poista valitut tiedostot projektista? (ei voida kumota)\n"
|
||||
"Löydät poistetut tiedostot järjestelmän roskakorista, mikäli haluat "
|
||||
"palauttaa ne."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poistettavaksi merkittyjä tiedostoja tarvitaan muiden resurssien "
|
||||
"toimivuuteen.\n"
|
||||
"Poistetaanko silti? (ei mahdollisuutta kumota)"
|
||||
"Poistettavia tiedostoja tarvitaan muiden resurssien toimivuuteen.\n"
|
||||
"Poistetaanko silti? (ei voida kumota)\n"
|
||||
"Löydät poistetut tiedostot järjestelmän roskakorista, mikäli haluat "
|
||||
"palauttaa ne."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2311,6 +2313,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editorin asettelua tallentaessa tapahtui virhe.\n"
|
||||
"Varmista, että editorin käyttäjädatapolku on kirjoituskelpoinen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2318,13 +2322,15 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ylikirjoitettiin editorin oletusasettelu.\n"
|
||||
"Palauttaaksesi oletusasettelun alkuperäisiin asetuksiinsa, käytä Poista "
|
||||
"asettelu -valintaa ja poista oletusasettelu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Asettelun nimeä ei löytynyt!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Palautettiin oletusasettelu alkuperäisiin asetuksiinsa."
|
||||
|
||||
@ -3754,9 +3760,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Siirrä..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Siirrä automaattisesti ladattavaa"
|
||||
msgstr "Siirrä roskakoriin"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8310,10 +8315,25 @@ msgstr "Pyyhi bittimaski."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Luo uusi suorakulmio."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Suorakaidetäyttö"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Luo uusi polygoni."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Siirrä polygonia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Poista valitut"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Pidä polygoni alueen suorakulmion sisällä."
|
||||
@ -12060,11 +12080,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'platform-tools' hakemisto puuttuu!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12124,22 +12140,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
|
||||
"päällä."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12957,6 +12957,21 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "zipalign työkalua ei löydy."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Tasataan APK:ta..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "APK:n tasausta ei saatu suoritettua loppuun."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Tasaamattoman APK:n poisto ei onnistu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
|
||||
|
||||
|
@ -8057,10 +8057,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11600,10 +11613,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11648,22 +11657,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -76,12 +76,13 @@
|
||||
# Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Léo Vincent <l009.vincent@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>, 2020.
|
||||
# Vincent Foulon <vincent.foulon80@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Propriétaires de :"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (restauration impossible)"
|
||||
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (annulation impossible)\n"
|
||||
"Vous pouvez retrouver les fichiers supprimés dans la corbeille du système "
|
||||
"pour les restaurer."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1125,7 +1126,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers qui vont être supprimés sont utilisés par d'autres ressources "
|
||||
"pour leur fonctionnement.\n"
|
||||
"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)"
|
||||
"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)\n"
|
||||
"Vous pouvez retrouver les fichiers supprimés dans la corbeille du système "
|
||||
"pour les restaurer."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2391,6 +2394,10 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la disposition de "
|
||||
"l'éditeur.\n"
|
||||
"Assurez-vous que le chemin de données utilisateur de l'éditeur est "
|
||||
"accessible en écriture."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2398,15 +2405,18 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mise en page par défaut de l'éditeur modifiée.\n"
|
||||
"Pour rétablir la mise en page par défaut dans ses paramètres de base, "
|
||||
"utilisez l'option Supprimer la mise en page et supprimez la mise en page par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nom de la disposition non trouvé !"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Disposition par défaut remise à zéro."
|
||||
msgstr "Disposition par défaut remise à ses paramètres de base."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3865,9 +3875,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Déplacer vers…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la corbeille"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5341,53 +5350,44 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
|
||||
msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Décalage pivot du CanvasItem « %s » défini à (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
|
||||
msgstr "Pivoter %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Pivoter le CanvasItem \"%s\" de %d degrés"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Déplacer l'ancre \"%s\" du CanvasItem"
|
||||
msgstr "Déplacer l'ancre du CanvasItem « %s »"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle Node2D \"%s\" vers (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle le Node2D « %s » vers (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Redimensionner le Contrôle \"%s\" vers (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Redimensionner le Contrôle « %s » vers (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle le CanvasItem %d"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle le CanvasItem « %s » vers (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
|
||||
msgstr "Déplacer %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
|
||||
msgstr "Déplacer le CanvasItem « %s » vers (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6740,14 +6740,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Rayon :"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Copier le polygone dans UV"
|
||||
msgstr "Copier le polygone dans l'UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Copier UV dans le polygone"
|
||||
msgstr "Copier l'UV dans le polygone"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8299,13 +8297,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Peindre la tuile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+LMB : Dessiner une ligne\n"
|
||||
"Shift+Commande+LMB : Dessiner un rectangle"
|
||||
"Maj + Clic droit : Dessiner une ligne\n"
|
||||
"Maj + Commande + Clic droit : Dessiner un rectangle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8459,13 +8456,25 @@ msgstr "Effacer le masque de bit."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Créer un nouveau rectangle."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nouveau rectangle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Créer un nouveau polygone."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Nouveau polygone"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Supprimer la forme sélectionée"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Circonscrire le polygone dans le Rect de région."
|
||||
msgstr "Circonscrire le polygone dans le rectangle de région."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
|
||||
@ -8856,7 +8865,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Type d’entrée Visual Shader changée"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Nom UniformRef modifié"
|
||||
|
||||
@ -9579,7 +9587,6 @@ msgstr ""
|
||||
"constantes."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr "Une référence à un uniform existant."
|
||||
|
||||
@ -12242,11 +12249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dossier « platform-tools » manquant !"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12299,27 +12302,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Xr » est « Oculus Mobile VR »."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"« Exportation AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Utiliser une "
|
||||
"build personnalisée » est activée."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"« Export AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom Build » "
|
||||
"est activée."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
@ -12375,9 +12361,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Android."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr "Sortie de déplacement"
|
||||
msgstr "Déplacement du résultat"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13171,6 +13156,21 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Dossier « build-tools » manquant !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver l'outil zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Alignement de l'APK…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'effectuer l'alignement de l'APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Impossible de supprimer l'APK non aligné."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
|
||||
|
||||
|
@ -8052,10 +8052,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11597,10 +11609,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11645,22 +11653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/he/>\n"
|
||||
@ -4976,138 +4976,127 @@ msgstr "אין תגובה מהמארח:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't resolve hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמצאה כתובת המארח:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Request failed, return code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בקשה נכשלה, הוחזר קוד:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request failed."
|
||||
msgstr "הבקשה נכשלה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot save response to:"
|
||||
msgstr "לא ניתן להסיר:"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור התגובה ל:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Write error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת כתיבה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Request failed, too many redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הבקשה נכשלה, יותר מדי הפניות מחדש"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Redirect loop."
|
||||
msgstr "לולאת הפניות."
|
||||
msgstr "לולאת הפניות מחדש."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request failed, timeout"
|
||||
msgstr "הבקשה נכשלה."
|
||||
msgstr "הבקשה נכשלה, עבר הזמן"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout."
|
||||
msgstr "זמן"
|
||||
msgstr "עבר הזמן."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ההאש (hash) שירד לא טוב, כנראה שהקובץ שונה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Expected:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צפוי:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התקבל:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Asset Download Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת הורדת נכס:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading (%s / %s)..."
|
||||
msgstr "מתבצעת הורדה"
|
||||
msgstr "הורדה (%s% / s)..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "מתבצעת הורדה"
|
||||
msgstr "הורדה…"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resolving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מברר כתובת..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error making request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה בביצוע בקשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סרק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr "התקנה"
|
||||
msgstr "התקנה..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניסיון חוזר"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Download Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת הורדה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Download for this asset is already in progress!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הורדה של נכס זה כבר מתבצעת!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Recently Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Least Recently Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הכי פחות מעודכן"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name (A-Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם (א-ת)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name (Z-A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם (ת-א)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "License (A-Z)"
|
||||
msgstr "רישיון"
|
||||
msgstr "רישיון (א-ת)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "License (Z-A)"
|
||||
msgstr "רישיון"
|
||||
msgstr "רישיון (ת-א)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ראשון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "הלשונית הקודמת"
|
||||
msgstr "הקודם"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next"
|
||||
@ -5115,33 +5104,32 @@ msgstr "הבא"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אחרון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "ייבוא"
|
||||
msgstr "ייבוא..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plugins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תוספים..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Sort:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיון:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קטגוריה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Site:"
|
||||
@ -8448,11 +8436,26 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "יצירת %s חדש"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "סצנה חדשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "יצירת מצולע"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "הזזת מצולע"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "מחיקת הנבחר"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12111,10 +12114,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12164,22 +12163,6 @@ msgstr "\"Focus Awareness\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus M
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,12 +11,13 @@
|
||||
# Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Shirious <sad3119823@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Abhay Patel <Traumaticbean@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# Bishwajeet Parhi <bishwajeet.techmaster@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shirious <sad3119823@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bishwajeet Parhi <bishwajeet.techmaster@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -6649,14 +6650,12 @@ msgid "Error Saving"
|
||||
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error importing theme."
|
||||
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
|
||||
msgstr "थिम लोड होने मे त्रुटि:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error Importing"
|
||||
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
|
||||
msgstr "इंपोर्ट लोड होने मे त्रुटि:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Text File..."
