From 18e021b7cd81afbccf915bd825aaa264a9f608a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Mon, 9 Mar 2020 10:00:28 +0100 Subject: [PATCH] i18n: Sync translations with Weblate --- editor/translations/af.po | 17 +- editor/translations/ar.po | 17 +- editor/translations/bg.po | 407 ++++++++++++--------------------- editor/translations/bn.po | 17 +- editor/translations/ca.po | 17 +- editor/translations/cs.po | 167 +++++--------- editor/translations/da.po | 17 +- editor/translations/de.po | 33 +-- editor/translations/de_CH.po | 32 ++- editor/translations/editor.pot | 17 +- editor/translations/el.po | 95 ++++---- editor/translations/eo.po | 17 +- editor/translations/es.po | 248 ++++++++++---------- editor/translations/es_AR.po | 32 +-- editor/translations/et.po | 17 +- editor/translations/eu.po | 17 +- editor/translations/fa.po | 50 ++-- editor/translations/fi.po | 25 +- editor/translations/fil.po | 17 +- editor/translations/fr.po | 25 +- editor/translations/ga.po | 17 +- editor/translations/he.po | 26 ++- editor/translations/hi.po | 17 +- editor/translations/hr.po | 17 +- editor/translations/hu.po | 17 +- editor/translations/id.po | 103 +++++---- editor/translations/is.po | 17 +- editor/translations/it.po | 98 ++++---- editor/translations/ja.po | 39 ++-- editor/translations/ka.po | 17 +- editor/translations/ko.po | 95 ++++---- editor/translations/lt.po | 17 +- editor/translations/lv.po | 17 +- editor/translations/mi.po | 17 +- editor/translations/ml.po | 17 +- editor/translations/mr.po | 17 +- editor/translations/ms.po | 17 +- editor/translations/nb.po | 17 +- editor/translations/nl.po | 124 +++++----- editor/translations/or.po | 17 +- editor/translations/pl.po | 63 ++--- editor/translations/pr.po | 17 +- editor/translations/pt_BR.po | 60 ++--- editor/translations/pt_PT.po | 18 +- editor/translations/ro.po | 17 +- editor/translations/ru.po | 79 ++++--- editor/translations/si.po | 17 +- editor/translations/sk.po | 17 +- editor/translations/sl.po | 17 +- editor/translations/sq.po | 17 +- editor/translations/sr_Cyrl.po | 17 +- editor/translations/sr_Latn.po | 17 +- editor/translations/sv.po | 17 +- editor/translations/ta.po | 17 +- editor/translations/te.po | 17 +- editor/translations/th.po | 17 +- editor/translations/tr.po | 17 +- editor/translations/uk.po | 25 +- editor/translations/ur_PK.po | 17 +- editor/translations/vi.po | 17 +- editor/translations/zh_CN.po | 29 ++- editor/translations/zh_HK.po | 19 +- editor/translations/zh_TW.po | 32 +-- 63 files changed, 1379 insertions(+), 1208 deletions(-) diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index eab0005cb11..23afeb2e55c 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1551,6 +1551,10 @@ msgstr "Naam" msgid "Singleton" msgstr "EnkelHouer" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Toneel word Opgedateer" @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr "Open 'n Lêer" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verfris" @@ -4071,10 +4075,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Skep Intekening" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12344,6 +12344,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index c9520d26694..2cd523ec698 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1515,6 +1515,10 @@ msgstr "الأسم" msgid "Singleton" msgstr "الفردية" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "لصق المُعامل" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "يُحدث المشهد" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "أظهر في مدير الملفات" msgid "New Folder..." msgstr "مجلد جديد..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -4131,10 +4135,6 @@ msgstr "حفظ باسم..." msgid "Copy Params" msgstr "إنسخ المُعامل" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "لصق المُعامل" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12606,6 +12606,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 2281de6a8e2..651776b6abd 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:33+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -70,31 +70,31 @@ msgstr "" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Б" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "КиБ" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "МиБ" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "ГиБ" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ТиБ" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "ПиБ" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "ЕиБ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Огледално" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Време:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на точка на Безие" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" @@ -1462,6 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Обновяване на сцената" @@ -1738,7 +1742,7 @@ msgstr "Показване във файловия мениджър" msgid "New Folder..." msgstr "Нова папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3873,10 +3877,6 @@ msgstr "Запазване като..." msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5277,23 +5277,20 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Панорамен режим" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Режим на Селектиране" +msgstr "Режим на линията" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "Добави Breakpoint" +msgstr "Превключване на умното прилепване." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "Добави Breakpoint" +msgstr "Превключване на прилепването към решетката." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Grid Snap" @@ -5337,23 +5334,20 @@ msgid "Snap to Node Anchor" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Прилепване към страните на възела" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Прилепване към другите възли" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Прилепване към водачите" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5376,9 +5370,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Възстановява на способността да се избират децата на обекта." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Само Селекцията" +msgstr "Опции на скелета" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -5389,9 +5382,8 @@ msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" +msgstr "Изчистване на персонализираните кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5530,9 +5522,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -5555,9 +5546,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Автоматично Рестартиране:" +msgstr "Рестартиране" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5653,14 +5643,12 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Добави Възел..." +msgstr "Добавяне на точка" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "LMB: Премести Точка." +msgstr "Премахване на точката" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5755,9 +5743,8 @@ msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." +msgstr "Не могат да бъдат създадени никакви форми за колизии." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5831,7 +5818,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5892,11 +5879,12 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Обновяване от Cцена" +msgstr "" +"Обновяване от съществуващата сцена?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6053,9 +6041,8 @@ msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." -msgstr "Възелът не съдържа геометрия." +msgstr "„%s“ не съдържа геометрия." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6231,9 +6218,8 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" -msgstr "LMB: Премести Точка." +msgstr "Преместване на ставата" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6265,28 +6251,24 @@ msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Създай нова хоризонтална помощна линия" +msgstr "Създаване на вътрешен вертекс" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Премахни вертикална помощна линия" +msgstr "Премахване на вътрешния вертекс" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Приставки" +msgstr "Добавяне на персонализиран полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Премахване на персонализирания полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" @@ -6314,23 +6296,20 @@ msgid "UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "LMB: Премести Точка." +msgstr "Точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Полигон->UV" +msgstr "Полигони" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "LMB: Премести Точка." +msgstr "Преместване на точките" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6391,9 +6370,8 @@ msgid "Clear UV" msgstr "Изчистване на UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "Настройки на решетката" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Snap" @@ -6506,38 +6484,32 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Грешка при записването:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." +msgstr "Файлът не може да бъде зареден:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" msgstr "Грешка при записването на файла!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Грешка при записване." +msgstr "Грешка при запазването на темата." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" msgstr "Грешка при запазване" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Грешка при внасяне на темата" +msgstr "Грешка при внасянето на темата." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Имаше грешка при внасянето" +msgstr "Грешка при внасянето" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." -msgstr "Нов TextFile..." +msgstr "Нов текстов файл…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" @@ -6595,23 +6567,20 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Филтриране на скриптовете" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Филтриране на методите" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "Подреждане:" +msgstr "Сортиране" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6638,14 +6607,12 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Отвори" +msgstr "Отваряне…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Нова сцена" +msgstr "Повторно отваряне на затворения скрипт" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6674,9 +6641,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Тема" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme..." -msgstr "Внасяне на тема" +msgstr "Внасяне на тема…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -6724,9 +6690,8 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" +msgstr "Отваряне на документацията на Godot в Интернет." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" @@ -6775,18 +6740,16 @@ msgid "Debugger" msgstr "Дебъгер" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Search Results" -msgstr "Търсене" +msgstr "Резултати от търсенето" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" msgstr "Изчистване на последните скриптове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" -msgstr "Свързване..." +msgstr "Връзки към метода:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" @@ -6810,9 +6773,8 @@ msgid "(ignore)" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Отиди на Ред" +msgstr "Към функция" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -6862,9 +6824,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Създай точки." +msgstr "Точки на прекъсване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6913,9 +6874,8 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "Знак за авт. довършване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Центрирай върху Селекцията" +msgstr "Изчисляване на избраното" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -6934,42 +6894,36 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files..." -msgstr "Намери във файлове" +msgstr "Търсене във файловете…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Добави Breakpoint" +msgstr "Превключване на отметка" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" +msgstr "Към следващата отметка" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" +msgstr "Към предходната отметка" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" +msgstr "Премахване на всички отметки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "Отиди на Ред" +msgstr "Към ред…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -6981,23 +6935,20 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Премахване на всички точки на прекъсване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" +msgstr "Към следващата точка на прекъсване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" +msgstr "Към предходната точка на прекъсване" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"Следните файлове са по-нови на диска.\n" -"Кое действие трябва да се предприеме?:" +"Този шеъдър е бил променен на диска.\n" +"Какво да се предприеме?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -8496,42 +8447,36 @@ msgid "Change output port name" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove input port" -msgstr "Затваряне на всичко" +msgstr "Премахване на входния порт" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove output port" -msgstr "Внасяне на текстури" +msgstr "Премахване на изходния порт" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set expression" -msgstr "Двуизмерна текстура" +msgstr "Задаване на израз" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize VisualShader node" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Преоразмеряване на възела VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Задай по Подразбиране за '%s'" +msgstr "Задаване на входен порт по подразбиране" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Направи дупликат на Key(s)" +msgstr "Дублиране на възлите" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -8539,9 +8484,8 @@ msgid "Paste Nodes" msgstr "Поставяне на възлите" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Nodes" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Изтриване на възлите" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -8560,19 +8504,16 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Създай Възел" +msgstr "Показване на получения код на шейдъра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Shader Node" -msgstr "Създай Възел" +msgstr "Създаване на възел с шейдър" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." -msgstr "Отиди на Ред" +msgstr "Функция за цвят." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." @@ -8631,14 +8572,12 @@ msgid "SoftLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Постоянно" +msgstr "Константа за цвят." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Изнасяне към платформа" +msgstr "Uniform за цвят." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -9260,9 +9199,8 @@ msgid "VisualShader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Редактиране на визуалното свойство" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -9307,9 +9245,8 @@ msgid "Release" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting All" -msgstr "Изнасяне за %s" +msgstr "Изнасяне на всичко" #: editor/project_export.cpp msgid "The given export path doesn't exist:" @@ -9334,9 +9271,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Изнасяне на проекта" +msgstr "Път за изнасяне" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -9383,9 +9319,8 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr "Файл:" +msgstr "Пакетен файл" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9400,14 +9335,12 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Нов скрипт" +msgstr "Скрипт" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Режим на изнасяне:" +msgstr "Режим на изнасяне на скриптове:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -9430,28 +9363,24 @@ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Изнасяне" +msgstr "Изнасяне на PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Изнасяне на проекта" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Режим на изнасяне:" +msgstr "Режим на изнасяне?" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All" -msgstr "Изнасяне" +msgstr "Изнасяне на всичко" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr "Файл:" +msgstr "Файл ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" @@ -9483,14 +9412,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose an empty folder." -msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" +msgstr "Моля, изберете празна папка." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" +msgstr "Моля, изберете файл от тип „project.godot“ или „.zip“." #: editor/project_manager.cpp msgid "This directory already contains a Godot project." @@ -9505,14 +9432,12 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Внесен проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Project Name." -msgstr "Име:" +msgstr "Неправилно име на проект." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." +msgstr "Папката не може да бъде създадена." #: editor/project_manager.cpp msgid "There is already a folder in this path with the specified name." @@ -9541,36 +9466,32 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Project" -msgstr "Нов проект" +msgstr "Преименуване на проекта" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "Внасяне на съществуващ проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import & Edit" -msgstr "Внасяне и отваряне" +msgstr "Внасяне и редактиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" msgstr "Създаване на нов проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Create & Edit" -msgstr "Създаване" +msgstr "Създаване и редактиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install & Edit" -msgstr "Инсталиране" +msgstr "Инсталиране и редактиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" @@ -9581,9 +9502,8 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Път до проекта:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Път:" +msgstr "Път на инсталация на проекта:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" @@ -9622,18 +9542,16 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Внасяне на съществуващ проект" +msgstr "Проектът липсва" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Създаване на нов проект" +msgstr "Не може да бъде отворен проектът в „%s“." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -9722,9 +9640,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Управление на проектите" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" -msgstr "Проект" +msgstr "Проекти" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9743,9 +9660,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Нов проект" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Затваряне на всичко" +msgstr "Премахване на липсващите" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9756,9 +9672,8 @@ msgid "Restart Now" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't run project" -msgstr "Създаване на нов проект" +msgstr "Проектът не може да бъде пуснат" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9789,9 +9704,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Вече съществува файл или папка с това име." +msgstr "Вече съществува действие с името „%s“." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9806,9 +9720,8 @@ msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "All Devices" -msgstr "Устройство" +msgstr "Всички устройства" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" @@ -9843,24 +9756,20 @@ msgid "Wheel Down Button" msgstr "Колелце надолу" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Left Button" -msgstr "Колелце нагоре" +msgstr "Ляв бутон на колелцето" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Right Button" -msgstr "Дясно копче" +msgstr "Десен бутон на колелцето" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 1" -msgstr "Копче 6" +msgstr "Бутон X 1" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 2" -msgstr "Копче 6" +msgstr "Бутон X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" @@ -10017,9 +9926,8 @@ msgid "Action:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Описание:" +msgstr "Действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -10066,19 +9974,16 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Събери всички Редове" +msgstr "Показване на всички езици" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Само Селекцията" +msgstr "Показване само на избраните езици" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Режим на филтриране:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" @@ -10121,18 +10026,16 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Избиране на възел" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Node" -msgstr "Поставяне" +msgstr "Изберете възел" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." @@ -10143,9 +10046,8 @@ msgid "Select Property" msgstr "Избиране на свойство" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Изберете метод" +msgstr "Избиране на виртуален метод" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" @@ -10164,9 +10066,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Двуизмерна текстура" +msgstr "Използване на регулярни изрази" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10177,18 +10078,16 @@ msgid "Substitute" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Възел" +msgstr "Име на възела" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Възел" +msgstr "Тип на възела" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" @@ -10217,9 +10116,8 @@ msgid "Initial value for the counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Стъпка (сек.):" +msgstr "Стъпка" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -10338,9 +10236,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Script" -msgstr "Нова сцена" +msgstr "Премахване на скрипта" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10371,14 +10268,12 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Запазване на сцената" +msgstr "Превръщане на възела в корен" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Изтриване на %d възела?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10389,9 +10284,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Изтриване на възела „%s“?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10422,33 +10316,28 @@ msgid "Make Local" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Запазване на сцената" +msgstr "Нов корен на сцената" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на коренен възел:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Сцена" +msgstr "2-измерна сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Сцена" +msgstr "3-измерна сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Друг възел" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10459,9 +10348,8 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach Script" -msgstr "Нова сцена" +msgstr "Закачане на скрипт" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -10502,9 +10390,8 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" -msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" +msgstr "Отваряне на документацията" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10843,18 +10730,16 @@ msgid "Child process connected." msgstr "Разкачи" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Грешки" +msgstr "Копиране на грешката" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Създай точки." +msgstr "Пропускане на точките на прекъсване" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -11046,9 +10931,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Преместване на пътечката нагоре." +msgstr "Премахване на текущия елемент" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -11059,14 +10943,12 @@ msgid "Platform:" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "Изнасяне към платформа" +msgstr "Платформа" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "Изнасяне на библиотеката" +msgstr "Динамична библиотека" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -11086,9 +10968,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "Изнасяне на библиотеката" +msgstr "Библиотека" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " @@ -11099,9 +10980,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" -msgstr "Стъпката на range() е нула!" +msgstr "Аргументът за стъпката е нула!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy @@ -12244,6 +12124,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index a7f287be62f..77ff28a1136 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1583,6 +1583,10 @@ msgstr "নাম" msgid "Singleton" msgstr "একক-বস্তু/সিঙ্গেলটোন" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "মানসমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে" @@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" msgid "New Folder..." msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "রিফ্রেস করুন" @@ -4322,10 +4326,6 @@ msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." msgid "Copy Params" msgstr "মানসমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "মানসমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -13163,6 +13163,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index fb0a3af30c6..15d4265ef4e 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "Nom" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Enganxa els Paràmetres" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Actualitzant l'Escena" @@ -1784,7 +1788,7 @@ msgstr "Mostrar en el Gestor de Fitxers" msgid "New Folder..." msgstr "Nou Directori..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Refresca" @@ -4059,10 +4063,6 @@ msgstr "Anomena i Desa..." msgid "Copy Params" msgstr "Copia els Paràmetres" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Enganxa els Paràmetres" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Edita el Porta-retalls de Recursos" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12763,6 +12763,11 @@ msgstr "" "Les formes de tipus pla no funcionen bé i se suprimiran en futures versions. " "Si us plau, no els utilitzeu." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap malla." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 39bcef54303..f3ae9924103 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 05:50+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Šamla \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -702,9 +702,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Číslo řádku:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Nahradit..." +msgstr "%d nahrazeno." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1501,6 +1500,10 @@ msgstr "Název" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Vložit parametry" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualizuji scénu" @@ -1788,7 +1791,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů" msgid "New Folder..." msgstr "Nová složka..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -2297,7 +2300,6 @@ msgstr "" "pochopili tento proces." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." @@ -2314,7 +2316,6 @@ msgstr "" "panelu Import a znovu ho importujte." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" @@ -2327,7 +2328,6 @@ msgstr "" "pochopili tento proces." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " @@ -2733,17 +2733,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Nastavení projektu..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Verze:" +msgstr "Správa verzí" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Nastavit správu verzí" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Vypnout správu verzí" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2873,9 +2872,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Rozložení editoru" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Dává smysl!" +msgstr "Vytvořit snímek obrazovky" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2932,7 +2930,7 @@ msgstr "Online dokumentace" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "Q&A" +msgstr "Otázky a odpovědi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -2996,19 +2994,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Točí se, když se okno editoru překresluje." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Spojité" +msgstr "Aktualizovat průběžně" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Akualizovat změny" +msgstr "Akualizovat při změně" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Vypnout aktualizační kolečko" +msgstr "Schovat aktualizační kolečko" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3118,9 +3113,8 @@ msgid "Warning!" msgstr "Varování!" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Dílčí zdroje" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné dílčí zdroje." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3372,7 +3366,6 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "Import z uzlu:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Redownload" msgstr "Stáhnout znovu" @@ -3434,9 +3427,8 @@ msgid "Importing:" msgstr "Importování:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu." +msgstr "Chyba při získávání seznamu zrcadel." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" @@ -3483,22 +3475,20 @@ msgid "Download Complete." msgstr "Stahování dokončeno." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Nelze uložit motiv do souboru:" +msgstr "Nelze odstranit dočasný soubor:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"Instalace šablon selhala. Problémové archivy šablon lze nalézt na '%s'." +"Instalace šablon selhala.\n" +"Problémové archivy šablon lze nalézt na '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Chyba požadavku o url: " +msgstr "Chyba žádosti o URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3568,14 +3558,12 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Odstranit šablonu" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" msgstr "Vybrat soubor šablony" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Spravovat exportní šablony" +msgstr "Exportní šablony Godotu" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3624,9 +3612,8 @@ msgid "No name provided." msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "Poskytnuté jméno obsahuje neplatné znaky" +msgstr "Poskytnuté jméno obsahuje neplatné znaky." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." @@ -3653,31 +3640,26 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplikace složky:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Nová odvozená scéna..." +msgstr "Nová odvozená scéna" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Hlavní scéna" +msgstr "Nastavit jako hlavní scénu" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scenes" -msgstr "Otevřít scénu" +msgstr "Otevřít scény" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "Instance" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" @@ -3702,9 +3684,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Přesunout do..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Nová scéna" +msgstr "Nová scéna..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3732,21 +3713,18 @@ msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Folder/File" -msgstr "Předchozí složka" +msgstr "Předchozí složka/soubor" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Next Folder/File" -msgstr "Další složka" +msgstr "Další složka/soubor" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Znovu skenovat souborový systém" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" msgstr "Přepnout režim rozdělení" @@ -3775,9 +3753,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Vytvořit ze scény" +msgstr "Vytvořit scénu" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3855,14 +3832,12 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "Neplatný název skupiny." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Spravovat skupiny" +msgstr "Přejmenovat skupinu" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Odstranit rozložení" +msgstr "Odstranit skupinu" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3887,9 +3862,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Otevřít editor skriptů" +msgstr "Editor skupin" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3973,9 +3947,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Ukládání..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Soubory" +msgstr "%d souborů" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4033,10 +4006,6 @@ msgstr "Uložit jako..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopírovat parametry" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Vložit parametry" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -4099,9 +4068,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "Zvolit uzel pro editaci signálů a skupin." +msgstr "Zvolte vybraný uzel pro editaci jeho signálů a skupin." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -4378,9 +4346,8 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "Odstranit uzel/uzly" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Aktivovat/Deaktivovat tuto stopu." +msgstr "Aktivovat/Deaktivovat filtr" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" @@ -4998,11 +4965,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Název (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Název (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (A-Z)" @@ -5978,7 +5945,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Vytvořit navigační polygon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6862,7 +6829,7 @@ msgstr "Otevřít online dokumentaci Godotu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" -msgstr "" +msgstr "Požádat o dokumentaci" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." @@ -8468,9 +8435,8 @@ msgid "Make Concave" msgstr "Přesunout polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "Vytvořit navigační polygon" +msgstr "Vytvořit kolizní polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9905,9 +9871,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Správce projektů" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" -msgstr "Projekt" +msgstr "Projekty" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9926,9 +9891,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Nový projekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Odstranit bod" +msgstr "Odstranit nenalezené" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -10431,14 +10395,12 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase na under_scored" +msgstr "PascalCase na snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored na CamelCase" +msgstr "snake_case na PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10457,14 +10419,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetovat" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Regulární výrazy" +msgstr "Chyba regulárního výrazu" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Platné znaky:" +msgstr "Na znaku %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10634,9 +10594,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Smazat uzel" +msgstr "Jiný uzel" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -11505,7 +11464,7 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Hotovo!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy @@ -11811,24 +11770,20 @@ msgid "Members:" msgstr "Členové:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Změnit základní typ" +msgstr "Změnit základní typ:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Přidat uzel..." +msgstr "Přidat uzly..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Přidat funkci" +msgstr "Přidat funkci..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Funkce:" +msgstr "název_funkce" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11852,19 +11807,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Vyjmout uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Přejmenovat funkci" +msgstr "Vytvořit funkci" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh Graph" -msgstr "Obnovit" +msgstr "Obnovit graf" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" -msgstr "Členové" +msgstr "Upravit členy" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -12420,6 +12372,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index e575e1a015b..3d2c4cb48bb 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1554,6 +1554,10 @@ msgstr "Navn" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Indsæt Parametre" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Opdatere Scene" @@ -1858,7 +1862,7 @@ msgstr "Vis i Filhåndtering" msgid "New Folder..." msgstr "Opret mappe..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Opdater" @@ -4163,10 +4167,6 @@ msgstr "Gem Som..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopier Parametre" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Indsæt Parametre" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12648,6 +12648,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 3e8c61025a8..14d9926ecb3 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -48,12 +48,13 @@ # David May , 2019. # Draco Drache , 2019. # Jonas , 2019. +# PagDev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:20+0000\n" -"Last-Translator: So Wieso \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:32+0000\n" +"Last-Translator: PagDev \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1538,6 +1539,10 @@ msgstr "Name" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Parameter einfügen" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualisiere Szene" @@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr "Im Dateimanager anzeigen" msgid "New Folder..." msgstr "Neuer Ordner..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -2992,7 +2997,7 @@ msgstr "Problem-Melder" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "Internetgemeinschaft" +msgstr "Community" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" @@ -4083,10 +4088,6 @@ msgstr "Speichern als..." msgid "Copy Params" msgstr "Parameter kopieren" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Parameter einfügen" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Ressourcen-Zwischenablage bearbeiten" @@ -5914,7 +5915,7 @@ msgstr "Mesh ist leer!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Konnte Trimesh-Kollisionselement nicht erzeugen." +msgstr "Trimesh-Kollisions-Shape konnte nicht erstellt werden." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -6028,7 +6029,8 @@ msgstr "" "Dies ist die präziseste (aber langsamste) Methode für Kollisionsberechnungen." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Ein einzelnes konvexes Kollisionsunterelement erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -10114,7 +10116,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Knopf" +msgstr "\"Button\"" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -12120,7 +12122,7 @@ msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." -msgstr "Ungültiger Paketekurzname." +msgstr "Ungültiger Paket-Kurzname." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." @@ -12478,6 +12480,11 @@ msgstr "" "Plane-Shapes funktionieren nicht gut und werden in einer zukünftigen Version " "entfernt. Von der Nutzung wird abgeraten." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index f4db15a122b..84e1dd1599e 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -4,35 +4,38 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Christian Fisch , 2016. # Nils , 2020. +# anonymous , 2020. +# PagDev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Nils \n" -"Language-Team: German (Swiss High) \n" +"Language-Team: German (Switzerland) \n" "Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +"Ungültiger Argument-Typ in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Es wurde eine Zeichenfolge der Länge 1 (a character) erwartet." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Nicht genügend Bytes zum Decodieren von Bytes oder ungültiges Format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -1501,6 +1504,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1796,7 +1803,7 @@ msgstr "Datei öffnen" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4019,10 +4026,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -6015,7 +6018,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Node erstellen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12412,6 +12415,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 1db40e52cb6..232f6eb0876 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1446,6 +1446,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3854,10 +3858,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11825,6 +11825,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 6aa7a07f5df..fb9029a861d 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:32+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -693,9 +693,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Αρ. γραμμής:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Αντικατάσταση..." +msgstr "%d αντικαταστάθηκαν." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1497,6 +1496,10 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Singleton" msgstr "Μονοσύνολο" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Επικόλληση παραμέτρων" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Ενημέρωση σκηνής" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων" msgid "New Folder..." msgstr "Νέος φάκελος..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Αναναίωση" @@ -4044,10 +4047,6 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." msgid "Copy Params" msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Επικόλληση παραμέτρων" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Επεξεργασία προχείρου πόρων" @@ -5879,9 +5878,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Το πλέγμα είναι άδειο!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης πλέγατος τριγώνων" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σχήματος σύγκρουσης τριγώνων." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5898,29 +5896,30 @@ msgstr "Δημιουργία Στατικού Σχήματος Πλέγματο #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" +"Αδυναμια δημιουργίας μοναδικού κυρτού σχήματος σύγκρουσης για την ρίζα " +"σκηνής." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας μοναδικού κυρτού σχήματος σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Δημιουργία Κυρτών Σχημάτων" +msgstr "Δημιουργία Μοναδικού Κυρτού Σχήματος" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Αδυναμία δημιουργίας πολλαπλών κυρτών σχημάτων σύγκρουσης για την ρίζα " +"σκηνής." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σχημάτων σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Δημιουργία Κυρτών Σχημάτων" +msgstr "Δημιουργία Πολλαπλών Κυρτών Σχημάτων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5976,6 +5975,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Δημιουργεί ένα StaticBody και του αναθέτει αυτόματα ένα σχήμα σύγκρουσης " +"βασισμένο σε πολύγωνα.\n" +"Είναι η πιο ακριβής (αλλά αργότερη) επιλογή για εντοπισμό σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5986,28 +5988,33 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Δημιουργεί ένα σχήμα σύγκρουσης βασισμένο σε πολύγωνα.\n" +"Είναι η πιο ακριβής (αλλά αργότερη) επιλογή για εντοπισμό σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Δημιουργία Κυρτού Αδελφού Σύγκρουσης" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Δημιουργία Μοναδικών Κυρτών Αδελφών Σύγκρουσης" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Δημιουργεί ένα μοναδικό κυρτό σχήμα σύγκρουσης.\n" +"Είναι η γρηγορότερη (αλλά πιο ανακριβής) επιλογή για εντοπισμό σύγκρουσης." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Δημιουργία Κυρτού Αδελφού Σύγκρουσης" +msgstr "Δημιουργία Πολλαπλών Κυρτών Αδελφών Σύγκρουσης" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Δημιουργεί ένα σχήμα σύγκρουσης βασισμένο σε πολύγωνα.\n" +"Είναι μια επιλογή μέσης απόδοσης σχετικά με τις παραπάνω επιλογές." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6020,6 +6027,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Δημιουργεί ένα στατικό πλέγμα περιγράμματος με αντίστροφα κανονικά " +"διανύσματα.\n" +"Είναι εναλλακτική της ιδιότητας Grow του SpatialMaterial, για όταν η " +"τελευταία δεν είναι διαθέσιμη." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -9613,34 +9624,29 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Εξαγωγή με αποσφαλμάτωση" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει." +msgstr "Η ορισμένη διαδρομή δεν υπάρχει." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP." +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου (δεν είναι σε μορφή ZIP)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." -msgstr "Άκυρο αρχείο έργου «.zip», δεν περιέχει αρχείο «project.godot»." +msgstr "Άκυρο αρχείο έργου «.zip»: Δεν περιέχει αρχείο «project.godot»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα αρχείο «project.godot» ή «.zip»." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "Ο κατάλογος περιέχει ήδη ένα έργο της Godot." +msgstr "Ο κατάλογος αυτός περιέχει ήδη ένα έργο της Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -10339,9 +10345,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Επίθεμα" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Κανονικές Εκφράσεις" +msgstr "Χρήση Κανονικών Εκφράσεων" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10380,7 +10385,6 @@ msgstr "" "Σύγκριση επιλογών μετρητή." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" msgstr "Μετρητής Ανά Επίπεδο" @@ -10421,14 +10425,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Διατήρηση" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase σε under_scored" +msgstr "PascalCase σε snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored σε CamelCase" +msgstr "snake_case σε PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10447,14 +10449,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Κανονικές Εκφράσεις" +msgstr "Σφάλμα Κανονικής Εκφράσεως" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Έγκυροι χαρακτήρες:" +msgstr "Στον χαρακτήρα %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10925,9 +10925,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Άκυρο όνομα κληρονομημένου γονέα ή διαδρομή." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Έγκυρη δέσμη ενεργειών." +msgstr "Άκυρη διαδρομή/όνομα δέσμης ενεργειών." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -11018,9 +11017,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Αντιγραφή σφάλματος" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Βίντεο μνήμη" +msgstr "Βίντεο RAM" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -12444,6 +12442,11 @@ msgstr "" "Τα επίπεδα σχήματα δεν λειτουργούν καλά και θα αφαιρεθούν σε μελλοντικές " "εκδόσεις. Παρακαλώ μην τα χρησιμοποιήσετε." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχει οριστεί κανένα πλέγματα." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 37f49a49085..cd84f54a40b 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1484,6 +1484,10 @@ msgstr "Nomo" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy msgid "Updating Scene" @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgstr "Montri en dosiermastrumilo" msgid "New Folder..." msgstr "Nova dosierujo..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aktualigi" @@ -3958,10 +3962,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11993,6 +11993,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 80e0f9240c4..ed82e806584 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -730,9 +730,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Número de Línea:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Reemplazar..." +msgstr "%d reemplazado." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1534,6 +1533,10 @@ msgstr "Nombre" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Pegar Parámetros" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando Escena" @@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nueva Carpeta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Recargar" @@ -1968,7 +1971,7 @@ msgstr "(Re)Importando Assets" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "Cima" +msgstr "Superior" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" @@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exportar Librería de Meshes" +msgstr "Exportar Librería de Mallas" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." @@ -2867,8 +2870,8 @@ msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" -"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) serán visibles durante " -"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." +"Las formas de colisión y los nodos raycast (para 2D y 3D) serán visibles " +"durante la ejecución del juego si esta opción está activada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2879,8 +2882,8 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -"Si activas esta opción podrás ver las mallas y polígonos de navegación " -"durante la ejecución del juego." +"Las mallas de navegación y los polígonos serán visibles durante la ejecución " +"del juego si esta opción está activada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" @@ -3184,7 +3187,7 @@ msgstr "No se encontró ningún sub-recurso." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es" +msgstr "Creando Previsualización de Mallas" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." @@ -4000,7 +4003,7 @@ msgstr "Generando Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "Generando para Mesh: " +msgstr "Generando para la Malla: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -4083,10 +4086,6 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Copy Params" msgstr "Copiar Parámetros" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Pegar Parámetros" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Editar Portapapeles de Recursos" @@ -5146,8 +5145,8 @@ msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." msgstr "" -"No hay meshes para hacer bake. Asegúrate que contienen un canal UV2 y que el " -"flag 'Bake Light' esta activado." +"No hay mallas para hacer bake. Asegúrate que contengan un canal UV2 y que la " +"opción de 'Bake Light' está activada." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5265,8 +5264,8 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Cuando está activo, el movimiento de los nodos de Control cambian sus " -"anclajes en lugar de sus márgenes." +"Cuando esté activo, los nodos de Control en movimiento cambian sus anclas en " +"lugar de sus márgenes." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" @@ -5810,7 +5809,7 @@ msgstr "CPUParticles" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" -msgstr "Crear Puntos de Emisión Desde Mesh" +msgstr "Crear Puntos de Emisión desde la Malla" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5911,12 +5910,11 @@ msgstr "Crear Polígono Oclusor" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "¡El Mesh está vacío!" +msgstr "¡La malla está vacía!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" +msgstr "No se pudo crear una forma de colisión Triangular." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5928,50 +5926,51 @@ msgstr "¡No puedes hacer esto en una escena raíz!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Shape" -msgstr "Crear Shape Estático Triangular" +msgstr "Crear Forma Estática Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" +"No se pudo crear una única forma de colisión convexa para la raíz de la " +"escena." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "No pudo crear una única forma de colisión convexa." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" +msgstr "Crear una Única Forma Convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"No se pudieron crear múltiples formas de colisión convexas para la raíz de " +"la escena." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." +msgstr "No pudo crear ninguna forma de colisión." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" +msgstr "Crear Múltiples Formas Convexas" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Crear Navigation Mesh" +msgstr "Crear Malla de Navegación" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." -msgstr "El Mesh contenedor no es del tipo ArrayMesh." +msgstr "La Malla contenedora no es del tipo ArrayMesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" -msgstr "Fallo el UV Unwrap ¿el mesh podría no ser manifold?" +msgstr "Fallo del UV Unwrap ¿la malla podría no ser múltiple?" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "No hay meshes para depurar." +msgstr "No hay mallas para depurar." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" @@ -5979,15 +5978,15 @@ msgstr "El modelo no tiene UV en esta capa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "¡MeshInstance le falta un Mesh!" +msgstr "¡MeshInstance carece de una Malla!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "¡El mesh no tiene una superficie de donde crear contornos!" +msgstr "¡La malla no tiene una superficie para crear contornos!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" -msgstr "¡El tipo primitivo de mesh no es PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "¡El tipo primitivo de malla no es PRIMITIVE_TRIANGLES!