|
||||
@ -6883,9 +6882,8 @@ msgid "Debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "खोज कर:"
|
||||
msgstr "खोज के परिणाम"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Recent Scripts"
|
||||
@ -6915,9 +6913,8 @@ msgid "[Ignore]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "रेखा:"
|
||||
msgstr "रेखा"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8232,11 +8229,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "एक नया बनाएं"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "नया दृश्य"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8534,9 +8546,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Output"
|
||||
msgstr "पसंदीदा:"
|
||||
msgstr "परिणाम डालो"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scalar"
|
||||
@ -8555,9 +8566,8 @@ msgid "Sampler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add input port"
|
||||
msgstr "पसंदीदा:"
|
||||
msgstr "ऐड इनपुट पोर्ट"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add output port"
|
||||
@ -11855,10 +11865,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11904,22 +11910,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8060,10 +8060,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Brisanje Odabranih Ključeva"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11612,10 +11625,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11660,22 +11669,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8257,10 +8257,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Új téglalap létrehozása."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Új Scene"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Új sokszög létrehozása."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Sokszög Mozgatása"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Kijelöltek törlése"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11827,10 +11842,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11875,22 +11886,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8348,10 +8348,25 @@ msgstr "Hapus bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Buat persegi panjang baru."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Cat Persegi Panjang"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Buat poligon baru."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Geser Poligon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Hapus yang Dipilih"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Jaga poligon agar tetap di dalam wilayah Rect."
|
||||
@ -12124,10 +12139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12174,22 +12185,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018.
|
||||
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018, 2020.
|
||||
# Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018.
|
||||
# Einar Magnús Einarsson <einar.m.einarsson@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Magnús Einarsson <einar.m.einarsson@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/is/>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "Ógild breyta send til convert(), notaðu TYPE_ * fasti."
|
||||
msgstr "Ógild breytutegund send til convert(), notaðu TYPE_ * fasta."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
@ -8140,10 +8140,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Breyta Viðbót"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Afrita val"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11720,10 +11734,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11768,22 +11778,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -72,6 +72,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "Argomento tipo non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*."
|
||||
|
||||
@ -82,6 +83,7 @@ msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (un singolo carattere)."
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ci sono abbastanza byte per riuscire a decodificarli, oppure il formato "
|
||||
@ -165,21 +167,23 @@ msgstr "Valore:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Insert Key Here"
|
||||
msgstr "Inserisci chiave"
|
||||
msgstr "Inserisci una chiave"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "Duplicare la(e) chiave selezionata(e)"
|
||||
msgstr "Duplica le chiavi selezionate"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Key(s)"
|
||||
msgstr "Eliminare la(e) chiave(i) selezionata(e)"
|
||||
msgstr "Elimina le chiavi selezionate"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bezier Point"
|
||||
msgstr "Aggiungi punto Bézier"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Bezier Points"
|
||||
msgstr "Sposta punto Bézier"
|
||||
|
||||
@ -1080,11 +1084,12 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Proprietari di:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)\n"
|
||||
"Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2372,6 +2377,9 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layout predefinito dell'editor sovrascritto.\n"
|
||||
"Per ripristinare il layout predefinito alle impostazioni di base, usa "
|
||||
"l'opzione elimina layout ed elimina il layout predefinito."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
@ -3829,9 +3837,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Sposta in..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta Autoload"
|
||||
msgstr "Sposta nel cestino"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -6529,11 +6536,11 @@ msgstr "Rimuovi Punto In-Control"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Split Segment (in curve)"
|
||||
msgstr "Spezza Segmento (in curva)"
|
||||
msgstr "Dividere segmento (in curva)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Joint"
|
||||
msgstr "Sposta articolazione"
|
||||
msgstr "Spostare il giunto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6542,7 +6549,7 @@ msgstr "La proprietà scheletro del Polygon2D non punta ad un nodo Skeleton2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Sync Bones"
|
||||
msgstr "Sincronizza Ossa"
|
||||
msgstr "Sincronizza ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6550,61 +6557,63 @@ msgid ""
|
||||
"Set a texture to be able to edit UV."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna texture in questo poligono.\n"
|
||||
"Imposta una texture per poter modificare UV."
|
||||
"Impostare una texture per poter modificare UV."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create UV Map"
|
||||
msgstr "Crea UV Map"
|
||||
msgstr "Creare mappa UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||
"viewport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polygon2D possiede vertici interni, non può più essere modificato dalla "
|
||||
"finestra principale."
|
||||
"Polygon2D ha vertici interni, quindi non può più essere modificato nella "
|
||||
"vista."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Crea Poligono e UV"
|
||||
msgstr "Crea poligono e UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Crea Vertice Interno"
|
||||
msgstr "Crea vertice interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Rimuovi Vertice Interno"
|
||||
msgstr "Rimuovi vertice interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr "Poligono Non Valido (sono necessari 3 vertici non coincidenti)"
|
||||
msgstr "Poligono non valido (sono necessari 3 vertici differenti)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Aggiungi Poligono Personalizzato"
|
||||
msgstr "Aggiungi poligono personalizzato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Rimuovi Poligono Personalizzato"
|
||||
msgstr "Rimuovi poligono personalizzato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
msgstr "Trasla UV Map"
|
||||
msgstr "Trasforma la mappa UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform Polygon"
|
||||
msgstr "Trasforma Poligono"
|
||||
msgstr "Trasforma il poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint Bone Weights"
|
||||
msgstr "Dipingi peso delle ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
|
||||
msgstr "Apri editor Poligono 2D UV."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygon 2D UV Editor"
|
||||
msgstr "Polygon 2D UV Editor"
|
||||
|
||||
@ -6626,7 +6635,7 @@ msgstr "Ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Sposta Punti"
|
||||
msgstr "Sposta punti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
@ -6634,7 +6643,7 @@ msgstr "Command: Ruota"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Muovi Tutti"
|
||||
msgstr "Shift: Muovi tutti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
@ -6650,15 +6659,15 @@ msgstr "Shift+Ctrl: Scala"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Polygon"
|
||||
msgstr "Sposta Poligono"
|
||||
msgstr "Sposta poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate Polygon"
|
||||
msgstr "Ruota Poligono"
|
||||
msgstr "Ruota poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Polygon"
|
||||
msgstr "Scala Poligono"
|
||||
msgstr "Scala poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
@ -6676,11 +6685,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
msgstr "Colora i pesi con l'intensità specificata."
|
||||
msgstr "Dipingi i pesi con l'intensità specificata."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
|
||||
msgstr "Rimuovi i pesi con le intensità specificate."
|
||||
msgstr "Rimuovi i pesi con l'intensità specificata."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
@ -6688,11 +6697,11 @@ msgstr "Raggio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Copia Poligono su UV"
|
||||
msgstr "Copia il poligono su UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Copia UV su Poligono"
|
||||
msgstr "Copia l'UV sul poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -6700,15 +6709,17 @@ msgstr "Cancella UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Griglia"
|
||||
msgstr "Impostazioni griglia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "Snap"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Snap"
|
||||
msgstr "Abilita Snap"
|
||||
msgstr "Abilita snap"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@ -6716,19 +6727,19 @@ msgstr "Griglia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Mostra Griglia"
|
||||
msgstr "Mostra la griglia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Configure Grid:"
|
||||
msgstr "Configura Griglia:"
|
||||
msgstr "Configura la griglia:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Offset X:"
|
||||
msgstr "Offset X Griglia:"
|
||||
msgstr "Scostamento X della griglia:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Offset Y:"
|
||||
msgstr "Offset Y Griglia:"
|
||||
msgstr "Scostamento Y della griglia:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Grid Step X:"
|
||||
@ -6740,32 +6751,33 @@ msgstr "Passo Y della griglia:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Sync Bones to Polygon"
|
||||
msgstr "Sincronizza Ossa a Poligono"
|
||||
msgstr "Sincronizza le ossa al poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
|
||||
msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!"
|
||||
msgstr "ERRORE: Non è stato possibile caricare la risorsa!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add Resource"
|
||||
msgstr "Aggiungi Risorsa"
|
||||
msgstr "Aggiungi risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rename Resource"
|
||||
msgstr "Rinomina Risorsa"
|
||||
msgstr "Rinomina risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Resource"
|
||||
msgstr "Elimina Risorsa"
|
||||
msgstr "Elimina risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource clipboard is empty!"
|
||||
msgstr "Clipboard risorse vuota!"
|
||||
msgstr "Gli appunti risorse sono vuoti!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paste Resource"
|
||||
msgstr "Incolla Risorsa"
|
||||
msgstr "Incolla risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
@ -6782,11 +6794,11 @@ msgstr "Tipo:"
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Open in Editor"
|
||||
msgstr "Apri nell Editor"
|
||||
msgstr "Apri nell'editor"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Load Resource"
|
||||
msgstr "Carica Risorsa"
|
||||
msgstr "Carica risorsa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "ResourcePreloader"
|
||||
@ -6798,11 +6810,11 @@ msgstr "AnimationTree non ha nessun percorso impostato ad un AnimationPlayer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
|
||||
msgstr "Percorso per AnimationPlayer non è valido"
|
||||
msgstr "Il percorso per AnimationPlayer non è valido"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Recent Files"
|
||||
msgstr "Elimina File recenti"
|
||||
msgstr "Elimina i file recenti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Close and save changes?"
|
||||
@ -6814,11 +6826,11 @@ msgstr "Errore scrittura TextFile:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Could not load file at:"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare il file:"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile caricare il file a:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error saving file!"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio file!"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio del file!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error while saving theme."