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" @@ -5999,7 +5998,7 @@ msgstr "Crear Outline" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" +msgstr "Malla" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -6011,6 +6010,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crea un StaticBody y le asigna automáticamente una forma de colisión basada " +"en polígonos.\n" +"Es la opción más precisa (pero la más lenta) para la detección de colisiones." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -6021,32 +6023,37 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crea una forma de colisión basada en polígonos.\n" +"Es la opción más precisa (pero la más lenta) para la detección de colisiones." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Crear una Única Colisión Convexa Hermana" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Crea una única forma de colisión convexa.\n" +"Es la opción más rápida (pero menos precisa) para la detección de colisiones." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" +msgstr "Crear Múltiples Colisiones Convexas Hermanas" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Crea una forma de colisión basada en polígonos.\n" +"Este es un punto medio de rendimiento entre las dos opciones anteriores." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." -msgstr "Crear Outline Mesh..." +msgstr "Crear Malla de Contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6055,6 +6062,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Crea una malla de contorno estático. La malla de contorno tendrá sus " +"normales invertidas automáticamente.\n" +"Esto puede ser usado en lugar de la propiedad Grow de SpatialMaterial cuando " +"el uso de esa propiedad no sea posible." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -6070,7 +6081,7 @@ msgstr "Desenvuelva UV2 para Lightmap/AO" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Crear Outline Mesh" +msgstr "Crear Malla de Contorno" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" @@ -6094,7 +6105,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" -msgstr "Librería de Meshes" +msgstr "Librería de Mallas" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6116,23 +6127,27 @@ msgstr "Actualizar desde escena" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -"No se especificó mesh de origen (y no hay MultiMesh establecido en el nodo)." +"No se ha especificado una malla de origen (y no se ha establecido un " +"MultiMesh en el nodo)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "No se especificó mesh de origen (y MultiMesh no contiene ningún Mesh)." +msgstr "" +"No se ha especificado una malla de origen (y MultiMesh no contiene ninguna " +"Malla)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Mesh de origen inválido (ruta inválida)." +msgstr "El origen de la malla es inválido (ruta inválida)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh de origen inválido (no es un MeshInstance)." +msgstr "El origen de la malla es inválido (no es un MeshInstance)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh de origen inválido (no contiene ningún recurso Mesh)." +msgstr "" +"El origen de la malla es inválido (no contiene ningún recurso de Malla)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -6152,7 +6167,7 @@ msgstr "El origen de la superficie no es correcto (sin caras)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Selecciona una Mesh de Origen:" +msgstr "Selecciona una Malla de Origen:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" @@ -6164,7 +6179,7 @@ msgstr "Llenar superficie" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Llenar MultiMesh" +msgstr "Rellenar MultiMesh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" @@ -6172,7 +6187,7 @@ msgstr "Superficie objetivo:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh de Origen:" +msgstr "Malla de Origen:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" @@ -6188,7 +6203,7 @@ msgstr "Eje-Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Eje Superior del Mesh:" +msgstr "Eje Superior de la Malla:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" @@ -7680,11 +7695,12 @@ msgstr "¡El sprite esta vacío!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." -msgstr "No se puede convertir a mesh un sprite que usa frames de animación." +msgstr "" +"No se puede convertir en malla un sprite usando fotogramas de animación." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh." +msgstr "Geometría inválida, no puede ser reemplazada por una malla." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Mesh2D" @@ -9639,33 +9655,29 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportar Con Depuración" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "La ruta no existe." +msgstr "La ruta especificada no existe." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." +msgstr "Error al abrir el archivo del paquete (no está en formato ZIP)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" -"Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'." +"Archivo de proyecto \".zip\" inválido; no contiene un archivo \"project.godot" +"\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elija una carpeta vacía." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "Por favor selecciona un archivo 'project.godot' o '.zip'." +msgstr "Por favor, elige un archivo \"project.godot\" o \".zip\"." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot." @@ -10366,9 +10378,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Expresiones regulares" +msgstr "Usa Expresiones Regulares" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10407,9 +10418,8 @@ msgstr "" "Comparar opciones de contador." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" -msgstr "Contador por Nivel" +msgstr "Contador Por Nivel" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -10448,14 +10458,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Conservar" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase a under_scored" +msgstr "PascalCase a snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored a CamelCase" +msgstr "snake_case a PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10474,14 +10482,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetear" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Expresiones regulares" +msgstr "Error de Expresión Regular" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "En el carácter %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10948,9 +10954,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nombre o ruta del padre heredado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "El script es válido." +msgstr "La ruta/nombre del script es correcta." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -11041,9 +11046,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Memoria de Vídeo" +msgstr "Vídeo RAM" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -11187,31 +11191,31 @@ msgstr "Cambiar Alcance de la Sonda" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Sphere Shape" +msgstr "Cambiar Radio de la Forma Esférica" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Cambiar Radio de Box Shape" +msgstr "Cambiar Extensión de la Forma de la Caja" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Capsule Shape" +msgstr "Cambiar Radio de la Forma de la Cápsula" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Cambiar Altura de Capsule Shape" +msgstr "Cambiar Altura de la Forma de la Cápsula" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Cylinder Shape" +msgstr "Cambiar Radio de la Forma del Cilindro" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Cambiar Altura de Cylinder Shape" +msgstr "Cambiar Altura de la Forma del Cilindro" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Cambiar Longitud de Ray Shape" +msgstr "Cambiar Longitud de la Forma del Rayo" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -11339,15 +11343,15 @@ msgstr "Plano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "Siguiente Suelo" +msgstr "Siguiente Plano" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Floor" -msgstr "Anterior Suelo" +msgstr "Anterior Plano" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "Suelo:" +msgstr "Plano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" @@ -11447,11 +11451,12 @@ msgstr "Seleccionar Distancia:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter meshes" -msgstr "Filtrar meshes" +msgstr "Filtrar mallas" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes." +msgstr "" +"Proporciona un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus mallas." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11467,7 +11472,7 @@ msgstr "Bake NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "Limpiar el navigation mesh." +msgstr "Limpiar la malla de navegación." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." @@ -11507,11 +11512,11 @@ msgstr "Creando polymesh..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "Convertir a navigation mesh nativo..." +msgstr "Convertir a malla de navegación nativa..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "Configuración del Generador de Navigation Mesh:" +msgstr "Configuración del Generador de Mallas de Navegación:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." @@ -12230,8 +12235,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"Para que CollisionShape2D funcione, se debe proporcionar un shape. Por " -"favor, ¡crea un recurso shape para ello!" +"Para que funcione CollisionShape2D se debe proporcionar una forma. Por " +"favor, ¡crea un recurso de forma para ello!" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -12323,10 +12328,9 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Los cambios en el tamaño del RigidBody2D (en los modos \"character\" o " -"\"rigid\") serán sobre-escritos por el motor de físicas cuando éste se " -"ejecute.\n" -"En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas." +"Los cambios en el tamaño de RigidBody2D (en los modos character o rigid) " +"serán anulados por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n" +"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -12408,7 +12412,7 @@ msgstr "(Tiempo restante: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Trazando Meshes: " +msgstr "Trazando Mallas: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" @@ -12420,7 +12424,7 @@ msgstr "Finalizar Trazado" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Iluminando Meshes: " +msgstr "Iluminación de Mallas: " #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12462,8 +12466,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Se debe proporcionar un shape para que CollisionShape funcione. Por favor, " -"crea un recurso shape para ello." +"Se debe proporcionar una forma para que CollisionShape funcione. Por favor, " +"crea un recurso de forma para ello." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12473,9 +12477,14 @@ msgstr "" "Las formas tipo plano no funcionan bien y se eliminarán en futuras " "versiones. Por favor, no las uses." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh." +msgstr "No hay nada visible porque no se ha asignado ninguna malla." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" @@ -12487,7 +12496,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" -msgstr "Trazando Meshes" +msgstr "Trazando Mallas" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" @@ -12531,7 +12540,8 @@ msgstr "" msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" -"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo." +"No hay nada visible porque no se han asignado mallas para los pases de " +"dibujo." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12560,9 +12570,9 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Los cambios en el tamaño del RigidBody (en los modos \"character\" o \"rigid" -"\") serán sobre-escritos por el motor de físicas cuando se ejecute.\n" -"En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas." +"Cualquier cambio en el tamaño de RigidBody (en modo character o rigid) será " +"anulado por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n" +"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -12574,7 +12584,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "Este cuerpo será ignorado hasta que se establezca un mesh." +msgstr "Este cuerpo será ignorado hasta que se establezca una malla." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -12582,9 +12592,9 @@ msgid "" "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Los cambios de tamaño a un SoftBody serán sobrescritos por el motor de " -"física al ejecutar.\n" -"En su lugar, cambia el tamaño de los collision shapes hijos." +"Los cambios de tamaño de SoftBody serán anulados por el motor de física " +"cuando esté ejecutándose.\n" +"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index e7aa5cb7808..dce0d89b7ec 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1502,6 +1502,10 @@ msgstr "Nombre" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Pegar Parámetros" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando Escena" @@ -1791,7 +1795,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nueva Carpeta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" @@ -4048,10 +4052,6 @@ msgstr "Guardar Como..." msgid "Copy Params" msgstr "Copiar Parámetros" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Pegar Parámetros" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Editar Portapapeles de Recursos" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "¡El Mesh está vacío!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "No se pudo crear una forma de colisión Trimersh." +msgstr "No se pudo crear una forma de colisión Trimesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "No se pudo crear una forma de colisión única." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Crear Forma Convexa Unica" +msgstr "Crear Forma Convexa Única" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." @@ -5991,7 +5991,8 @@ msgstr "" "Esta es la opción mas exacta (pero más lenta) de detección de colisiones." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Crear Colisión Convexa Unica como Nodo Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -10445,7 +10446,7 @@ msgstr "Error de Expresión Regular" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" -msgstr "En el caracter %s" +msgstr "En el carácter %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10914,7 +10915,7 @@ msgstr "Ruta o nombre del padre heredado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script path/name is valid." -msgstr "La ruta/nombre del script es inválida." +msgstr "La ruta/nombre del script es correcta." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -12430,6 +12431,11 @@ msgstr "" "Las formas tipo plano no funcionan bien y serán removidas en versiones " "futuras. Evitá usarlas." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 059a2001382..9b9d9b91379 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -1454,6 +1454,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3867,10 +3871,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11856,6 +11856,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 2829912826a..1075a4a0461 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -1451,6 +1451,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1727,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3859,10 +3863,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11830,6 +11830,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 377bbfbb67d..caee80995e3 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -12,12 +12,14 @@ # Mahdi , 2018. # hpn33 , 2019. # Focus , 2019. +# anonymous , 2020. +# mohamad por , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Focus \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: mohamad por \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -37,14 +39,14 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "یک رشته (string) در اندازه 1 (کاراکتر) انتظار می رود." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ،‌ و یا فرمت نامعتبر " +"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست،‌ و یا فرمت نامعتبر " "است ." #: core/math/expression.cpp @@ -127,24 +129,23 @@ msgstr "ارزش:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "کلید را وارد کن" +msgstr "کلید را اینجا وارد کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "کلید تکراری درست کن" +msgstr "کلیدهای انتخاب شده تکراری درست کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "کلید‌ها را پاک کن" +msgstr "کلید‌های انخاب شده را پاک کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Bezier Point را اضافه کنید" +msgstr "Bezier Point را اضافه کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "برداشتن نقطه" +msgstr "Bezier Points را جابجا کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "زمان(s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Toggle Track Enabled" +msgstr "ضامن ترک فعال است" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -337,8 +338,9 @@ msgid "Insert Key" msgstr "درج کلید" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "کپی کردن (Duplicate ) کلید(key)" +msgstr "نسخه همانند (Duplicate ) کلید(key)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -434,16 +436,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "بدون ریشه اضافه کردن مسیر امکان پذیر نیست" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "ترک را اضافه کن" +msgstr "ترک Bezier را اضافه کن" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -1542,6 +1543,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1849,7 +1854,7 @@ msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" msgid "New Folder..." msgstr "ساختن پوشه..