|
||||
@ -6826,7 +6838,7 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio del tema."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error Saving"
|
||||
msgstr "Errore di Salvataggio"
|
||||
msgstr "Errore di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error importing theme."
|
||||
@ -6834,19 +6846,19 @@ msgstr "Errore di importazione del tema."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error Importing"
|
||||
msgstr "Errore di Importazione"
|
||||
msgstr "Errore di importazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Text File..."
|
||||
msgstr "Nuovo Text File…"
|
||||
msgstr "Nuovo file di testo..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Apri File"
|
||||
msgstr "Apri file"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save File As..."
|
||||
msgstr "Salva File Come..."
|
||||
msgstr "Salva file come..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't obtain the script for running."
|
||||
@ -6854,7 +6866,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere lo script per l'esecuzione."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Script failed reloading, check console for errors."
|
||||
msgstr "Ricaricando lo script fallito, controlla la console per gli errori."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ricaricamento dello script fallito, controlla la console per gli errori."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
|
||||
@ -6864,12 +6877,12 @@ msgstr "Lo script non è in modalità tool, non sarà possibile eseguirlo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per eseguire questo script, bisogna ereditare EditorScript ed impostarlo in "
|
||||
"modalità tool."
|
||||
"Per eseguire questo script, esso deve ereditare EditorScript ed essere "
|
||||
"impostato in modalità tool."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Import Theme"
|
||||
msgstr "Importa Tema"
|
||||
msgstr "Importa tema"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error while saving theme"
|
||||
@ -6881,11 +6894,11 @@ msgstr "Errore di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save Theme As..."
|
||||
msgstr "Salva Tema Come..."
|
||||
msgstr "Salva tema come..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "%s Class Reference"
|
||||
msgstr "%s Riferimento di Classe"
|
||||
msgstr "%s Riferimento di classe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
@ -6899,11 +6912,12 @@ msgstr "Trova precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Filter scripts"
|
||||
msgstr "Filtra script"
|
||||
msgstr "Filtra gli script"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
|
||||
msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi."
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva l'ordinazione alfabetica della lista dei metodi."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Filter methods"
|
||||
@ -6917,13 +6931,13 @@ msgstr "Ordina"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Sposta in su"
|
||||
msgstr "Sposta su"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Sposta in giù"
|
||||
msgstr "Sposta giù"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next script"
|
||||
@ -6931,7 +6945,7 @@ msgstr "Script successivo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Previous script"
|
||||
msgstr "Script Precedente"
|
||||
msgstr "Script precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -6951,11 +6965,11 @@ msgstr "Salva tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Soft Reload Script"
|
||||
msgstr "Ricarica Soft Script"
|
||||
msgstr "Ricarica parziale dello script"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy Script Path"
|
||||
msgstr "Copia Percorso Script"
|
||||
msgstr "Copia il percorso dello script"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "History Previous"
|
||||
@ -6963,7 +6977,7 @@ msgstr "Cronologia Precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "History Next"
|
||||
msgstr "Cronologia Successiva"
|
||||
msgstr "Cronologia successiva"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6972,23 +6986,23 @@ msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Import Theme..."
|
||||
msgstr "Importa Tema..."
|
||||
msgstr "Importa tema..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Reload Theme"
|
||||
msgstr "Ricarica Tema"
|
||||
msgstr "Ricarica tema"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save Theme"
|
||||
msgstr "Salva Tema"
|
||||
msgstr "Salva tema"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Close All"
|
||||
msgstr "Chiudi Tutto"
|
||||
msgstr "Chiudi tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Close Docs"
|
||||
msgstr "Chiudi Documentazione"
|
||||
msgstr "Chiudi la documentazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Run"
|
||||
@ -7013,11 +7027,11 @@ msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep Debugger Open"
|
||||
msgstr "Mantieni Debugger Aperto"
|
||||
msgstr "Mantieni il debugger aperto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Debug with External Editor"
|
||||
msgstr "Debug con Editor Esterno"
|
||||
msgstr "Debug con un editor esterno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Open Godot online documentation."
|
||||
@ -7063,13 +7077,14 @@ msgstr "Debugger"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Cerca Risultati"
|
||||
msgstr "Cerca risultati"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Recent Scripts"
|
||||
msgstr "Rimuovi Script Recenti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections to method:"
|
||||
msgstr "Connessioni al metodo:"
|
||||
|
||||
@ -7082,14 +7097,15 @@ msgid "Target"
|
||||
msgstr "Target"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manca il metodo '%s' connesso per il segnale '%s' dal nodo '%s' al nodo '%s'."
|
||||
"Manca il metodo connesso '%s' per il segnale '%s' dal nodo '%s' al nodo '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "[Ignore]"
|
||||
msgstr "[ignora]"
|
||||
msgstr "[Ignora]"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Line"
|
||||
@ -7107,19 +7123,21 @@ msgstr "Solo le risorse dal filesystem possono essere eliminate."
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile lasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato nella scena."
|
||||
"Impossibile rilasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato in questa "
|
||||
"scena."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Lookup Symbol"
|
||||
msgstr "Ricerca Simbolo"
|
||||
msgstr "Ricerca simbolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Pick Color"
|
||||
msgstr "Scegli Colore"
|
||||
msgstr "Scegli un colore"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert Case"
|
||||
msgstr "Converti Maiuscole/Minuscole"
|
||||
msgstr "Converti capitalizzazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Uppercase"
|
||||
@ -7131,11 +7149,11 @@ msgstr "Minuscolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Capitalize"
|
||||
msgstr "Rendi prima lettera maiuscola"
|
||||
msgstr "Rendi la prima lettera maiuscola"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||||
msgstr "Evidenziatore di Sintassi"
|
||||
msgstr "Evidenziatore di sintassi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
@ -7144,7 +7162,7 @@ msgstr "Segnalibri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Breakpoints"
|
||||
msgstr "Breakpoint"
|
||||
msgstr "Punti di interruzione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
@ -7167,27 +7185,28 @@ msgstr "Elimina linea"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Indent Left"
|
||||
msgstr "Indenta Sinistra"
|
||||
msgstr "Indenta a sinistra"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Indent Right"
|
||||
msgstr "Indenta Destra"
|
||||
msgstr "Indenta a destra"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Comment"
|
||||
msgstr "Commuta commento"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva commento"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Fold/Unfold Line"
|
||||
msgstr "Espandi/comprimi linea"
|
||||
msgstr "Espandi/Comprimi linea"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Fold All Lines"
|
||||
msgstr "Piegare Tutte le Linee"
|
||||
msgstr "Comprimi tutte le linee"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Unfold All Lines"
|
||||
msgstr "Dispiegare Tutte le Linee"
|
||||
msgstr "Espandi tutte le linee"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Clone Down"
|
||||
@ -7195,7 +7214,7 @@ msgstr "Clona sotto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Complete Symbol"
|
||||
msgstr "Completa simbolo"
|
||||
msgstr "Completa il simbolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Evaluate Selection"
|
||||
@ -7219,7 +7238,7 @@ msgstr "Indenta automaticamente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Find in Files..."
|
||||
msgstr "Cerca nei File..."
|
||||
msgstr "Trova nei file..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Contextual Help"
|
||||
@ -7227,44 +7246,45 @@ msgstr "Aiuto contestuale"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "Abilita/Disabilita segnalibri"
|
||||
msgstr "Abilita/Disabilita i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Next Bookmark"
|
||||
msgstr "Va' al segnalibro successivo"
|
||||
msgstr "Vai al segnalibro successivo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Previous Bookmark"
|
||||
msgstr "Va' al segnalibro precedente"
|
||||
msgstr "Vai al segnalibro precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove All Bookmarks"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i Segnalibri"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Function..."
|
||||
msgstr "Vai a Funzione..."
|
||||
msgstr "Vai alla funzione..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Line..."
|
||||
msgstr "Vai a Linea..."
|
||||
msgstr "Vai alla linea..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Breakpoint"
|
||||
msgstr "Commuta breakpoint"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva punti di interruzione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove All Breakpoints"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i breakpoint"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Next Breakpoint"
|
||||
msgstr "Vai al breakpoint successivo"
|
||||
msgstr "Vai al punto di interruzione successivo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Previous Breakpoint"
|
||||
msgstr "Vai al breakpoint precedente"
|
||||
msgstr "Vai al punto di interruzione precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7280,25 +7300,29 @@ msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
|
||||
msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei figli nodo Bone2D."
|
||||
msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei nodi figlio Bone2D."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Rest Pose from Bones"
|
||||
msgstr "Crea Posizione di Riposo dalle Ossa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Rest Pose to Bones"
|
||||
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Skeleton2D"
|
||||
msgstr "Scheletro2D"
|
||||
msgstr "Skeleton2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
|
||||
msgstr "Crea Posizione di Riposo (Dalle Ossa)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Bones to Rest Pose"
|
||||
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
|
||||
|
||||
@ -7332,19 +7356,19 @@ msgstr "Transform Abortito."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "X-Axis Transform."
|
||||
msgstr "Transform Asse-X."
|
||||
msgstr "Trasformazione asse X."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Y-Axis Transform."
|
||||
msgstr "Transform Asse-Y."
|
||||
msgstr "Trasformazione asse Y."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Z-Axis Transform."
|
||||
msgstr "Transform Asse-Z."
|
||||
msgstr "Trasformazione asse Z."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Plane Transform."
|
||||
msgstr "Visualizza Tranform del Piano."
|
||||
msgstr "Visualizza la trasformazione del piano."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scaling: "
|
||||
@ -7352,7 +7376,7 @@ msgstr "Scalatura: "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Translating: "
|
||||
msgstr "Spostamento: "
|
||||
msgstr "Traslazione: "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotating %s degrees."
|
||||
@ -7360,11 +7384,11 @@ msgstr "Ruotando di %s gradi."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
|
||||
msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)."
|
||||
msgstr "Inserimento di chiavi disabilitato (nessuna chiave inserita)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Key Inserted."
|
||||
msgstr "Key d'Animazione Inserito."
|
||||
msgstr "Chiave d'animazione inserita."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Pitch"
|
||||
@ -7376,19 +7400,19 @@ msgstr "Imbardata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Objects Drawn"
|
||||
msgstr "Oggetti Disegnati"
|
||||
msgstr "Oggetti disegnati"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Material Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti dei Materiali"
|
||||
msgstr "Cambiamenti dei materiali"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shader Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti delle Shader"
|
||||
msgstr "Cambiamenti degli shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Surface Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti delle Superfici"
|
||||
msgstr "Cambiamenti delle superfici"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Draw Calls"
|
||||
@ -7400,11 +7424,11 @@ msgstr "Vertici"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Top View."
|
||||
msgstr "Vista dall'Alto."
|
||||
msgstr "Vista dall'alto."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom View."
|
||||
msgstr "Vista dal Basso."
|
||||
msgstr "Vista dal basso."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
@ -7412,7 +7436,7 @@ msgstr "Basso"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Left View."
|
||||
msgstr "Vista Sinistra."
|
||||
msgstr "Vista da sinistra."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Left"
|
||||
@ -7420,7 +7444,7 @@ msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Right View."
|
||||
msgstr "Vista Destra."
|
||||
msgstr "Vista da destra."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Right"
|
||||
@ -7428,7 +7452,7 @@ msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Front View."
|
||||
msgstr "Vista Frontale."
|
||||
msgstr "Vista frontale."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Front"
|
||||
@ -7436,7 +7460,7 @@ msgstr "Fronte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rear View."
|
||||
msgstr "Vista dal Retro."
|
||||
msgstr "Vista dal retro."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rear"
|
||||
@ -7444,11 +7468,11 @@ msgstr "Retro"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Align Transform with View"
|
||||
msgstr "Allinea trasformazione con la vista"
|
||||
msgstr "Allinea la trasformazione con la vista"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Align Rotation with View"
|
||||
msgstr "Allinea rotazione con la vista"
|
||||
msgstr "Allinea la rotazione con la vista"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "No parent to instance a child at."
|
||||
@ -8400,10 +8424,25 @@ msgstr "Cancella bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Crea un nuovo rettangolo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Riempi Rettangolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Crea un nuovo poligono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Sposta poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Elimina selezionati"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Mantieni il poligono all'interno dell'area del rettangolo."
|
||||
@ -12169,10 +12208,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12228,22 +12263,6 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "Nome file invalido! Il Bundle Android App richiede l'estensione *.aab."
|
||||
@ -13072,6 +13091,7 @@ msgid "Assignment to uniform."
|
||||
msgstr "Assegnazione all'uniforme."
|
||||
|
||||
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ja/>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってく
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
msgstr "長さ1の文字列(文字)が必要です。"
|
||||
msgstr "長さが 1 の文字列 (文字) が必要です。"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "式中の無効な入力 %i (渡されていません)"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr "インスタンスがnull(渡されない)であるため、selfは使用できません"
|
||||
msgstr "インスタンスが null (渡されない) であるため、self は使用できません"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
msgstr "演算子 %s に対する無効なオペランドです、%s 及び %s。"
|
||||
msgstr "演算子 %s に対する無効なオペランドです: %s と %s。"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||
msgstr "タイプ %s のインデックスが無効、これは基底型 %s 用です"
|
||||
msgstr "型 %s のインデックスが無効、これは基底型 %s 用です"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "解放"
|
||||
msgstr "自由"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
@ -1056,14 +1056,14 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "次のオーナー:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(元に戻せません)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(取り消しはできません)\n"
|
||||
"削除されたファイルは、システムのゴミ箱にあるので復元できます。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1071,7 +1071,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n"
|
||||
"無視して除去しますか?(元に戻せません)"
|
||||
"無視して除去しますか?(取り消しはできません)\n"
|
||||
"削除されたファイルは、システムのゴミ箱にあるので復元できます。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "インポートドック"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
|
||||
msgstr "プロファイル '%s'を消去しますか? (元に戻せません)"
|
||||
msgstr "プロファイル '%s' を消去しますか?(元に戻せません)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
|
||||
@ -1985,7 +1986,7 @@ msgid ""
|
||||
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
|
||||
"aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイル%sをポイントしている異なるタイプの複数のインポータがあります。イン"
|
||||
"ファイル %s をポイントしている異なるタイプの複数のインポータがあります。イン"
|
||||
"ポートは中断されました"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_system.cpp
|
||||
@ -2337,6 +2338,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"エディタのレイアウトを保存しようとした際にエラーが発生しました。\n"
|
||||
"エディタのユーザーデータ用パスが書き込み可能であることを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2344,15 +2347,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"既定のエディタレイアウトが上書きされました。\n"
|
||||
"既定のレイアウトを基本設定に戻すには、[レイアウトの削除] オプションを使用し"
|
||||
"て、既定のレイアウトを削除します。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "レイアウト名が見つかりません!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "デフォルトのレイアウトを基本設定に戻しました。"
|
||||
msgstr "既定のレイアウトを基本設定に戻しました。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3783,9 +3788,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "自動読込みを移動"
|
||||
msgstr "ごみ箱へ移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5246,7 +5250,7 @@ msgstr "水平垂直ガイドを作成"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" の Pivot Offset を (%d, %d) に設定します"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
@ -5257,37 +5261,32 @@ msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" を %d 度回転"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "CanvasItemを移動"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" のアンカーを移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Node2D \"%s\" を (%s, %s) にスケールします"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control \"%s\" を (%d, %d) にリサイズします"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "キャンバスアイテムの拡大/縮小"
|
||||
msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大 / 縮小"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "キャンバスアイテムの拡大/縮小"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大 / 縮小"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItemを移動"
|
||||
msgstr "%d 個の CanvasItem を移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "CanvasItemを移動"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%d, %d) に移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6564,18 +6563,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "ポイントを移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "ドラッグ: 回転"
|
||||
msgstr "Command: 回転"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: すべて移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: スケール"
|
||||
msgstr "Shift+Command: スケール"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6622,14 +6619,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "半径:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "ポリゴンとUVを生成"
|
||||
msgstr "PolygonをUVにコピー"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Polygon2Dに変換する"
|
||||
msgstr "UVをPolygon2Dにコピー"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8178,13 +8173,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "タイルをペイント"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+左マウスボタン: 直線に描く\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+左マウスボタン: 長方形ペイント"
|
||||
"Shift+Command+左マウスボタン: 長方形ペイント"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8338,10 +8332,25 @@ msgstr "ビットマスクを消去。"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "新しく長方形を作成。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "長方形ペイント"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "新規ポリゴンを生成。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "ポリゴンを移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "選択対象を削除"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "領域Rect内のポリゴンを保持します。"
|
||||
@ -8712,9 +8721,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "ビジュアルシェーダにノードを追加"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "ノードを移動"
|
||||
msgstr "ノードの移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8734,9 +8742,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "ビジュアルシェーダの入力タイプが変更されました"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "統一名を設定"
|
||||
msgstr "UniformRef の名称変更"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9443,7 +9450,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "既存の uniform への参照です。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12076,11 +12083,7 @@ msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'platform-tools' ディレクトリがありません!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12137,22 +12140,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
@ -12203,7 +12191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "出力結果の移動中"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12970,6 +12958,21 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "定数は変更できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "zipalign ツールが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "APKを最適化..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "APKの最適化を完了できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "未最適化のAPKを削除できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "レイアウトの保存エラー!"
|
||||
|
||||
|
@ -8315,11 +8315,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "ახალი %s შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "ახალი %s შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11951,10 +11966,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12000,22 +12011,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8295,10 +8295,25 @@ msgstr "비트 마스크 지우기."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "새로운 사각형을 만듭니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "사각 영역 칠하기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "새로운 폴리곤을 만듭니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "폴리곤 이동"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "선택 항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "사각형 내부에 폴리곤을 유지."
|
||||
@ -11998,10 +12013,6 @@ msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12055,22 +12066,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화 된 경우에만 유효합니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "잘못된 파일명! Android App Bundle에는 * .aab 확장자가 필요합니다."
|
||||
|
@ -8288,11 +8288,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Sukurti Naują"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Sukurti Naują"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Ištrinti pasirinktus raktažodžius"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11922,10 +11937,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11971,22 +11982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8129,10 +8129,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu taisnstūri."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu taisnstūri."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu daudzstūri."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Izveidot"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Izdzēst Izvēlēto(ās) Atslēgu(as)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11721,10 +11736,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11769,22 +11780,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8032,10 +8032,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11567,10 +11579,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11615,22 +11623,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8048,10 +8048,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "സൂചികകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11584,10 +11597,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11632,22 +11641,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8039,10 +8039,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11575,10 +11587,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11623,22 +11631,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8166,10 +8166,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Semua Pilihan"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Padam Kunci Terpilih"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11719,10 +11733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11767,22 +11777,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8795,11 +8795,26 @@ msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Lag ny %s"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Ny Scene"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Flytt Polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Slett Valgte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12579,10 +12594,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12628,22 +12639,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8384,10 +8384,25 @@ msgstr "Bitmasker wissen."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Creëer nieuwe driehoek."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Teken Driehoek"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Beweeg Polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Houd de veelhoek binnen het rechthoekige gebied."
|
||||
@ -12156,10 +12171,6 @@ msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings."
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12214,22 +12225,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8038,10 +8038,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11573,10 +11585,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11621,22 +11629,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1067,22 +1067,23 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Właściciele:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunąć wybrane pliki z projektu? (nie można tego cofnąć)\n"
|
||||
"Możesz znaleźć usunięte pliki w systemowym koszu, by je przywrócić."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n"
|
||||
"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)"
|
||||
"Usuwane pliki są wymagane przez inne zasoby, żeby mogły one działać.\n"
|
||||
"Usunąć mimo to? (nie można tego cofnąć)\n"
|
||||
"Możesz znaleźć usunięte pliki w systemowym koszu, by je przywrócić."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1635,34 +1636,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabled\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platforma docelowa wymaga dla GLES2 kompresji tekstur \"ETC\". Włącz "
|
||||
"\"Import Etc\" w Ustawieniach Projektu."
|
||||
"Platforma docelowa wymaga dla GLES2 kompresji tekstur \"PVRTC\". Włącz "
|
||||
"\"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\". Włącz "
|
||||
"\"Import Etc 2\" w Ustawieniach Projektu."
|
||||
"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\" lub \"PVRTC"
|
||||
"\". Włącz \"Import Etc 2\" lub \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platforma docelowa wymaga kompresji tekstur \"ETC\", by sterownik awaryjny "
|
||||
"Platforma docelowa wymaga kompresji tekstur \"PVRTC\", by sterownik awaryjny "
|
||||
"GLES2 mógł zadziałać.\n"
|
||||
"Włącz \"Import Etc\" w Ustawieniach Projektu lub wyłącz \"Driver Fallback "
|
||||
"Włącz \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu lub wyłącz \"Driver Fallback "
|
||||
"Enabled\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2344,6 +2342,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił błąd podczas próby zapisu układu edytora.\n"
|
||||
"Upewnij się, że ścieżka ustawień użytkownika edytora ma możliwość zapisu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2351,15 +2351,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślny układ edytora nadpisany.\n"
|
||||
"By przywrócić Domyślny układ do bazowych ustawień, użyj opcji Usuń układ i "
|
||||
"usuń Domyślny układ."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy układu!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Przywrócono domyślny układ do ustawień bazowych."
|
||||
msgstr "Przywrócono Domyślny układ do ustawień bazowych."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3791,9 +3793,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Przenieś do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Przemieść Autoload"
|
||||
msgstr "Przenieś do kosza"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5260,50 +5261,43 @@ msgstr "Utwórz poziomą i pionową prowadnicę"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw Pivot Offset dla CanvasItem \"%s\" na (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Obróć CanvasItem"
|
||||
msgstr "Obróć %d węzłów CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Obróć CanvasItem"
|
||||
msgstr "Obróć CanvasItem \"%s\" do %d stopni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Przesuń CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przesuń Anchor dla CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przeskaluj Node2D \"%s\" do (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień rozmiar Control \"%s\" na (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Skaluj CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przeskaluj %d węzłów CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Skaluj CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przeskaluj CanvasItem \"%s\" do (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Przesuń CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przesuń %d węzłów CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Przesuń CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przesuń CanvasItem \"%s\" na (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6585,18 +6579,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Przesuń punkty"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Przeciągnij: Obróć"
|
||||
msgstr "Command: Obróć"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Przesuń wszystko"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Skaluj"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Skaluj"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6643,14 +6635,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Promień:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Utwórz wielokąt i UV"
|
||||
msgstr "Kopiuj wielokąt do UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Zamień na Polygon2D"
|
||||
msgstr "Kopiuj UV do wielokąta"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8198,13 +8188,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Maluj kafelek"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+LPM: Rysowanie linii\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+LPM: Malowanie prostokąta"
|
||||
"Shift+Command+LPM: Malowanie prostokąta"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8358,10 +8347,25 @@ msgstr "Wyczyść maskę bitową."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Utwórz nowy prostokąt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Malowanie prostokątne"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Utwórz nowy wielokąt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Przesuń Wielokąt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Trzymaj wielokąt wewnątrz regionu Prostokąta."
|
||||
@ -8730,9 +8734,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Dodaj Węzeł do Wizualnego Shadera"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Węzeł przesunięty"
|
||||
msgstr "Węzeł/y przesunięte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8752,9 +8755,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Ustaw nazwę uniformu"
|
||||
msgstr "Nazwa UniformRef zmieniona"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9471,7 +9473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referencja do istniejącego uniformu."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12108,11 +12110,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folder \"platform-tools\" nie istnieje!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12167,34 +12165,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowa nazwa pliku! Android App Bundle wymaga rozszerzenia *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK Expansion nie jest kompatybilne z Android App Bundle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku! APK Androida wymaga rozszerzenia *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12231,13 +12215,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przesuwam wyjście"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się skopiować i przemianować pliku eksportu, sprawdź folder "
|
||||
"projektu gradle po informacje."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13004,6 +12990,21 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Brakuje folderu \"build-tools\"!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się znaleźć narzędzia zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Uzgadnianie APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się ukończyć uzgadniania APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się usunąć nieuzgodnionego APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"
|
||||
|
||||
|
@ -8318,11 +8318,26 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12004,10 +12019,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12053,22 +12064,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pt/>\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Mudar valor do Array"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Line"
|
||||
msgstr "Vai para linha"
|
||||
msgstr "Vai para Linha"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line Number:"
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
||||
msgstr "Alternar painel de Scripts"
|
||||
msgstr "Alternar Painel de Scripts"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -1043,14 +1043,14 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Proprietários de:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Remover ficheiros selecionados do Projeto? (Sem desfazer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover ficheiros selecionados do Projeto? (sem desfazer)\n"
|
||||
"Pode encontrar os ficheiros removidos na Reciclagem do sistema."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1059,7 +1059,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os ficheiros a serem removidos são necessários para que outros recursos "
|
||||
"funcionem.\n"
|
||||
"Remover mesmo assim? (sem anular)"
|
||||
"Remover mesmo assim? (sem desfazer)\n"
|
||||
"Pode encontrar os ficheiros removidos na Reciclagem do sistema."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Opções de barramento"
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicado"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Reset Volume"
|
||||
@ -1613,35 +1614,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Recurso ativo'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para GLES2. Ative "
|
||||
"'Importar Etc' nas Configurações do Projeto."
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'PVRTC' para GLES2. Ative "
|
||||
"'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC2' para GLES3. Ative "
|
||||
"'Importar Etc 2' nas Configurações do Projeto."
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para GLES3. "
|
||||
"Ative 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para o driver de recurso "
|
||||
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'PVRTC' para o driver de recurso "
|
||||
"em GLES2.\n"
|
||||
"Ative 'Importar Etc' nas Configurações do Projeto, ou desative 'Driver de "
|
||||
"Recurso ativo'."
|
||||
"Ative 'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto, ou desative 'Driver de "
|
||||
"Recurso Ativo'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -1893,19 +1891,19 @@ msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Toggle Hidden Files"
|
||||
msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
|
||||
msgstr "Alternar Ficheiros Escondidos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Toggle Favorite"
|
||||
msgstr "Alternar favorito"
|
||||
msgstr "Alternar Favorito"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Toggle Mode"
|
||||
msgstr "Alternar modo"
|
||||
msgstr "Alternar Modo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Focus Path"
|
||||
msgstr "Focar Caminho"
|
||||
msgstr "Caminho de Foco"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Move Favorite Up"
|
||||
@ -2326,6 +2324,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro ao tentar guardar o layout do editor.\n"
|
||||
"Confirme que o caminho dos dados do utilizador é gravável."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2333,15 +2333,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layout predefinido do editor anulado.\n"
|
||||
"Para restaurar o layout predefinido nas configurações base, use a opção "
|
||||
"Apagar Layout e remova o layout Predefinido."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome do Modelo não encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Modelo predefinido restaurado para as configurações base."
|
||||
msgstr "Modelo Predefinido restaurado para as configurações base."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2694,7 +2696,7 @@ msgstr "Posição do Painel"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Modo livre de distrações"
|
||||
msgstr "Modo Livre de Distrações"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Toggle distraction-free mode."
|
||||
@ -2825,7 +2827,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Quit to Project List"
|
||||
msgstr "Sair para a lista de Projetos"
|
||||
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
@ -2854,7 +2856,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
|
||||
msgstr "Distribuição pequena com Sistema de Ficheiros em Rede"
|
||||
msgstr "Pequena Distribuição com Sistema de Ficheiros de Rede"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2880,8 +2882,8 @@ msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
|
||||
"3D) will be visible in the running project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com esta opção ativa, formas de colisão e nós raycast (para 2D e 3D) serão "
|
||||
"visíveis no projeto em execução."
|
||||
"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós raycast (para 2D "
|
||||
"e 3D) serão visíveis no projeto em execução."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Visible Navigation"
|
||||
@ -2941,7 +2943,7 @@ msgstr "Apresentação do Editor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Captura do ecrã"
|
||||
msgstr "Captura do Ecrã"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
|
||||
@ -3011,7 +3013,7 @@ msgstr "Comunidade"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre Nós"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
@ -3174,7 +3176,7 @@ msgstr "Abrir Editor 3D"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open Script Editor"
|
||||
msgstr "Abrir Editor de Scripts"
|
||||
msgstr "Abrir Editor de Script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Open Asset Library"
|
||||
@ -3779,9 +3781,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover para..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Carregamento Automático"
|
||||
msgstr "Mover para Reciclagem"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -5242,50 +5243,43 @@ msgstr "Criar Guias Horizontais e Verticais"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir CanvasItem \"%s\" Pivot Offset para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Rodar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rodar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Rodar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rodar CanvasItem \"%s\" para %d graus"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" Âncora"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escalar Node2D \"%s\" para (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionar Controlo \"%s\" para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" para (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" para (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5466,7 +5460,7 @@ msgstr "Reposição do Zoom"
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr "Modo seleção"
|
||||
msgstr "Modo Seleção"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Drag: Rotate"
|
||||
@ -5488,12 +5482,12 @@ msgstr "Alt+RMB: seleção da lista de profundidade"
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Mode"
|
||||
msgstr "Modo mover"
|
||||
msgstr "Modo Mover"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate Mode"
|
||||
msgstr "Modo rodar"
|
||||
msgstr "Modo Rodar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5637,7 +5631,7 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Helpers"
|
||||
msgstr "Mostrar ajudantes"
|
||||
msgstr "Mostrar Ajudantes"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
@ -5645,7 +5639,7 @@ msgstr "Mostrar réguas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Guides"
|
||||
msgstr "Mostrar guias"
|
||||
msgstr "Mostrar Guias"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Origin"
|
||||
@ -5661,7 +5655,7 @@ msgstr "Mostrar Grupo e Bloquear Ícones"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Center Selection"
|
||||
msgstr "Centrar seleção"
|
||||
msgstr "Centrar Seleção"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Frame Selection"
|
||||
@ -5718,7 +5712,7 @@ msgstr "Copiar pose"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Pose"
|
||||
msgstr "Limpar pose"
|
||||
msgstr "Limpar Pose"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Multiply grid step by 2"
|
||||
@ -6561,18 +6555,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Mover Ponto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Arrastar: Rotação"
|
||||
msgstr "Comando: Rodar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Mover tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Escalar"
|
||||
msgstr "Shift+Comando: Escalar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6621,14 +6613,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Raio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
||||
msgstr "Copiar Polígono para UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Converter para Polygon2D"
|
||||
msgstr "Copiar UV para Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -6883,7 +6873,7 @@ msgstr "Reabrir Script Fechado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Save All"
|
||||
msgstr "Guardar tudo"
|
||||
msgstr "Guardar Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Soft Reload Script"
|
||||
@ -6932,11 +6922,11 @@ msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Passar dentro"
|
||||
msgstr "Passar Dentro"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Over"
|
||||
msgstr "Passar sobre"
|
||||
msgstr "Passar Sobre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Break"
|
||||
@ -7093,11 +7083,11 @@ msgstr "Cortar"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Selecionar tudo"
|
||||
msgstr "Selecionar Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Line"
|
||||
msgstr "Apagar linha"
|
||||
msgstr "Apagar Linha"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Indent Left"
|
||||
@ -7109,7 +7099,7 @@ msgstr "Indentar à direita"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Comment"
|
||||
msgstr "Alternar comentário"
|
||||
msgstr "Alternar Comentário"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Fold/Unfold Line"
|
||||
@ -7125,11 +7115,11 @@ msgstr "Mostrar todas as linhas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Clone Down"
|
||||
msgstr "Clonar abaixo"
|
||||
msgstr "Clonar Abaixo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Complete Symbol"
|
||||
msgstr "Completar símbolo"
|
||||
msgstr "Completar Símbolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Evaluate Selection"
|
||||
@ -7137,7 +7127,7 @@ msgstr "Avaliar Seleção"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Trim Trailing Whitespace"
|
||||
msgstr "Apagar espaços nos limites"
|
||||
msgstr "Apagar Espaços nos Limites"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Convert Indent to Spaces"
|
||||
@ -7149,7 +7139,7 @@ msgstr "Converter Indentação em Tabulação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Auto Indent"
|
||||
msgstr "Indentação automática"
|
||||
msgstr "Indentação Automática"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Find in Files..."
|
||||
@ -7157,7 +7147,7 @@ msgstr "Localizar em Ficheiros..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Contextual Help"
|
||||
msgstr "Ajuda contextual"
|
||||
msgstr "Ajuda Contextual"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Bookmark"
|
||||
@ -7190,7 +7180,7 @@ msgstr "Alternar Breakpoint"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove All Breakpoints"
|
||||
msgstr "Remover todos os Breakpoints"
|
||||
msgstr "Remover Todos os Breakpoints"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Next Breakpoint"
|
||||
@ -7454,35 +7444,35 @@ msgstr "Não disponível para o renderizador GLES2."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Left"
|
||||
msgstr "Vista livre esquerda"
|
||||
msgstr "Freelook Esquerda"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Right"
|
||||
msgstr "Vista livre direita"
|
||||
msgstr "Freelook Direita"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Forward"
|
||||
msgstr "Vista livre frente"
|
||||
msgstr "Freelook Frente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Backwards"
|
||||
msgstr "Vista livre trás"
|
||||
msgstr "Freelook Trás"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Up"
|
||||
msgstr "Vista livre cima"
|
||||
msgstr "Freelook Cima"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Down"
|
||||
msgstr "Vista livre baixo"
|
||||
msgstr "Freelook Baixo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Speed Modifier"
|
||||
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
|
||||
msgstr "Freelook Modificador de Velocidade"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Freelook Slow Modifier"
|
||||
msgstr "Modificador de Velocidade Freelook"
|
||||
msgstr "Freelook Modificador de Lentidão"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Rotation Locked"
|
||||
@ -7543,27 +7533,27 @@ msgstr "Usar Ajuste"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom View"
|
||||
msgstr "Vista de fundo"
|
||||
msgstr "Vista de Fundo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Top View"
|
||||
msgstr "Vista de topo"
|
||||
msgstr "Vista de Topo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rear View"
|
||||
msgstr "Vista de trás"
|
||||
msgstr "Vista de Trás"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Front View"
|
||||
msgstr "Vista de frente"
|
||||
msgstr "Vista de Frente"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Left View"
|
||||
msgstr "Vista esquerda"
|
||||
msgstr "Vista Esquerda"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Vista direita"
|
||||
msgstr "Vista Direita"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
|
||||
@ -7575,11 +7565,11 @@ msgstr "Inserir Chave de Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Focus Origin"
|
||||
msgstr "Focar na origem"
|
||||
msgstr "Focar na Origem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Focus Selection"
|
||||
msgstr "Focar na seleção"
|
||||
msgstr "Focar na Seleção"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Toggle Freelook"
|
||||
@ -8111,7 +8101,7 @@ msgstr "Ficheiro Tema"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Erase Selection"
|
||||
msgstr "Apagar seleção"
|
||||
msgstr "Apagar Seleção"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Fix Invalid Tiles"
|
||||
@ -8136,7 +8126,7 @@ msgstr "Pintar retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bucket Fill"
|
||||
msgstr "Preencher"
|
||||
msgstr "Balde de Enchimento"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Erase TileMap"
|
||||
@ -8171,13 +8161,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Pintar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+LMB: Desenho de Linha\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+LMB: Pintura de Retângulo"
|
||||
"Shift+Comando+LMB: Pintura de Retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8331,10 +8320,25 @@ msgstr "Apagar bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Criar novo retângulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintar retângulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Criar um novo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Apagar Selecionado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Manter polígono dentro da região Rect."
|
||||
@ -8703,9 +8707,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nó Movido"
|
||||
msgstr "Nó(s) Movido(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8725,9 +8728,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Definir Nome do Uniform"
|
||||
msgstr "Nome de UniformRef Alterado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9440,7 +9442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma referência para um uniforme existente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -9577,15 +9579,15 @@ msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export all resources in the project"
|
||||
msgstr "Exportar todos os recursos do Projeto"
|
||||
msgstr "Exportar todos os recursos do projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
|
||||
msgstr "Exportar cenas (e dependências) selecionadas"
|
||||
msgstr "Exportar cenas selecionadas (e dependências)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
|
||||
msgstr "Exportar recursos (e dependências) selecionados"
|
||||
msgstr "Exportar recursos selecionados (e dependências)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Mode:"
|
||||
@ -10411,7 +10413,7 @@ msgstr "Selecione Método"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Batch Rename"
|
||||
msgstr "Renomear em massa"
|
||||
msgstr "Renomear em Massa"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Replace:"
|
||||
@ -11629,7 +11631,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
||||
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
|
||||
msgstr "O nó retornou uma sequência de saída (output) incorreta: "
|
||||
msgstr "O nó retornou uma sequência de saída incorreta: "
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
||||
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
|
||||
@ -11923,7 +11925,7 @@ msgstr "Selecionar ou criar uma função para editar o gráfico."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Apagar Selecionados"
|
||||
msgstr "Apagar Selecionado"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Find Node Type"
|
||||
@ -11947,7 +11949,7 @@ msgstr "Atualizar Gráfico"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Edit Member"
|
||||
msgstr "Editar Membros"
|
||||
msgstr "Editar Membro"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "Input type not iterable: "
|
||||
@ -12081,11 +12083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretoria 'platform-tools' em falta!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12140,34 +12138,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está "
|
||||
"ativa."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome de ficheiro inválido! O Pacote Android App exige a extensão *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expansão APK não compatível com Pacote Android App."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro inválido! APK Android exige a extensão *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12204,13 +12189,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A mover saída"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incapaz de copiar e renomear ficheiro de exportação, verifique diretoria de "
|
||||
"projeto gradle por resultados."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12967,6 +12954,21 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Diretoria 'build-tools' em falta!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Incapaz de localizar a ferramenta zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "A alinhar APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Incapaz de completar o alinhamento APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Incapaz de apagar o APK não-alinhado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
|
||||
|
||||
|
@ -8429,10 +8429,25 @@ msgstr "Apagar o bitmask."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Criar um novo retângulo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Pintura Retângular"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Criar um novo polígono."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Mover Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Excluir Selecionados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Mantenha o polígono dentro da região Rect."
|
||||
@ -12187,10 +12202,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12245,22 +12256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8459,11 +8459,26 @@ msgstr "RMB: Șterge Punctul."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Creați un dreptunghi nou."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Scenă Nouă"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Creează un nou poligon de la zero."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Deplasare poligon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12127,10 +12142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12175,22 +12186,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1112,22 +1112,23 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Владельцы:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)\n"
|
||||
"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n"
|
||||
"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)"
|
||||
"Удаляемые файлы требуются для правильной работы других ресурсов.\n"
|
||||
"Всё равно удалить их? (Нельзя отменить!)\n"
|
||||
"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2391,6 +2392,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Произошла ошибка при попытке сохранить макет редактора.\n"
|
||||
"Убедитесь, что путь к пользовательским данным редактора доступен для записи."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2398,15 +2401,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Макет редактора по умолчанию перезаписан.\n"
|
||||
"Чтобы восстановить базовые настройки макета по умолчанию, воспользуйтесь "
|
||||
"опцией «Удалить макет» и удалите макет по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Название макета не найдено!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному."
|
||||
msgstr "Макет по умолчанию восстановлен к его базовым настройкам."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3841,9 +3846,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Переместить в..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Переместить автозагрузку"
|
||||
msgstr "Удалить в Корзину"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8390,10 +8394,25 @@ msgstr "Стереть битовую маску."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Создать новый прямоугольник."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Прямоугольная покраска"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Создать новый полигон."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Передвинуть полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Удалить выделенное"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Держать полигон внутри области Rect."
|
||||
@ -12140,11 +12159,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Директория «platform-tools» отсутствует!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12201,22 +12216,6 @@ msgstr ""
|
||||
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
|
||||
"пользовательскую сборку»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "Неверное имя файла! Android App Bundle требует расширения *.aab."
|
||||
@ -13028,6 +13027,21 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Не удалось найти инструмент zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Выравнивание APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Невозможно завершить выравнивание APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Не удалось удалить невыровненный APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
|
||||
|
||||
|
@ -8103,10 +8103,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11667,10 +11680,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11715,22 +11724,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8344,11 +8344,26 @@ msgstr "Všetky vybrané"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nová Scéna"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Signály:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Zmazať označené kľúč(e)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12021,10 +12036,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12070,22 +12081,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8671,11 +8671,26 @@ msgstr "Izbriši točke"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Ustvari Nov %s"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Nov Prizor"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Ustvarite Poligon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Uredi Poligon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Izbriši Izbrano"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12408,10 +12423,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12457,22 +12468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8382,10 +8382,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Skenë e Re"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Krijo një Poligon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12009,10 +12024,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12057,22 +12068,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9157,11 +9157,26 @@ msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Направи нов"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Цртање правоугаоником"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Направи нови полигон од почетка."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Помери полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Обриши одабрани Кључ/еве"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
@ -13609,10 +13624,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13662,22 +13673,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8159,11 +8159,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Napravi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Napravi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Napravi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Napravi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11756,10 +11771,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11804,22 +11815,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8556,11 +8556,26 @@ msgstr "Radera punkter"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Skapa Ny"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Ny Scen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Skapa Prenumeration"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Redigera Polygon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Ta bort valda nycklar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12294,10 +12309,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12343,22 +12354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8104,10 +8104,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11666,10 +11680,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11714,22 +11724,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8041,10 +8041,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11577,10 +11589,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11625,22 +11633,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1020,22 +1020,23 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "เจ้าของของ:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (กู้คืนไม่ได้)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (ย้อนกลับไม่ได้)\n"
|
||||
"คุณสามารถหาไฟล์ที่ลบได้จากถังขยะเพื่อที่จะกู้คืน"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ จำเป็นสำหรับใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
|
||||
"จะทำการลบหรือไม่? (คืนกลับไม่ได้)"
|
||||
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ ถูกใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
|
||||
"จะทำการลบหรือไม่? (ย้อนกลับไม่ได้)\n"
|
||||
"คุณสามารถหาไฟล์ที่ลบแล้วในถังขยะเพื่อที่จะกู้คืน"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2280,6 +2281,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังบันทึกเลเอาต์ของเอดิเตอร์\n"
|
||||
"ตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่ข้อมูลผู้ใช้เอดิเตอร์สามารถแก้ไขได้"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2287,15 +2290,16 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เลเอาต์เอดิเตอร์ดั้งเดิมถูกเขียนทับ\n"
|
||||
"เพื่อที่จะกู้คืนเลเอาต์ดั้งเดิมไปยังการตั้งค่าพื้นฐาน ใช้การตั้งค่า Delete Layout และลบเลเอาต์ตั้งเดิม"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "ไม่พบชื่อเลย์เอาต์!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "คืนเลย์เอาต์เป็นค่าเริ่มต้น"
|
||||
msgstr "คืนเลย์เอาต์ดั้งเดิมไปยังการตั้งค่าพื้นฐาน"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3690,9 +3694,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "ย้ายไป..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "เลื่อนออโต้โหลด"
|
||||
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8197,10 +8200,25 @@ msgstr "ลบบิทมาร์ก"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "สร้างสี่เหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "วาดสี่เหลี่ยม"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "ให้รูปหลายเหลี่ยมอยู่ในขอบเขตของสี่เหลี่ยม"
|
||||
@ -11859,11 +11877,7 @@ msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรั
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11913,22 +11927,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์แอปบันเดิลจำเป็นต้องมีนามสกุล *.aab"
|
||||
@ -12683,6 +12681,21 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "จัดเรียง APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "ไม่สามารถจัดเรียง APK ได้สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "ไม่สามารถลบ APK ที่ยังไม่จัดเรียง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"
|
||||
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1078,22 +1078,25 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Şunların sahipleri:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçilen dosyalar kaldırılsın mı? (geri alınamaz)\n"
|
||||
"Kaldırılan dosyaları sistemin geri dönüşüm kutusunda bulabilir ve geri "
|
||||
"yükleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
|
||||
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
|
||||
"Diğer kimi dosyaların çalışması için kaldırdığınız dosyalar gerekli "
|
||||
"görülmekte.\n"
|
||||
"Yine de kaldırılsın mı? (geri alınamaz)\n"
|
||||
"Kaldırılan dosyaların sistemin geri dönüşüm kutusunda bulabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1647,16 +1650,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Fallback Enabled' seçeneğini devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hedef platform GLES2 için 'ETC' doku sıkıştırma gerekiyor. Proje "
|
||||
"Ayarları'nda 'Import Etc' etkinleştirin."
|
||||
"Hedef platform GLES2 için 'PVRTC' sıkıştırma biçimini gerektirmekte.. Proje "
|
||||
"Ayarlarındaki 'Pvrtc içe aktar' seçeneğini etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
@ -1665,7 +1666,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ayarları'nda 'Import Etc 2' etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
@ -2358,6 +2358,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Düzenleyici arayüzünü kaydederken hata meydana geldi.\n"
|
||||
"Düzenleyici için kullanıcı veri yolunun yazma izninin olduğundan emin olunuz."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2365,13 +2367,15 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan arayüz değiştirildi.\n"
|
||||
"Varsayılan arayüz temel ayarlarını geri yüklemek için, Arayüz silme "
|
||||
"seçeneğini kullanarak Varsayılan Arayüz'ü silin."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Varsayılan yerleşim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü."
|
||||
|
||||
@ -3809,9 +3813,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Şuraya Taşı..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı"
|
||||
msgstr "Çöpe At"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -4580,7 +4583,7 @@ msgstr "Sonraki Değişeni Karıştır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Change Blend Time"
|
||||
msgstr "Oluşturma Süresini Değiştir"
|
||||
msgstr "Harmanlama Süresini Değiştir"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Load Animation"
|
||||
@ -5277,50 +5280,43 @@ msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluştur"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" Pivot Ofset'i (%d, %d) olarak ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem Döndür"
|
||||
msgstr "CanvasItems'i %d döndür"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "CanvasItem Döndür"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"% s\"'i %d dereceye döndürün"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "CanvasItem Taşı"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" Bağlayıcısını Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Node2D \"%s\"'i (%s, %s)'a boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" denetimini (%d, %d)'a boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem Esnet"
|
||||
msgstr "CanvasItems'i %d boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "CanvasItem Esnet"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" öğesini (%s,%s) olarak boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem Taşı"
|
||||
msgstr "CanvasItems'i %d kadar taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "CanvasItem Taşı"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" öğesini (%d,%d) konumuna taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6597,18 +6593,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Noktaları Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Sürükle: Döndürür"
|
||||
msgstr "Ctrl: Döndür"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "ÜstKrkt: Tümünü Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçek"
|
||||
msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçeklendir"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6655,14 +6649,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Yarıçap:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Çokgen & UV Oluştur"
|
||||
msgstr "Çokgeni UV'ye kopyala"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Çokgen2D'ye dönüştür"
|
||||
msgstr "UV'yi çokgene kopyala"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8209,13 +8201,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Karo Boya"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+SFT: Çizgi Çiz\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+SFT: Dkidörtgen Boya"
|
||||
"Shift+Ctrl+SFT: Dolu Dkidörtgen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8369,10 +8360,25 @@ msgstr "Bitmaskesi sil."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Yeni dikdörtgen oluştur."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Dikdörtgen Boya"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Yeni bir çokgen oluşturun."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Çokgeni Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Seçilenleri Sil"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Çokgeni Dikdörtgen bölgesinde tut."
|
||||
@ -8744,9 +8750,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Visual Shader'a düğüm ekle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Düğüm Taşındı"
|
||||
msgstr "Düğüm(ler) Taşındı"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8766,9 +8771,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Visual Shader giriş Türü Değişti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Uniform ismi ayarla"
|
||||
msgstr "UniformRef Adı Değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9478,7 +9482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varolan bir üniformaya bir referans."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12108,11 +12112,7 @@ msgstr "Editör Ayarlarında özel derleme için geçersiz Android SDK yolu."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksik 'platform araçları' dizini!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12167,34 +12167,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde "
|
||||
"geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz dosya adı! Android Uygulama Paketi *.aab uzantısı gerektirir."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK Genişletme, Android Uygulama Paketi ile uyumlu değildir."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz dosya adı! Android APK, * .apk uzantısını gerektirir."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12232,13 +12218,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıktı taşınıyor"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dışa aktarma dosyası kopyalanamıyor ve yeniden adlandırılamıyor, çıktılar "
|
||||
"için gradle proje dizinini kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13000,6 +12988,21 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Eksik 'inşa-araçları' dizini!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Zipalign aracı bulunamıyor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "APK hizalanıyor ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "APK hizalaması tamamlanamıyor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Hizalanmamış APK silinemiyor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
|
||||
|
||||
|
@ -8039,10 +8039,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11574,10 +11586,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11622,22 +11630,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,12 +15,13 @@
|
||||
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Vladislav Glinsky <cl0ne@mithril.org.ua>, 2020.
|
||||
# Микола Тимошенко <9081@ukr.net>, 2020.
|
||||
# Miroslav <zinmirx@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav <zinmirx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1047,24 +1048,24 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Власники:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдасться відновити)"
|
||||
"Вилучити позначені файли з проєкту? (без можливості скасувати)\n"
|
||||
"Вилучені файли можна буде знайти і відновити у теці смітника системи."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файли, що видаляються, вимагаються іншими ресурсами, щоб вони могли "
|
||||
"працювати.\n"
|
||||
"Видалити їх у будь-якому разі? (скасування неможливе)"
|
||||
"Файли, які ви вилучаєте, потрібні для забезпечення працездатності інших "
|
||||
"ресурсів.\n"
|
||||
"Вилучити їх попри це? (без скасування)\n"
|
||||
"Вилучені файли можна знайти і відновити у теці смітника системи."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Новий"
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпортувати"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@ -2328,6 +2329,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Під час спроби зберегти компонування редактора сталася помилка.\n"
|
||||
"Переконайтеся, що каталог даних користувача є придатним до запису."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2335,15 +2338,17 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметри типового компонування редактора перевизначено.\n"
|
||||
"Щоб відновити початкові параметри типово компонування, скористайтеся пунктом "
|
||||
"«Вилучити компонування» для вилучення типового компонування."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Назву компонування не знайдено!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Відновлено типове компонування за базовими параметрами."
|
||||
msgstr "Відновлено початкові параметри типового компонування."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3785,9 +3790,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Перемістити до..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Перемістити автозавантаження"
|
||||
msgstr "Пересунути до смітника"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8344,10 +8348,25 @@ msgstr "Витерти бітову маску."
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Створити прямокутник."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Намалювати прямокутник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Створити новий полігон."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Перемістити полігон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Вилучити вибране"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "Утримувати полігон всередині Rect області."
|
||||
@ -12104,11 +12123,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не знайдено каталогу «platform-tools»!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12168,22 +12183,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
|
||||
"нетипове збирання»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13019,6 +13018,21 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "Не знайдено каталогу «build-tools»!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося знайти програму zipalign."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "Вирівнюємо APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося завершити вирівнювання APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося вилучити невирівняний APK."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"
|
||||
|
||||
|
@ -8234,11 +8234,26 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11872,10 +11887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11920,22 +11931,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8384,11 +8384,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "Tạo hình chữ nhật mới."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "Tạo Cảnh Mới"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "Xoá lựa chọn"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12104,10 +12119,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12155,22 +12166,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -1084,14 +1084,14 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "拥有者:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "是否从项目中删除选定文件?(无法恢复)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"是否从项目中删除所选文件?(无法撤销)\n"
|
||||
"你可以在系统回收站中恢复被删除的文件。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1099,7 +1099,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要删除的文件被其他资源所依赖。\n"
|
||||
"仍然要删除吗?(无法撤销)"
|
||||
"仍然要删除吗?(无法撤销)\n"
|
||||
"你可以在系统回收站中恢复被删除的文件。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2343,6 +2344,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"保存编辑器布局时出错。\n"
|
||||
"请确认编辑器的用户数据路径可写。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2350,15 +2353,16 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已覆盖默认编辑器布局。\n"
|
||||
"如需恢复默认布局至原始内容,可使用删除布局选项将默认布局删除。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "布局名称未找到!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "重置为默认布局设置。"
|
||||
msgstr "已将默认布局恢复为原始内容。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3745,9 +3749,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移动..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移动 Autoload"
|
||||
msgstr "移动至回收站"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8250,10 +8253,25 @@ msgstr "擦除位掩码。"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "创建新矩形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "绘制矩形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "创建新多边形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "移动多边形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "删除选中项"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "保持多边形位于纹理区域中。"
|
||||
@ -11903,11 +11921,7 @@ msgstr "用于 “编辑器设置” 中自定义构建的 Android SDK 路径是
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缺失“platform-tools”目录!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11956,22 +11970,6 @@ msgstr "“Focus Awareness” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "无效文件名!Android App Bundle 必须有 *.aab 扩展。"
|
||||
@ -12729,6 +12727,21 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "不允许修改常量。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "缺失“build-tools”目录!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "未找到 zipalign 工具。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "对齐 APK..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "无法完成 APK 对齐。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "无法删除未对齐 APK。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "保存布局出错!"
|
||||
|
||||
|
@ -8618,11 +8618,26 @@ msgstr "縮放selection"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "新增場景"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "縮放selection"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "插件"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "刪除選中檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12380,10 +12395,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12429,22 +12440,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -1037,14 +1037,14 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "為下列之擁有者:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)\n"
|
||||
"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
@ -1052,7 +1052,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"有其他資源需要正在刪除的檔案才能正常運作。\n"
|
||||
"依然要移除嗎?(無法復原)"
|
||||
"依然要移除嗎?(無法復原)\n"
|
||||
"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove:"
|
||||
@ -2298,6 +2299,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"保存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n"
|
||||
"請確認編輯器的使用者資料路徑是否可寫入。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2305,13 +2308,14 @@ msgid ""
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"預設編輯器畫面配置已被複寫。\n"
|
||||
"若要恢復預設的畫面配置,請使用 [刪除配置] 選項,並刪除預設畫面配置。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "找不到配置名稱!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "已將預設配置還原至基本設定。"
|
||||
|
||||
@ -3700,9 +3704,8 @@ msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移動至..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動 Autoload"
|
||||
msgstr "移動至資源回收桶"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8206,10 +8209,25 @@ msgstr "清除位元遮罩。"
|
||||
msgid "Create a new rectangle."
|
||||
msgstr "建立新矩形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Rectangle"
|
||||
msgstr "矩形繪製"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a new polygon."
|
||||
msgstr "建立新多邊形。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Polygon"
|
||||
msgstr "移動多邊形"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Shape"
|
||||
msgstr "刪除所選"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keep polygon inside region Rect."
|
||||
msgstr "保持多邊形在區域矩形 (Rect) 內。"
|
||||
@ -11858,11 +11876,7 @@ msgstr "編輯器設定中用於自定義設定之 Android SDK 路徑無效。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缺少「platform-tools」資料夾!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11916,22 +11930,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr "無效的檔案名稱!Android App Bundle 必須要有 *.aab 副檔名。"
|
||||
@ -12689,6 +12687,21 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "不可修改常數。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
#~ msgstr "缺少「build-tools」資料夾!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
#~ msgstr "找不到 zipalign 工具。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aligning APK..."
|
||||
#~ msgstr "正在對齊 APK…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
#~ msgstr "無法完成 APK 對齊。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
#~ msgstr "無法刪除未對齊的 APK。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "嘗試保存配置時出錯!"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user