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4101,10 +4106,6 @@ msgstr "ذخیره در..." msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6104,7 +6105,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12630,6 +12631,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index d8fa02de0fc..d5905465714 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 23:33+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1489,6 +1489,10 @@ msgstr "Nimi" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Liitä parametrit" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Päivitetään skeneä" @@ -1777,7 +1781,7 @@ msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" msgid "New Folder..." msgstr "Uusi kansio..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" @@ -3948,9 +3952,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Tiedostot" +msgstr "%d tiedostoa" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4010,10 +4013,6 @@ msgstr "Tallenna nimellä..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopioi parametrit" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Liitä parametrit" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Muokkaa resurssien leikepöytää" @@ -5946,7 +5945,8 @@ msgstr "" "Tämä on tarkin (mutta hitain) vaihtoehto törmäystunnistukselle." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Luo yksittäisen konveksin törmäysmuodon sisaret" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12358,6 +12358,11 @@ msgstr "" "Tasomuodot eivät toimi hyvin ja ne tullaan poistaamaan tulevissa versioissa. " "Ole hyvä ja älä käytä niitä." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Mitään ei näy, koska meshiä ei ole asetettu." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 9616bfc1be1..60445be7237 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1459,6 +1459,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3870,10 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11854,6 +11854,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 8cbba6643ce..2c53fcb8e27 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n" "Last-Translator: Pierre Caye \n" "Language-Team: French \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1563,6 +1563,10 @@ msgstr "Nom" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Coller les paramètres" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Mise à jour de la scène" @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" msgid "New Folder..." msgstr "Nouveau dossier..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -4117,10 +4121,6 @@ msgstr "Enregistrer sous…" msgid "Copy Params" msgstr "Copier paramètres" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Coller les paramètres" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Modifier le Presse-papiers de la ressource" @@ -6071,8 +6071,8 @@ msgstr "" "collisions." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) unique(s) sœur(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Créer une unique collision convexe sœur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) multiple(s) sœur(s)" +msgstr "Créer une collision convexe multiple sœur(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12539,6 +12539,11 @@ msgstr "" "Les formes planes ne fonctionnent pas bien et seront supprimées dans les " "versions futures. S'il vous plaît, ne les utilisez pas." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Rien n'est visible car aucun maillage n'a été assigné." diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 018d095c927..e4e77fffc1e 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -1453,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3865,10 +3869,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11851,6 +11851,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 1aa8c9d3065..17e04827a0b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -10,12 +10,13 @@ # Ido Dana , 2019. # Daniel Dovgun , 2019. # MordechaiHadad , 2019. +# Daniel , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "משתנה סוג לא חוקי לפונקציית convert()‎, יש ל #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "צופה מחרוזת באורך 1 (תו)" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -1534,6 +1535,10 @@ msgstr "שם" msgid "Singleton" msgstr "יחידני" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "הדבקת משתנים" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "הסצנה מתעדכנת" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "הצגה במנהל הקבצים" msgid "New Folder..." msgstr "תיקייה חדשה…" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "רענון" @@ -4095,10 +4100,6 @@ msgstr "שמירה בשם…" msgid "Copy Params" msgstr "העתקת משתנים" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "הדבקת משתנים" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6105,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12508,6 +12509,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 9278e63fc90..d0434072572 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1483,6 +1483,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1765,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3919,10 +3923,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "एडिट रिसोर्स क्लिपबोर्ड" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12034,6 +12034,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 5922d2effb2..ce8191c638b 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1468,6 +1468,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1744,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3884,10 +3888,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11910,6 +11910,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 4a2e0eb5060..cbe475b022b 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1553,6 +1553,10 @@ msgstr "Név" msgid "Singleton" msgstr "Egyke" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Paraméterek Beillesztése" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Scene Frissítése" @@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Mutat Fájlkezelőben" msgid "New Folder..." msgstr "Új Mappa..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -4198,10 +4202,6 @@ msgstr "Mentés Másként..." msgid "Copy Params" msgstr "Paraméterek Másolása" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Paraméterek Beillesztése" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12699,6 +12699,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 6a76af5db60..c4ead514c64 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" "Last-Translator: Sofyan Sugianto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -708,9 +708,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Gantikan..." +msgstr "%d telah diganti." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1508,6 +1507,10 @@ msgstr "Nama" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Tempel Parameter" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Memperbarui Skena" @@ -1794,7 +1797,7 @@ msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" msgid "New Folder..." msgstr "Buat Direktori..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" @@ -3973,9 +3976,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Berkas" +msgstr "%d Berkas" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4033,10 +4035,6 @@ msgstr "Simpan Sebagai..." msgid "Copy Params" msgstr "Salin Parameter" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Tempel Parameter" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Sunting Papan Klip Resource" @@ -5852,9 +5850,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh kosong!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Tidak dapat membuat bentuk collision Trimesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5886,14 +5883,13 @@ msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "Tidak dapat membuat beberapa convex collision shape untuk skena root." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membuat bentuk collision." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Buat Bentuk Cembung" +msgstr "Buat Beberapa Bentuk Cembung" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5969,8 +5965,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Buat Convex Collision Sibling" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Buat Saudara Tunggal Convex Collision" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5982,9 +5978,8 @@ msgstr "" "deteksi collision." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Buat Convex Collision Sibling" +msgstr "Buat Beberapa Saudara Convex Collision" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6005,6 +6000,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Buat outline mesh statis. Outline mesh akan memiliki garis normal yang akan " +"dibalik otomatis.\n" +"Ini dapat digunakan sebagai pengganti properti Grow dari SpatialMaterial " +"ketika tidak dapat menggunakan properti itu." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -9594,32 +9593,29 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Ekspor dengan Awakutu" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "Lokasi ini tidak ada." +msgstr "Lokasi yang ditentukan tidak ada." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." +msgstr "Galat saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." -msgstr "Berkas proyek '.zip' tidak valid, tidak berisi berkas 'project.godot'." +msgstr "" +"Berkas proyek \".zip\" tidak valid; tidak terdapat berkas \"project.godot\" " +"di dalamnya." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Silakan pilih direktori kosong." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "Silakan pilih berkas 'project.godot' atau '.zip'." +msgstr "Silakan pilih berkas \"project.godot\" atau \".zip\"." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Direktori ini sudah berisi proyek Godot." @@ -10317,9 +10313,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Akhiran" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Ekspresi Reguler" +msgstr "Gunakan Ekspresi Reguler" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10358,7 +10353,6 @@ msgstr "" "Bandingkan opsi penghitung." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" msgstr "Penghitung per Level" @@ -10399,14 +10393,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Pertahankan" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase ke under_score" +msgstr "PascalCase ke snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_score ke CamelCase" +msgstr "snake_case ke PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10425,14 +10417,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Reset" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Ekspresi Reguler" +msgstr "Kesalahan Ekspresi Reguler" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Karakter sah:" +msgstr "Pada karakter %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10616,6 +10606,8 @@ msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" +"Tidak dapat mengoperasikan perintah ini pada node skena saat ini yang " +"mewarisi skena lain!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" @@ -10898,9 +10890,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Skrip valid." +msgstr "Lokasi/nama skrip valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10991,9 +10982,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Salin Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Memori Video" +msgstr "RAM Video" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -11308,8 +11298,9 @@ msgid "GridMap Paste Selection" msgstr "Rekat(Paste) Seleksi GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "" +msgstr "Cat GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -11655,6 +11646,9 @@ msgid "" "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" "Drop holding 'Shift' to just copy the signature." msgstr "" +"Tidak dapat drop properti karena skrip '%s' sedang tidak digunakan dalam " +"skena ini.\n" +"Drop dengan menekan 'Shift' untuk hanya menyalin tanda tangan (signature)." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" @@ -11726,11 +11720,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select at least one node with sequence port." -msgstr "" +msgstr "Pilih setidaknya satu node dengan port urutan." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Try to only have one sequence input in selection." -msgstr "" +msgstr "Usahakan hanya memiliki satu input urutan dalam pemilihan." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create Function" @@ -11758,7 +11752,7 @@ msgstr "Mengedit Sinyal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Tool:" -msgstr "" +msgstr "Buat Alat:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" @@ -11798,7 +11792,7 @@ msgstr "Salin Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "" +msgstr "Potong Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" @@ -11875,15 +11869,15 @@ msgstr "Cari VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" -msgstr "" +msgstr "Setel %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Nama paket tidak ada." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." @@ -12361,6 +12355,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 7f0ab2f719a..213e7d239b7 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1486,6 +1486,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1765,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3907,10 +3911,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Breyta Viðbót" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11971,6 +11971,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 77956e9233a..738718a0fae 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Douglas Fiedler \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Micila Micillotto \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1529,6 +1529,10 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Incolla Parametri" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aggiornamento scena" @@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "Mostra nel gestore file" msgid "New Folder..." msgstr "Nuova cartella..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -4074,10 +4078,6 @@ msgstr "Salva Come..." msgid "Copy Params" msgstr "Copia parametri" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Incolla Parametri" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Modifica Appunti Risorse" @@ -5924,29 +5924,30 @@ msgstr "Crea Forma Statica Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" +"Impossibile creare una singola forma di collisione convessa per la radice " +"della scena." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare una singola forma di collisione convessa." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Crea una o più forme Convesse" +msgstr "Crea Singola Forma di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Impossibile creare più forme di collisione convesse per la radice della " +"scena." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Impossibile creare la cartella." +msgstr "Impossibile creare alcuna forma di collisione." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Crea una o più forme Convesse" +msgstr "Crea Multiple Forme Covesse" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -6003,6 +6004,10 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crea una StaticBody e le assegna automaticamente una forma di collisione " +"basata sui poligoni.\n" +"Questa é l'opzione piú accurata (anche se piú lenta) per il calcolo delle " +"collisioni." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -6013,28 +6018,36 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crea una forma di collisione basata sui poligoni.\n" +"Questa é l'opzione piú accurata (anche se piú lenta) per il calcolo delle " +"collisioni." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Crea Singolo Fratello di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Crea una singola forma di collisione convessa.\n" +"Questa é l'opzione piú veloce (anche se meno accurata) per il calcolo delle " +"collisioni." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" +msgstr "Crea Multipli Fratelli di Collsione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Crea una forma di collisione basata sui poligoni.\n" +"Questa opzione é, in termini di perfomance, un compromesso tra le due " +"opzioni prima di questa." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6047,6 +6060,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Crea intorno una mesh statica. Questa mesh avrà le suoe normali invertite " +"automaticamente.\n" +"Questo puó essere usato come sostitutivo per la proprietà Grow (ingrandisci) " +"delle SpatialMaterial quando questa non é disponibile." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -9636,35 +9653,31 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Esporta Con Debug" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "Percorso non esistente." +msgstr "Il percorso specificato non é esistente." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Errore nell'apertura del file package: non è in formato ZIP." +msgstr "Errore nell'apertura del file package (non è in formato ZIP)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" -"File di progetto '.zip' non valido, non contiene un file 'project.godot'." +"File progetto '.zip' non valido; non contiene un file denominato 'project." +"godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "Si prega di scegliere un file 'project.godot' o '.zip'." +msgstr "Perfavore, scegli un file 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "La Cartella contiene già un progetto di Godot." +msgstr "Questa cartella contiene già un progetto Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -10363,9 +10376,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Espressioni Regolari" +msgstr "Usa Espressioni Regolari" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10404,7 +10416,6 @@ msgstr "" "Confronta le opzioni del contatore." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" msgstr "Contatore per Livello" @@ -10445,14 +10456,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantieni" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase a under_score" +msgstr "PascalCase a snake_case" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_score a CamelCase" +msgstr "snake_case a PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10471,14 +10480,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Reset" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Espressioni Regolari" +msgstr "Errore Espressione Regolare" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Caratteri validi:" +msgstr "Al carattere %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10944,9 +10951,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Lo script è valido." +msgstr "Il nome e la path dello script sono validi." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -11037,9 +11043,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Errore di Copia" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Mem Video" +msgstr "RAM Video" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -12468,6 +12473,11 @@ msgstr "" "Le forme planari non funzionano bene e verranno rimosse nelle versioni " "future. Per favore, non usarle." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Niente è visibile perché non è stata assegnata alcuna mesh." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index c0298bb0758..3c14b17b536 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:33+0000\n" "Last-Translator: Akihiro Ogoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "名前" msgid "Singleton" msgstr "シングルトン" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "パラメーターを貼り付け" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "シーンを更新" @@ -1800,7 +1804,7 @@ msgstr "ファイルマネージャーで表示" msgid "New Folder..." msgstr "新規フォルダ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "再読込" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "プロパティ:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "設定" +msgstr "Set" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" @@ -3975,9 +3979,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "保存中..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " ファイル" +msgstr "%d ファイル" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4035,10 +4038,6 @@ msgstr "名前を付けて保存..." msgid "Copy Params" msgstr "パラメーターをコピー" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "パラメーターを貼り付け" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "リソースのクリップボードを編集" @@ -5966,7 +5965,8 @@ msgstr "" "これは、衝突検出の最も正確な(ただし最も遅い)オプションです。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "単一の凸型コリジョンの兄弟を作成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -8520,19 +8520,19 @@ msgstr "出力を追加" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" -msgstr "スカラー(Scaler)" +msgstr "Scalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" -msgstr "ベクトル(Vector)" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "ブール(Boolean)" +msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sampler" -msgstr "サンプラー(Sampler)" +msgstr "Sampler" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "組み込みスクリプト:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" -msgstr "ノードスクリプトを添付する" +msgstr "ノードにスクリプトをアタッチする" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote " @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgstr "変数の型を設定" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input Port" -msgstr "入力ポートの追加" +msgstr "入力ポートを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Output Port" @@ -12368,6 +12368,11 @@ msgstr "" "平面シェイプはうまく機能せず、将来のバージョンでは削除される予定です。使わな" "いでください。" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "メッシュが割り当てられていないため、何も表示されません。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 3c9ab6c79ee..1aaa12d6a06 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1541,6 +1541,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4008,10 +4012,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12204,6 +12204,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index fc23015cf80..37c950097b0 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:33+0000\n" "Last-Translator: Ch. \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -696,9 +696,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "행 번호:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "바꾸기..." +msgstr "%d개가 바뀌었습니다." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1495,6 +1494,10 @@ msgstr "이름" msgid "Singleton" msgstr "싱글톤" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "매개변수 붙여넣기" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "씬 업데이트 중" @@ -1780,7 +1783,7 @@ msgstr "파일 탐색기에서 보기" msgid "New Folder..." msgstr "새 폴더..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -3256,7 +3259,7 @@ msgstr "새 스크립트" #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "스크립트 펼치기" +msgstr "스크립트 상속" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3943,9 +3946,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "저장 중..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " 파일" +msgstr "파일 %d개" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4003,10 +4005,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." msgid "Copy Params" msgstr "매개변수 복사" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "매개변수 붙여넣기" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "리소스 클립보드 편집" @@ -5814,9 +5812,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "메시가 없습니다!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Trimesh 충돌 형제 만들기" +msgstr "Trimesh 충돌 모양을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5832,30 +5829,28 @@ msgstr "Trimesh Static Shape 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." -msgstr "" +msgstr "씬 루트에서 단일 convex 충돌 Shape를 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "단일 convex 충돌 모양을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Convex Shape 만들기" +msgstr "Convex 모양 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." -msgstr "" +msgstr "씬 루트에 다중 convex 충돌 모양을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "폴더를 만들 수 없습니다." +msgstr "충돌 모양을 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Convex Shape 만들기" +msgstr "다중 Convex Shape 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5911,6 +5906,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"StaticBody를 하나 만들고 거기에 폴리곤 기반 충돌 모양을 하나 자동으로 만들어 " +"붙입니다.\n" +"이 방법은 가장 정확한 (하지만 가장 느린) 충돌 탐지 방법입니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5921,10 +5919,12 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"폴리곤 기반 충돌 모양을 하나 만듭니다.\n" +"이 방법은 가장 정확한 (하지만 가장 느린) 충돌 탐지 방법입니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Convex 충돌 형제 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5932,17 +5932,21 @@ msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"convex 충돌 모양을 하나 만듭니다.\n" +"이 방법은 가장 빠른 (하지만 덜 정확한) 충돌 탐지 방법입니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Convex 충돌 형제 만들기" +msgstr "다중 Convex 충돌 형제 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"폴리곤 기반 충돌 모양을 하나 만듭니다.\n" +"이 방법은 위 두 가지 옵션의 중간 정도 성능입니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5955,6 +5959,8 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"정적 외곽선 메시를 만듭니다. 외곽선 메시의 법선 벡터는 자동으로 반전됩니다.\n" +"SpatialMaterial의 Grow 속성을 사용할 수 없을 때 대신 사용할 수 있습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -9501,30 +9507,27 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "디버그와 함께 내보내기" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "경로가 없습니다." +msgstr "지정한 경로가 없습니다." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아닙니다." +msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류 (ZIP 형식이 아닙니다)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" -"잘못된 '.zip' 프로젝트 파일입니다. 'project.godot' 파일을 갖고 있지 않습니다." +"잘못된 \".zip\" 프로젝트 파일입니다. \"project.godot\" 파일이 들어있지 않습니" +"다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "비어있는 폴더를 선택해주세요." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "'project.godot' 파일 또는 '.zip' 파일을 선택해주세요." +msgstr "\"project.godot\" 파일 또는 \".zip\" 파일을 선택해주세요." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10220,9 +10223,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "접미사" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "정규 표현식" +msgstr "정규 표현식 사용" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10263,7 +10265,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Per-level Counter" -msgstr "단계 별 카운터" +msgstr "단계별 카운터" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -10302,14 +10304,12 @@ msgid "Keep" msgstr "유지" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase를 under_scored로" +msgstr "PascalCase를 snake_case로" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored를 CamelCase로" +msgstr "snake_case를 PascalCase로" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10328,14 +10328,12 @@ msgid "Reset" msgstr "되돌리기" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "정규 표현식" +msgstr "정규 표현식 오류" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "올바른 문자:" +msgstr "(문자 %s 위치)" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10795,9 +10793,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "잘못된 상속된 부모 이름 또는 경로." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "스크립트가 올바릅니다." +msgstr "스크립트의 경로/이름이 올바릅니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10888,9 +10885,8 @@ msgid "Copy Error" msgstr "복사 오류" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "비디오 메모리" +msgstr "비디오 RAM" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -12271,6 +12267,11 @@ msgstr "" "평면 Shape는 잘 작동하지 않으며 이후 버전에서 제거될 예정입니다. 사용하지 말" "아주세요." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "지정한 메시가 없어서 아무 것도 보이지 않습니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 60d2adc4189..1f58c4a6589 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3982,10 +3986,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Keisti Poligono Skalę" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12188,6 +12188,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 9a6454d81b6..dc0a5aa1516 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1512,6 +1512,10 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Atjaunina Ainu" @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3975,10 +3979,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12159,6 +12159,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 2e6c563aec4..5ec6cc28e0e 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1444,6 +1444,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3852,10 +3856,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11823,6 +11823,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 500a1d91564..7e7149e05ed 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1454,6 +1454,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3864,10 +3868,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11840,6 +11840,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index ca978489401..4ae3df9f992 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -1450,6 +1450,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3859,10 +3863,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11830,6 +11830,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index d7e9bd443a1..bdb52e48456 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1474,6 +1474,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1751,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3887,10 +3891,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11910,6 +11910,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 9060ee7249d..90df4e7b4f7 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1570,6 +1570,10 @@ msgstr "Navn" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Lim inn Parametre" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Oppdaterer Scene" @@ -1886,7 +1890,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker" msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mappe..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -4259,10 +4263,6 @@ msgstr "Lagre Som..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopier Parametre" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Lim inn Parametre" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12835,6 +12835,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index cc5c2c978f9..458ff0b5b8b 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" "Last-Translator: Stijn Hinlopen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -721,9 +721,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Regelnummer:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Vervang..." +msgstr "%d vervangen." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1526,6 +1525,10 @@ msgstr "Naam" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Plak Parameters" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Scène aan het bijwerken" @@ -1812,7 +1815,7 @@ msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" msgid "New Folder..." msgstr "Nieuwe map..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verversen" @@ -2714,7 +2717,7 @@ msgstr "Scène openen..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "Recente Scenes Openen" +msgstr "Onlangs geopend" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -2938,7 +2941,7 @@ msgstr "Editor-functionaliteiten Beheren..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Export Sjablonen Beheren..." +msgstr "Exportsjablonen beheren..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3771,7 +3774,7 @@ msgstr "Volgend(e) map/bestand" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen" +msgstr "Bestandssysteem opnieuw inlezen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle Split Mode" @@ -3786,8 +3789,8 @@ msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -"Bestanden Scannen,\n" -"Wacht Alstublieft..." +"Bestanden aan het doornemen,\n" +"Wacht alstublieft..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -4058,10 +4061,6 @@ msgstr "Opslaan Als..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopieer Parameters" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Plak Parameters" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Bron in klembord bewerken" @@ -5069,7 +5068,7 @@ msgstr "Plugins..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "Sorteren:" +msgstr "Sorteren op:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5885,9 +5884,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh is leeg!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer" +msgstr "Kon geen Trimesh-botsingsvorm maken." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5904,29 +5902,29 @@ msgstr "Creëer Trimesh Static Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" +"Uit de scènewortel kan geen enkele convexe botsingsvorm gemaakt worden." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "" +msgstr "Kon geen enkelvoudige convexe botsingsvorm maken." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" -msgstr "Creëer Convex Shape(s)" +msgstr "Enkele convexe vorm maken" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Uit de scènewortel kunnen niet meerdere convexe botsingsvormen gemaakt " +"worden." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Kon map niet aanmaken." +msgstr "Kon geen enkele botsingsvormen maken." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Creëer Convex Shape(s)" +msgstr "Meerdere convexe vormen maken" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5982,6 +5980,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Maakt een StaticBody en wijst automatisch een botsingsvorm toe op basis van " +"polygonen.\n" +"Dit is de meest preciese (maar langzaamste) optie voor botsingsberekeningen." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5992,28 +5993,33 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Maakt een polygoon-gebaseerde botsingsvorm.\n" +"Dit is de meest preciese (maar langzaamste) optie voor botsingsberekeningen." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Een enkele convexe botsingsonderelement aanmaken" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Maakt een enkele convexe botsingsvorm.\n" +"Dit is de snelste (maar minst precieze) optie voor botsingsberekeningen." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)" +msgstr "Meerdere convexe botsingsonderelementen aanmaken" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Maakt een polygoon-gebaseerde botsingsvorm.\n" +"Deze optie ligt qua prestaties tussen de twee opties hierboven." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6026,6 +6032,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Maakt een statische omlijningsmesh. De normaalvectoren van de omlijningsmesh " +"worden automatisch omgekeerd.\n" +"Dit kan gebruikt worden wanneer de Grow eigenschap van SpatialMaterial niet " +"beschikbaar is." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -6692,7 +6702,7 @@ msgstr "Fout bij importeren" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Text File..." -msgstr "Nieuw Tekst Bestand..." +msgstr "Nieuw tekstbestand..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" @@ -6757,7 +6767,7 @@ msgstr "Filter scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "Schakel het alfabetisch sorteren van de methode lijst in of uit." +msgstr "Alfabetisch sorteren van de methodelijst omschakelen." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" @@ -6846,7 +6856,7 @@ msgstr "Sluit Docs" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "Opstarten" +msgstr "Uitvoeren" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" @@ -6858,7 +6868,7 @@ msgstr "Stap Over" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "Breek" +msgstr "Onderbreken" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7113,11 +7123,11 @@ msgstr "Ga Naar Regel..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Breekpunt Aan- of Uitschakelen" +msgstr "Breekpunt instellen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Verwijder Alle Breekpunten" +msgstr "Alle breekpunten verwijderen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" @@ -9619,17 +9629,14 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exporteer Met Debug" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Dit pad bestaat niet." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Ongeldig '.zip' projectbestand, bevat geen 'project.godot' bestand." @@ -9639,14 +9646,12 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Kies alstublieft een lege map." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "Kies alstublieft een 'project.godot' of '.zip' bestand." +msgstr "Kies alstublieft een \"project.godot\" of \".zip\" bestand." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "Map bevat al een Godot project." +msgstr "In deze map staat al een Godot project." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -9895,8 +9900,8 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" -"Taal veranderd. \n" -"De gebruikersinterface wordt bij het herstarten van de editor of " +"De taal is veranderd. \n" +"De gebruikersomgeving wordt bij het herstarten van de editor of " "projectbeheer bijgewerkt." #: editor/project_manager.cpp @@ -9921,7 +9926,7 @@ msgstr "Laatst bewerkt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "Scannen" +msgstr "Inlezen" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -9937,11 +9942,11 @@ msgstr "Lijst opruimen" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Sjablonen" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" -msgstr "Herstart Nu" +msgstr "Nu herstarten" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" @@ -10344,9 +10349,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Reguliere Expressie" +msgstr "Reguliere expressies gebruiken" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10385,9 +10389,8 @@ msgstr "" "Vergelijk tellersopties." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" -msgstr "Per Niveau teller" +msgstr "Per niveau teller" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -10428,14 +10431,12 @@ msgid "Keep" msgstr "Houd" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "PascalCase to snake_case" -msgstr "CamelCase naar under_scored" +msgstr "PascalCase naar onder_streep" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "snake_case to PascalCase" -msgstr "under_scored naar CamelCase" +msgstr "onder_streep naar PascalCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10454,14 +10455,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetten" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Reguliere Expressie" +msgstr "Fout in reguliere expressie" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Geldige karakters:" +msgstr "Bij teken %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10927,9 +10926,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ongeldige overgenomen oudernaam of pad." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Script is geldig." +msgstr "Scriptpad/-naam is geldig." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -11020,7 +11018,6 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopieer Fout" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Videogeheugen" @@ -12434,6 +12431,11 @@ msgstr "" "Een vlak als vorm werkt niet goed en zal verwijderd worden in toekomstige " "versies. Gebruik wordt afgeraden." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Niets is zichtbaar want geen mesh is toegewezen." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 1e2acc1c86c..6819e53f38b 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -1450,6 +1450,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3858,10 +3862,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11829,6 +11829,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 48c51e8ea16..14bbb799aaa 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" "Last-Translator: Tomek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Zmień rozmiar Tablicy" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Zmień Typ Tablicy" +msgstr "Zmień typ wartości tablicy" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" @@ -1519,6 +1519,10 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Wklej parametry" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualizowanie Sceny" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "Pokaż w menedżerze plików" msgid "New Folder..." msgstr "Utwórz katalog..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -3980,9 +3984,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Zapisywanie..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Pliki" +msgstr "%d plików" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4040,10 +4043,6 @@ msgstr "Zapisz jako..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopiuj parametry" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Wklej parametry" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Edytuj schowek zasobów" @@ -5965,6 +5964,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Tworzy węzeł StaticBody i automatycznie przypisuje mu kształt kolizji oparty " +"na wielokątach.\n" +"To jest najdokładniejsza (ale najwolniejsza) opcja do detekcji kolizji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5975,28 +5977,33 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Tworzy kształt kolizji oparty na wielokątach.\n" +"To jest najdokładniejsza (ale najwolniejsza) opcja do detekcji kolizji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" -msgstr "Utwórz wypukłego sąsiada kolizji" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "Utwórz pojedynczego wypukłego sąsiada kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Tworzy pojedynczy wypukły kształt kolizji.\n" +"To jest najszybsza (ale najmniej dokładna) opcja dla detekcji kolizji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Utwórz wypukłego sąsiada kolizji" +msgstr "Utwórz wiele wypukłych sąsiadów kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Tworzy kształt kolizji oparty o wielokąty.\n" +"To jest złoty środek względem wydajności powyższych dwóch opcji." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6009,6 +6016,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" +"Tworzy statyczną siatkę obwódki. Siatka obwódki ma automatycznie odwrócone " +"normalne.\n" +"To może zostać użyte zamiast właściwości Grow w SpatialMaterial kiedy " +"używanie tej właściwości jest niemożliwe." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -9585,35 +9596,30 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Eksport z debugowaniem" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path specified doesn't exist." -msgstr "Ścieżka nie istnieje." +msgstr "Podana ścieżka nie istnieje." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP." +msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu (nie jest w formacie ZIP)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" -"Niewłaściwy projekt pliku \".zip\", nie zawiera pliku \"project.godot\"." +"Niewłaściwy plik \".zip\" projektu; nie zawiera pliku \"project.godot\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Proszę wybrać pusty folder." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Proszę wybrać plik \"project.godot\" lub \".zip\"." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "Folder już zawiera projekt Godota." +msgstr "Ten folder już zawiera projekt Godota." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -10311,9 +10317,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Wyrażenia regularne" +msgstr "Użyj wyrażeń regularnych" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" @@ -10352,9 +10357,8 @@ msgstr "" "Porównaj opcje licznika." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Per-level Counter" -msgstr "Poziomowy licznik" +msgstr "Oddzielny licznik na poziom" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -12392,6 +12396,11 @@ msgstr "" "Kształty płaszczyzny nie działają dobrze i zostaną usunięte w przyszłych " "wersjach. Nie używaj ich." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nie została przypisana żadna siatka, więc nic się nie pojawi." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 2be9100ab80..873a2d506b9 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1793,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3987,10 +3991,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12256,6 +12256,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 8fc0ef4f399..a96186e4345 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -53,7 +53,7 @@ # Thiago Amendola , 2019. # Raphael Nogueira Campos , 2019. # Dimenicius , 2019. -# Davi , 2019. +# Davi , 2019, 2020. # Endrick Gustavo , 2019. # Hans M. Boron , 2019. # Gustavo Bolanho , 2019. @@ -82,12 +82,14 @@ # Michael Leocádio , 2020. # Z , 2020. # Leonardo Dimano , 2020. +# anonymous , 2020. +# Guilherme Souza Reis de Melo Lopes , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Douglas Fiedler \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Souza Reis de Melo Lopes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Entrada inválida %i (não passou) na expressão" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nula (não passou)" +msgstr "self não pode ser usado porque a instância é nula (não passou)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Nome inválido de índice '%s' para base tipo %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Argumento inválido do tipo '%s'" +msgstr "Argumento inválido para construir '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -242,11 +244,11 @@ msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim Multi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Transição de Animação com Múltiplas Mudanças" +msgstr "Alterar Transição da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças" +msgstr "Alterar Transformação da Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Duração da Animação (em segundos)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "Adicionar Trilha" +msgstr "Adicionar Faixa" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" @@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Alterar Valor do Trajeto" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Ligar/desligar esta trilha." +msgstr "Ligar/desligar esta faixa." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Modo Loop Enrolado (Interpolar fim com início no loop)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." -msgstr "Remover esta trilha." +msgstr "Remover esta faixa." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Habilitar Trilha" +msgstr "Habilitar Faixa" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -418,11 +420,11 @@ msgstr "Remover Trilha da Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?" +msgstr "Criar NOVA faixa para %s e inserir chave?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" +msgstr "Criar %d NOVAS faixas e inserir chaves?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp @@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "Alterar FPS da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Reordenar Trilhas" +msgstr "Reordenar Faixas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -504,11 +506,11 @@ msgstr "Adicionar Trilha Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "Caminho da trilha é inválido,então não pode adicionar uma chave." +msgstr "Caminho da faixa é inválido, então não pode adicionar uma chave." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave" +msgstr "Faixa não é do tipo Espacial, não pode inserir chave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" @@ -732,11 +734,11 @@ msgstr "Selecionar Todos/Nenhum" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Adicionar Clipe de Trilha de Áudio" +msgstr "Adicionar Amostra de uma Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Alterar Offset de Início do Clipe da Trilha de Áudio" +msgstr "Mudar Deslocamento de Início da Amostra da Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" @@ -1441,7 +1443,7 @@ msgstr "Adicionar Canal" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a este layout." +msgstr "Adicionar um novo Canal de Áudio a este layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1562,6 +1564,10 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Colar Parâmetros" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Atualizando Cena" @@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -4095,10 +4101,6 @@ msgstr "Salvar Como..." msgid "Copy Params" msgstr "Copiar Parâmetros" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Colar Parâmetros" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Editar Área de Transferência de Recursos" @@ -6036,7 +6038,8 @@ msgstr "" "Este é a opção mais precisa (mas lenta) para detecção de colisão." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Criar Simples Colisão Convexa Irmã(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12447,6 +12450,11 @@ msgstr "" "Formas planas não funcionam bem e serão removidas em versões futuras. Por " "favor não as use." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada é visível porque nenhuma malha foi atribuída." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 6bd8da86104..60009b31714 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "Nome" msgid "Singleton" msgstr "Instância única" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Colar Parâmetros" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "A atualizar Cena" @@ -1785,7 +1789,7 @@ msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Diretoria..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -4025,10 +4029,6 @@ msgstr "Guardar Como..." msgid "Copy Params" msgstr "Copiar Parâmetros" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Colar Parâmetros" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Editar Área de Transferência de Recursos" @@ -5958,7 +5958,8 @@ msgstr "" "Esta é a mais precisa (mas mais lenta) opção para deteção de colisão." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Criar Irmãos Únicos de Colisão Convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12358,6 +12359,11 @@ msgstr "" "Formas planas não funcionam bem e serão removidas em futuras versões. Não as " "use por favor." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada é visível porque nenhuma Malha foi atribuída." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 7bd5c901568..d52127fd956 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1482,6 +1482,10 @@ msgstr "Nume" msgid "Singleton" msgstr "Singleton (Unicat)" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Lipiţi Parametrii" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Scena se Actualizează" @@ -1758,7 +1762,7 @@ msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" msgid "New Folder..." msgstr "Director Nou..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătați" @@ -4058,10 +4062,6 @@ msgstr "Salvează Ca..." msgid "Copy Params" msgstr "Copie Parametrii" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Lipiţi Parametrii" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12530,6 +12530,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index d4efabc2cdd..b05077637a0 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -32,7 +32,7 @@ # Vadim Vergasov , 2018, 2019. # Аслан Снупов , 2018. # Alexandr Eremeev , 2019. -# Ruaguzov Michael , 2019. +# Ruaguzov Michael , 2019, 2020. # Alexander Danilov , 2019. # Sergey Nakhov , 2019. # Bumerang , 2019. @@ -41,7 +41,7 @@ # Nikita , 2019. # LeLuCh B0й , 2019. # Арсений Солодков , 2019. -# Nikita , 2019. +# Nikita , 2019, 2020. # LAT_Rio , 2019. # devnp , 2019. # Виктор , 2019. @@ -53,7 +53,7 @@ # Sergey , 2019. # Vladislav , 2019, 2020. # knightpp , 2019. -# Константин Рин , 2019. +# Константин Рин , 2019, 2020. # Maxim Samburskiy , 2019. # Dima Koshel , 2019. # Danil Alexeev , 2019, 2020. @@ -64,12 +64,14 @@ # Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020. # Андрей Беляков , 2020. # Artur Tretiak , 2020. +# Smadjavul , 2020. +# anonymous , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:18+0000\n" -"Last-Translator: Artur Tretiak \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Smadjavul \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -96,8 +98,9 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Недостаточно байтов для декодирования байтов или неверный формат." #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Неправильный ввод %i (не был передан) в выражении" +msgstr "Некорректный ввод %i (не был передан) в выражении" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -388,11 +391,11 @@ msgstr "Удалить ключ(и)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Изменить способ обновления анимации" +msgstr "Изменить режим обновления анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Изменить метод интерполяции анимации" +msgstr "Изменить режим интерполяции анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" @@ -748,9 +751,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Номер строки:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Заменить..." +msgstr "%d заменено." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1548,6 +1550,10 @@ msgstr "Название" msgid "Singleton" msgstr "Синглтон" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Вставить параметры" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Обновление сцены" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "Просмотреть в проводнике" msgid "New Folder..." msgstr "Новая папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -1929,7 +1935,7 @@ msgstr "Обновить файлы." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных." +msgstr "Добавить/убрать текущую папку в избранное." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "Назначается..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "Неверный путь" +msgstr "Неверный RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "Уже существует отредактированная сцен #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" +msgstr "Не удалось создать экземпляр скрипта:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" @@ -3477,7 +3483,7 @@ msgstr "Неверный формат version.txt файла внутри шаб #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "Не найден version.txt файл в шаблонах." +msgstr "Файл version.txt не найден в шаблонах." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" @@ -4013,9 +4019,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Файлы" +msgstr "%d файлов" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4039,7 +4044,7 @@ msgstr "Переимпортировать" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "Сохранить сцены, импортировать заново и перезапустить" +msgstr "Сохранить сцены, переимпортировать и перезапустить" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -4073,10 +4078,6 @@ msgstr "Сохранить как..." msgid "Copy Params" msgstr "Копировать параметры" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Вставить параметры" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Редактировать ресурс в буфере обмена" @@ -5247,7 +5248,9 @@ msgstr "Предустановки для якорей и значения от msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "При активном движении узлы Control меняют свои якоря вместо полей." +msgstr "" +"Когда активно, у перемещаемых узлов Control будут изменяться значения якорей " +"вместо отступов." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" @@ -5897,9 +5900,8 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Полисетка пуста!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." -msgstr "Создать вогнутую область столкновения" +msgstr "Невозможно создать треугольную сетку для формы столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -5930,6 +5932,7 @@ msgstr "Создать выпуклую форму(ы)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" +"Невозможно создать несколько выпуклых форм столкновения для корня сцены." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5995,6 +5998,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Создает StaticBody и автоматически присваивает ему форму столкновения на " +"основе полигона.\n" +"Это самый точный (но самый медленный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -6005,10 +6011,12 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Создает форму столкновения на основе полигона.\n" +"Это самый точный (но самый медленный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Создать выпуклую область столкновения" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6016,6 +6024,8 @@ msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Создаёт выпуклую форму столкновения.\n" +"Это самый быстрый (но наименее точный) способ обнаружения столкновений." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6027,6 +6037,8 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Создает форму столкновения на основе полигона.\n" +"Это средний по производительности вариант между двумя предыдущими." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -9315,7 +9327,7 @@ msgstr "Вычитает вектор из вектора." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector constant." -msgstr "Векторную константа." +msgstr "Векторная константа." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector uniform." @@ -9755,7 +9767,7 @@ msgid "" "Not recommended for web games" msgstr "" "Более высокое качество графики\n" -"Все функции доступны\n" +"Доступны все функции\n" "Несовместимо со старым оборудованием\n" "Не рекомендуется для веб-игр" @@ -10467,7 +10479,7 @@ msgstr "Регулярное выражение" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Допустимые символы:" +msgstr "На символе %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -11745,7 +11757,7 @@ msgstr "Изменить размер комментария" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию." +msgstr "Не удаётся копировать узел функции." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" @@ -12437,6 +12449,11 @@ msgstr "" "Формы плоскостей не очень хорошо работают и будут удалены в последующих " "версиях. Пожалуйста, не используйте их." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 15bc5975ef0..119818e11fd 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1473,6 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3885,10 +3889,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11921,6 +11921,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 709d2964ca7..50cf59efdc8 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1511,6 +1511,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1801,7 +1805,7 @@ msgstr "Otvoriť súbor" msgid "New Folder..." msgstr "Vytvoriť adresár" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -4002,10 +4006,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12297,6 +12297,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 3a30fcac1a1..e8a0b4c2a11 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1561,6 +1561,10 @@ msgstr "Ime" msgid "Singleton" msgstr "Posameznik" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Prilepi Parametre" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Posodabljanje Scene" @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Mapa..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Osveži" @@ -4186,10 +4190,6 @@ msgstr "Shrani Kot..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopiraj Parametre" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Prilepi Parametre" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12668,6 +12668,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 65ea4fdb56d..60ac25f6f47 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "Emri" msgid "Singleton" msgstr "Vetmitar" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Ngjit Parametrat" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Duke Përditësuar Skenën" @@ -1805,7 +1809,7 @@ msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve" msgid "New Folder..." msgstr "Folder i Ri..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Rifresko" @@ -4099,10 +4103,6 @@ msgstr "Ruaje Si…" msgid "Copy Params" msgstr "Kopjo Parametrat" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Ngjit Parametrat" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Modifiko Resursin 'Clipboard'" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12237,6 +12237,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 7b6f9a73b19..5f5f3786a7b 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1562,6 +1562,10 @@ msgstr "Име" msgid "Singleton" msgstr "Синглетон" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Налепи параметре" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Ажурирање сцене" @@ -1871,7 +1875,7 @@ msgstr "Покажи у менаџеру датотека" msgid "New Folder..." msgstr "Нови директоријум..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Освежи" @@ -4212,10 +4216,6 @@ msgstr "Сачувај као..." msgid "Copy Params" msgstr "Копирај параметре" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Налепи параметре" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Направи конвексног сударног брата" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12782,6 +12782,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 3bbd854cb0a..c36e64d4594 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1482,6 +1482,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3902,10 +3906,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Napravi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12009,6 +12009,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0c35991d32f..3f7fee23b71 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1553,6 +1553,10 @@ msgstr "Namn" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Klistra in Params" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Uppdaterar Scen" @@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Visa I Filhanteraren" msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mapp..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -4170,10 +4174,6 @@ msgstr "Spara Som..." msgid "Copy Params" msgstr "Kopiera Params" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Klistra in Params" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Skapa Prenumeration" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12618,6 +12618,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index ae6b41bf5c8..5300f984bb7 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1474,6 +1474,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1751,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3889,10 +3893,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11916,6 +11916,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 836675db646..d76be13ec13 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1452,6 +1452,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3860,10 +3864,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -11832,6 +11832,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 30dba54a169..a56f6338abf 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1557,6 +1557,10 @@ msgstr "ชื่อ" msgid "Singleton" msgstr "ซิงเกิลตัน" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "วางตัวแปร" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "อัพเดทฉาก" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์" msgid "New Folder..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" @@ -4141,10 +4145,6 @@ msgstr "บันทึกเป็น..." msgid "Copy Params" msgstr "คัดลอกตัวแปร" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "วางตัวแปร" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "สร้างรูปทรงตันกายภาพเป็นโหนดญาติ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12761,6 +12761,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 207c91e7c38..c73724c7b75 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1526,6 +1526,10 @@ msgstr "İsim" msgid "Singleton" msgstr "Tekil" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Parametreleri Yapıştır" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Sahne Güncelleniyor" @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" msgid "New Folder..." msgstr "Yeni Klasör..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -4047,10 +4051,6 @@ msgstr "Farklı Kaydet..." msgid "Copy Params" msgstr "Değişkenleri Tıpkıla" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Parametreleri Yapıştır" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Kaynak Panosunu Düzenle" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşusu Oluştur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12381,6 +12381,11 @@ msgstr "" "Düzlem şekli iyi çalışmıyor ve gelecek versiyonlarda çıkarılacak. Lütfen " "kullanmayın." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Hiçbirşey görünebilir değil çünkü hiçbir model atanmış değil." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 32cb1e33cd0..bfb614f493d 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 23:32+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "Назва" msgid "Singleton" msgstr "Одинак (шаблон проєктування)" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Вставити параметри" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Оновлення сцени" @@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "Показати у менеджері файлів" msgid "New Folder..." msgstr "Створити теку..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Оновити" @@ -3973,9 +3977,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "Збереження..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " Файли" +msgstr "%d файлів" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4033,10 +4036,6 @@ msgstr "Зберегти як..." msgid "Copy Params" msgstr "Копіювати параметри" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Вставити параметри" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Редагувати буфер ресурсів" @@ -5975,7 +5974,8 @@ msgstr "" "Цей найточніший (але найповільніший) варіант для виявлення зіткнень." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Створити єдині опуклі області зіткнення" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12411,6 +12411,11 @@ msgstr "" "Форми площин не працюють як слід, їх буде вилучено у наступних версіях. Будь " "ласка, не використовуйте їх." +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Нічого не видно, оскільки не призначено сітки." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 00c647fba18..815f92af6ac 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1475,6 +1475,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1761,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3936,10 +3940,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Params" msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12126,6 +12126,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 9c81e2b0633..31b7f3ceb73 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Tên" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Dán các đối số" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Cập nhật Cảnh" @@ -1782,7 +1786,7 @@ msgstr "Xem trong trình quản lý tệp" msgid "New Folder..." msgstr "Thư mục mới ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" @@ -4003,10 +4007,6 @@ msgstr "Lưu thành ..." msgid "Copy Params" msgstr "Sao chép các đối số" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Dán các đối số" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "Chỉnh sửa Tài nguyên trên Clipboard" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12271,6 +12271,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index e984a05e3ae..e7108c6e610 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Haoyu Qiu \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: Revan Ji \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1526,6 +1526,10 @@ msgstr "名称" msgid "Singleton" msgstr "单例" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "粘贴参数" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "更新场景" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示" msgid "New Folder..." msgstr "新建文件夹..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -3929,9 +3933,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "保存中..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " 文件" +msgstr "%d个文件" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -3987,10 +3990,6 @@ msgstr "另存为..." msgid "Copy Params" msgstr "复制参数" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "粘贴参数" - #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "编辑资源剪贴板" @@ -4527,7 +4526,7 @@ msgstr "未来" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "深度" +msgstr "Depth(深度)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -5898,7 +5897,8 @@ msgstr "" "这是最准确(但是最慢)的碰撞检测手段。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "创建单一凸碰撞同级" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12149,6 +12149,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "平面形状无法正常工作,未来版本将被删除。请勿使用。" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "无物可见,因为没有指定网格。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 23b5c90459e..a228d6ee60f 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1583,6 +1583,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Params" +msgstr "貼上參數" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "更新場景" @@ -1891,7 +1896,7 @@ msgstr "開啟 Project Manager?" msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -4212,11 +4217,6 @@ msgstr "另存為..." msgid "Copy Params" msgstr "複製參數" -#: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Params" -msgstr "貼上參數" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -12698,6 +12698,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 9678b2f8cb0..466e8db5545 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -19,12 +19,13 @@ # Kenneth Lo , 2019. # SIYU FU <1002492607@qq.com>, 2019. # 鄭惟中 , 2020. +# Alexander Wang , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" -"Last-Translator: 鄭惟中 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Wang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1568,6 +1569,10 @@ msgstr "名稱" msgid "Singleton" msgstr "單例" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "貼上參數" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "更新場景" @@ -1885,7 +1890,7 @@ msgstr "在檔案管理員內顯示" msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -4185,10 +4190,6 @@ msgstr "另存為..。" msgid "Copy Params" msgstr "複製參數" -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "貼上參數" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -6214,7 +6215,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" msgstr "創建碰撞多邊形" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -10178,15 +10179,15 @@ msgstr "專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "最後修改時間" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "掃描" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "選擇一個資料夾來掃描" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" @@ -10199,7 +10200,7 @@ msgstr "刪除點" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "模板" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -12701,6 +12702,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr ""